Er meint dass, sein Zimmer am besten bescheiden ausgestattet wird.
他認為他的房間最好裝潢得樸素點。
備,供給;賦予
間房間裝有空調設備。

;
,
置,做;Er meint dass, sein Zimmer am besten bescheiden ausgestattet wird.
他認為他的房間最好裝潢得樸素點。
Zweitens muss das Sekretariat mit der Eigenverantwortung ausgestattet werden, seine Arbeit zu leisten.
第二,必須賦予秘書處開展工
的權
。
3 Der Generalsekret?r sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.
3 秘書長應任命并1名被賦予權
的得
副特別代表。
Es ist mit Raketen ausgestattet, die bis zu sechs Atomsprengk?pfe über 8.000 Kilometer weit tragen k?nnen.
艘潛艇
備有最多可攜帶6枚核彈頭、射程超過8000公里的導彈。
Auf dem Gebiet der Bildung konnten von 1.700 Schulen, bei denen Bedarf bestand, nur 120 neu ausgestattet werden.
在教育方面,需要重新裝備的1 700所學校之中,僅有120所得到經費。
Diese Truppen sollten mit den Feldaufkl?rungs- und sonstigen F?higkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewaltt?tige Angreifer notwendig sind.
種部隊應具有搜集當地情報的
和其他所需
,
抵御暴
挑釁者。
Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten sollte mit zus?tzlichen Mitteln ausgestattet und umstrukturiert werden, damit sie Vermittlungsbemühungen konsequenter und professioneller unterstützen kann.
政治事務部應當得到更多的資源,應當進行改組,
便提供更為一貫、更為專業的調解支助。
Wenn Friedenssicherungseins?tze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kr?fte abzuwehren.
在部署維持和平行動
執行和平協定時,派駐的部隊必須有
擊退攪局者的攻擊。
Insbesondere VN-Truppen für komplexe Eins?tze sollten mit den Feldaufkl?rungs- und sonstigen F?higkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewaltt?tige Angreifer notwendig sind.
執行復雜行動的聯合國部隊尤其應
備實地情報
及其他所需
,用
有效抵御武
挑釁者。
Der Raum ist mit einer Klimaanlage ausgestattet.
間房間裝有空調設備。
Diese Chemiefabrik ist mit den neuesten Errungenschaften der Technik ausgestattet.
家化工廠是用最新的技術成就裝備起來的。
Erstens sollten alle Friedensmissionen mit der F?higkeit ausgestattet werden, bereits relativ bald nach Aufnahme ihrer T?tigkeit nachweisliche Verbesserungen im Leben der Menschen in ihrem Einsatzgebiet herbeizuführen.
首先,所有和平行動應有
在特派團較早階段使特派團任務地區人民的生活出現明顯改善。
Die Institutionen der Vereinten Nationen für Umweltfragen müssen optimal organisiert und ausgestattet sein und dabei Fachkenntnisse aus den verschiedenen Teilen des Systems der Vereinten Nationen nutzen.
聯合國在環境方面的機構體
,必須利用聯合國系統各個不同部門的專門知識,
最優化的方式組織起來并加
備。
Wenn Friedensmissionen entsandt werden, müssen sie mit den notwendigen Ressourcen für die Demobilisierung und Entwaffnung der Kombattanten ausgestattet werden; dies ist für eine erfolgreiche Friedensumsetzung vorrangig.
在部署維和行動時,必須為行動提供資金,
開展戰斗人員復員和解除武裝的工
;
是成功實現和平的優先事項。
Viele regionale und nichtstaatliche Organisationen bemühen sich, ihre jeweilige Rolle auszufüllen, sind jedoch nicht entsprechend ausgestattet.
許多區域組織和非政府組織也希望發揮其各自的
用,但卻不具備此等條件。
Eins?tze mit einem weitreichenden und ausdrücklichen Mandat für den Schutz von Zivilpersonen müssen dabei jedoch mit den erforderlichen Ressourcen ausgestattet werden, um diesen Auftrag durchführen zu k?nnen.
然而,如果有廣泛而明確的任務規定要求和平行動保護平民,就必須提供該行動執行
一任務規定所需的具體資源。
Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.
些委員會旨在“有助于”使整個參與部門進行“更一貫、協調的管理”,并獲得“執行決策及協調的權
。”
Sowohl bei innerstaatlichen als auch bei zwischenstaatlichen bewaffneten Konflikten kommt es entscheidend darauf an, Staaten und Gesellschaften dafür auszustatten, ihre eigenen Probleme auf die für sie angemessenste Weise zu bew?ltigen.
國內武裝沖突和國家間武裝沖突一旦發生,問題的關鍵就是讓國家和社會有

最適合于本身需要的方式應對自身的問題。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Vereinten Nationen rechtzeitig mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit sie ihre Mandate erfüllen k?nnen.
我們著重指出,必須及時給予聯合國足夠的資源,使之
夠執行各項授權任務。
Die entsprechenden Mandate sollten konkret sein und gleichzeitig mit einem gewissen Handlungsspielraum ausgestattet sein, dabei aber stets der ordnungsgem??en Aufsicht durch den Ausschuss unterliegen.
些任務應該具體,同時具有一定的靈活性,而且始終處于反恐委員會的適當監督下。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。