Die dümmsten Bauern haben die gr??ten Kartoffeln.
[諺]庸人多后福。


Die dümmsten Bauern haben die gr??ten Kartoffeln.
[諺]庸人多后福。
Die Bauern haben sich in Genossenschaften organisiert.


組建了合作社。
Ich kann dir deinen L?ufer (Bauern) nehmen.
(棋) 我可以吃掉你的象(卒)。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.


收割完畢。
Fast alle Bauern haben ihr Getreide einges?t.
差不多所有
都已種下了莊稼。
Hans ist ein Bauer, er arbeitet den ganzen Tag auf den Feldern.
漢斯是一個
,他整天在田里勞作。
Diese Ma?nahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.
國家的這項措施特別對
有利。
Heute gibt es in Deutschland immer weniger Bauern.
現在在德國
越來越少了。
Die Gutsbesitzer erpre?ten die Bauern grausam.
(過去)地主殘酷壓榨
。
Davor hat der Bauer keinen Wetterbericht.
在這之前
不知道天氣預報。
Der Bauer pflügt.

在犁田。
Der Bauer pflügt mit Ochsen.

用牛犁田。
Die Feudalherren pre?ten die Bauern.
(舊)封建主壓迫
。
Diese Hilfe ist notwendig, um Leben zu retten, Massenabwanderungen zu verhindern und die Lebensgrundlagen der Bauern und Hirten zu erhalten.
需要這種援助來拯救生命,防止大規模移徙,保護
的資產。
Sie sprach sich für weitere Forschung aus und rief dazu auf, traditionelles Wissen und die Rechte der Bauern auf Saatguterhaltung im traditionellen Anbau zu achten.


大會鼓勵開展進一步研究,并呼吁尊重傳統知識以及
根據傳統耕作
法保存種子的權利。
Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pl?ne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gew?hrt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.
聯合國國際藥物管制規劃署正在協助安第斯地區的一些國家執行一套減少毒品生產和販運的國家計劃,包括直接幫助為貧窮的
提供經濟上可行辦法,來代替非法作物的種植。
Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in L?ndern des südlichen Afrika sowie die K?mpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im ?stlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.
最近非洲南部國家的沖突和侵占
田的情況以及非洲東部
場主與定居
之間的斗爭著重說明窮人獲得土地資源對和平與可持續發展的重要性。
Das Leitungsgremium des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ern?hrung und Landwirtschaft wurde gebeten, im Rahmen seiner Arbeit Priorit?ten, verfügbare Ressourcen und die potentiellen Auswirkungen von nutzungsbeschr?nkenden Gentechnologien zu untersuchen, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf indigene und lokale Gemeinschaften und das bei ihnen vorhandene traditionelle Wissen, auf Kleinbauern und Kleinzüchter und auf die Rechte der Bauern.


大會請《糧
植物遺傳資源國際公
》理事會在開展工作時,檢查有關遺傳利用限制技術的優先事項、可用資源和潛在影響,同時特別考慮這類技術對土著和地
社區以及有關傳統知識、擁有小規模
田的
和飼養戶及
權利的影響。
Insbesondere müssen sich die entwickelten L?nder damit einverstanden erkl?ren, den Marktzugang erheblich zu verbessern, indem sie die derzeit auf viele Ausfuhren aus den Entwicklungsl?ndern erhobenen hohen Z?lle und nichttarif?ren Handelshemmnisse verringern oder aufheben und ihre Agrarsubventionen von derzeit über 300 Milliarden Dollar j?hrlich schrittweise abschaffen, da diese Subventionen die Bauern in den armen L?ndern fairer Wettbewerbschancen auf dem Weltmarkt oder im eigenen Land berauben.
發達國家尤其必須達成協議,在市場準入
面做出大幅度改善,減少或消除他
目前對發展中國家的許多出口產品維持的高關稅壁壘和非關稅壁壘,逐步取消他
目前每年用于
業補貼的3 000多億美元,因為這樣會使貧窮國家的
失去在世界市場或國內市場進行公平競爭的機會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我
指正。