Ein bisschen Regen glitzert auf den nassen Bl?ttern des alten Baumes.
點雨滴在老樹的濕葉
閃爍。
棵樹。
斧頭砍不到
棵樹。(意指:困難的工作不能

就。)
活環境不宜改變。)
到天
去。(意指:凡事都有個自然的界限。)
樹!(把人逼得發瘋)
(Hebebaum 起重
)(圓)

Ein bisschen Regen glitzert auf den nassen Bl?ttern des alten Baumes.
點雨滴在老樹的濕葉
閃爍。
Moos w?chst auf dem Boden zwischen den B?umen.
苔蘚在樹林間的地面

。
Die B?ume sind zwischen 15 und 20 Meter hoch.
這些樹高十五至二十米。
Das Wasser des Sees spiegelt die B?ume (den Himmel) wider.
湖水映照出樹木(天空)。
Das Mondlicht wob einen silbernen Schleier zwischen die B?ume.
(詩)月光在樹林間織成(或蒙
)
層銀色的面紗。
Nach dem Gewitter lagen einige B?ume auf den Gleisen.
暴風雨過后,幾棵樹倒在鐵軌
。
Die Katze sch?rfte ihre Krallen am Baum.
貓在樹
磨尖它的爪子。
Er kann mit den H?nden an einem Baum h?ngen.
他能用手懸掛在樹
。
Der Baum ist vom Blitz zerschmettert worden.
這棵樹被雷電擊斷了。
Im Frühling sprossen wieder B?ume und Str?ucher.
在春天樹木和灌木又
出新枝。
Die Sahara ist eine Wüste. Da gibt es überhaupt keine B?ume.
撒哈拉是
個荒漠啊。那兒沒有樹。
Der Baum spreizt seine ?ste in den Himmel.
(轉)樹的枝椏伸向天空。
Er schüttelte den Baum, um die ?pfel zu ernten.
為了收蘋果,他用力搖樹。
Er setzte sich neben mich unter den Baum.
他挨著我坐到樹下。
Er hat mit dem Auto den Baum gestreift.
他的車子擦過樹干。
Der Blitz schlug in den Baum ein.
雷電擊中樹木。
Der Wagen krachte gegen einen Baum (an die Mauer).
(俗)車子撞到
棵樹
(墻
)。
Die B?ume sind h?hstens zwei Meter hoch oder noch darunter.
這些樹最高兩米或者還要矮
些。
Die Zweige des Baumes reichen bis zu mir herunter.
樹枝
直垂到我這兒。
Die beiden versetzten B?ume sind festim neuen Boden eingewachsen.
這兩棵稱植的樹已經牢固地
在新的地里了。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯網資源自動
成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。