1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          Einbeziehung

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          Einbeziehung

          Ein·be·zie·hung 發音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞
          [die] pl.Einbeziehungen 包含,包含物,包括...內 www.frhelper.com 版 權 所 有

          Auch die vermehrte Einbeziehung der V?ter war gewollt.

          也是為了讓父親們更多的參與

          Verantwortungsvolle Souver?nit?t gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.

          負責任的主權的基礎是包容性政治,而不是排他性政治。

          über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gew?hrleistet werden.

          應通過具有包容性的合作框架,確保所有管轄區參與并享有平等待遇。

          Er bittet die L?nder in der Region, die Bemühungen um die Einbeziehung aller Gruppen in den Friedensprozess zu unterstützen.

          安理會促請該區域各國支持開展努力,以使所有團體都加入和平進程。

          Da bei den Antiminenprogrammen humanit?re Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskr?ften und humanit?ren Hilfsorganisationen geführt.

          鑒于排雷行動非常著重人道主義種行動使維和工作人員和人道主義皆能進行更有成效的協作。

          Der Rat ist der Auffassung, dass die aktive Einbeziehung dieser Mechanismen von entscheidender Bedeutung für die nationale Auss?hnung und die politische Reform ist.

          安全理事會認為積極參與些機對于民族和解和政治改革至關重要。

          Das System der Vereinten Nationen sollte die den Mitgliedstaaten angebotene Unterstützung auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit, auch durch die Einbeziehung der Geberl?nder, verst?rken.

          聯合國系統,通過捐助國的參與等途徑,應加強對會員國的法治援助。

          Sie bietet einen breiten Rahmen zur Einbeziehung des Privatsektors und umfasst bereits Hunderte von Unternehmen, internationalen Arbeitnehmergruppen und nichtstaatlichen Organisationen aus der ganzen Welt.

          倡議為讓私營部門參與提供了一個廣泛的框架,如今涉及全球數百家公司以及國際勞工團體和非政府組織。

          Auf Grund der engen Einbeziehung des UNHCR und der Tauglichkeit der bestehenden Verfahren war die Mission in der Lage, ihre Finanzmittel und Verm?gensgegenst?nde wirksam zu kontrollieren.

          難民專員辦事處參與程度較深,現有的程序運轉良好,都使得難民專員辦事處能夠有效控其資金和資產。

          Diese unter Einbeziehung vieler Interessengruppen geführten Dialoge geben auch repr?sentativen Organisationen der Zivilgesellschaft und Privatunternehmen Gelegenheit, Regierungsvertretern die Probleme und L?sungsm?glichkeiten aus ihrer Sicht heraus darzustellen.

          些多邊利益有關者的對話也使有代表性的民間社會組織和私營公司能夠向政府官員說明它們對各問題和可能的解決辦法的看法。

          Er betont die Wichtigkeit eines offenen, repr?sentativen und alle Seiten einschlie?enden Dialogs ohne Einmischung von au?en und unter Einbeziehung der Zivilgesellschaft, der zu einer Konsensregelung führt.

          安理會強調必須有一個公開的、有代表性的、包容各的對話,不受外界的干擾,有民間社會參與,以導致協商一致的解決。

          Die Einbeziehung und die Kooperation der ?rtlichen Beh?rden, der Zivilgesellschaft und der Empf?nger haben sich im Hinblick auf Effizienzsteigerungen bei der Erbringung von Diensten als wertvoll erwiesen.

          據認為,地當局、民間社會和受益社區的參與和合作對提高提供服務的效率極為重要。

          Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass sich die Kommission als Modell für die Einbeziehung der Interessentr?ger und als Forum der Begegnung und des Gedankenaustauschs bew?hrt hat.

          高級別小組認為,在匯聚各種利益攸關以及作為互動和交流想法的論壇,委員會確實是一個成功的范例。

          Er zielt darauf ab, die Gesellschaften verst?rkt dazu zu bef?higen, Streitigkeiten unter Einbeziehung einer breiten Vielfalt staatlicher und zivilgesellschaftlicher Akteure so beizulegen, dass dies im Inneren Akzeptanz findet.

          目標是在社會中發展以內部可以接受的式解決爭端的能力,對政府和民間社會中廣泛的行動產生影響。

          Er unterstreicht die Wichtigkeit der Einbeziehung humanit?rer Elemente in Friedensverhandlungen und -abkommen, namentlich die Frage der Kriegsgefangenen, der Inhaftierten und Vermissten und anderer durch das humanit?re V?lkerrecht geschützter Personen.

          安理會強調必須把人道主義因素和平談判及和平協定之中,其中包括戰俘、被拘留者、失蹤人員和受國際人道主義法保護的其他人的問題。

          Zu nationaler Eigenverantwortung geh?rt auch die auf den Grunds?tzen der umfassenden Einbeziehung, der Partizipation, der Transparenz und der Rechenschaftspflicht aufbauende Konsultation der ?ffentlichkeit.

          國家支配權還包括在包容、參與、透明和問責原則基礎上開展公眾磋商。

          Besondere Aufmerksamkeit ist bei der regionalen Koordinierung von ?kotourismus-Projekten und bei der Erleichterung des Informations- und Erfahrungsaustauschs und der Einbeziehung des Privatsektors in ?kotourismus-Projekte gefordert, die aus ?ffentlichen Entwicklungshilfemitteln gef?rdert werden.

          特別需要注意的是區域一級協調生態旅游企業,促進資料和經驗的分享,以及在官發展援助支助的生態旅游目內結合私營部門。

          Die Sachverst?ndigengruppe fordert das Sekretariat auf, den Initiativen des Generalsekret?rs zur Einbeziehung der Institutionen der Zivilgesellschaft zu folgen und dabei stets zu bedenken, dass die Vereinten Nationen die universale Organisation sind.

          小組呼吁秘書處注意秘書長提出的聯系民間社會各機構的倡議;并時刻銘記他們所服務的聯合國是獨一無二的世界性組織。

          Der Schwerpunkt liegt auf dem Aufbau von Kapazit?ten für die Durchführung des Internationalen Aktionsplans von Madrid auf nationaler Ebene und für die Einbeziehung von Altersfragen in nationale Politiken und internationale Programme.

          把重點放在能力建設以便國家能執行《馬德里老齡問題國際行動計劃》,并把老齡問題國家政策和國際案。

          Die Generalversammlung bekr?ftigte den Ansatz der Einbeziehung vieler Interessengruppen - der Regierungen, des Privatsektors, der globalen Zivilgesellschaft und der Vereinten Nationen - bei der F?rderung des Einsatzes von Informations- und Kommunikationstechnologien.

          大會重申了在促進使用信息和通信技術,要采取政府、私營部門、全球民間社會和聯合國合作的多利益有關者協商辦法。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 Einbeziehung 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 91纯肉无码动漫在线观看| 欧美老熟妇牲交| 国产精品蜜臀av在线一区| 在线亚洲国模九九| 欧洲精品一二三在线| 欧美午夜理伦三级在线观看| 国产精品午夜剧场免费观看| jizz国产| 久久久久人妻精品区一三寸| 日韩午夜高清福利片在线观看 | 无码人妻一区二区三区线花季传件| 日韩精品电影| 部精品久久久久久久久| 狠狠色狠狠色综合日日五| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 亚洲综合社区| 亚洲老鸭窝一区二区三区| 中文字幕无码第1页| 亚洲欧美精品伊人久久| 无码人妻aⅴ一区二区三区有奶水 日韩一卡2卡3卡4卡2021免费观看国色天香 | 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片| 在线中文字幕国产一区| 美女一级片| 国产成人亚洲欧美三区综合| 亚洲视频在线观看第一页| 亚洲精品视频免费观看| 熟妇人妻中文av无码| 日日撸夜夜干| 曰批免费视频播放免费直播| 秋霞av无码观看一区二区三区| 久久久久国产精品人妻aⅴ免费| 亚洲国内精品一区二区| 亚洲天堂中文字幕在线| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 无码av免费不卡在线观看| 久久香蕉国产线看观看精品yw| 亚洲va欧美va天堂v国产综合| 亚洲一区二区三区四区精品| 岳乳丰满一区二区三区| 乱伦视频网| 亚洲日本欧美日韩高观看|