Er hat in vielen F?chern ungenügend vorbereitet, deswegen muss er Nachprüfungen machen.
他很多課都不及格,所以要補考。
Er hat in vielen F?chern ungenügend vorbereitet, deswegen muss er Nachprüfungen machen.
他很多課都不及格,所以要補考。
Sie ist in ihrem Fach (Beruf) sehr tüchtig.
她在專業
(業
)很有才能。
Bitte tu das Buch in das Fach dort hinauf!
請你把這本書放到
邊那一格里去!
Er ist ein Meister in seinem Fach.
他是他那一行的能手。
Dieses Lehrbuch gilt als das beste in dem Fach.
這本教科書可算得
是這門學科中最好的一本。
Er hat in zwei F?chern Ungenügend bekommen.
他有兩門課不及格。
Sie f?chelte sich mit einem F?cher.
她扇著一把扇子。
Das schl?gt (nicht) in mein Fach.
這(不)是我的專業(或本行)。
Sie ist unter Dach und Fach.
(謔)她已經結婚了。
Welche F?cher unterrichten Sie?
您教哪些科目?
Welche F?cher studierst du?
你學哪些專業?
Die Mitwirkung von sektoralen, Fach- und Regionalorganen bei der Aufstellung des mittelfristigen Plans wird durch eine angemessene Vorbereitungszeit gew?hrleistet.
應規定適當的籌備期間,使各部門、職司和區域機關能夠參與擬定中期計劃。
In Biologie ist er recht schwach, aber in den anderen F?chern kommt er gut mit.
他生物成績差,其他都跟得
。
Bauingenieurwesen ist eines der besten F?cher an der Tongji Universit?t.
土木工程師同濟大學最好的幾個專業之一。
Das Büro stellte afrikanischen Regierungen darüber hinaus Fach- und Beratungsdienste für die Ausarbeitung von Programmen zur Verringerung der Drogennachfrage im Rahmen ihrer einzelstaatlichen Politik zur Verfügung.
禁毒辦還向非洲各國政府提供了技術和咨詢服
,在國家政策中制訂減少毒品需求方案。
Erdkunde ist sein beliebtes Fach.
地理學是他最喜歡的科目。
In einem proaktiven Schritt ist die Abteilung eine Partnerschaft mit Fach- und Vollstreckungsbeh?rden eingegangen, wie dem Europ?ischen Amt für Betrugsbek?mpfung und der Abteilung für strafrechtliche Ermittlungen der kenianischen Polizei.
作為一個積極步驟,調查司與歐洲聯盟委員會反詐騙局和肯尼亞警察刑事偵查局等專業機構和執法當局建立了伙伴關系。
Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenf?rderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskr?ften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gest?rkt.
建立或改進和加強了提高婦女地位的國家機制和機構以及女性政治家、議員、活動分子和各領域專業人員國家和國際網絡。
Die sektoralen, Fach- und Regionalorgane, welche die Programme ausarbeiten, werden keine neuen T?tigkeiten durchführen, die im mittelfristigen Plan nicht programmiert wurden, es sei denn, die Generalversammlung stellt fest, dass ein unvorhergesehener dringender Bedarf besteht.
除非大會認為有意料之外的迫切需要,各個部門、職司和區域方案擬訂機關應避免從事中期計劃未列的新活動。
Das Motto des Jahres - "Eine Gesellschaft für alle Altersgruppen" - wurde durch einen F?cher von Aktivit?ten veranschaulicht, in deren Mittelpunkt die Lage ?lterer Menschen, die Beziehungen zwischen mehreren Generationen und die Verflechtungen zwischen dem Alterungsprozess und der Entwicklung standen.
這些活動集中討論老人的處境,多代關系和人口老化與發展的相互作用。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。