1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          Glaubwürdigkeit

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          Glaubwürdigkeit

          Glaub·wür·dig·keit 發音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞
          [die] unz. →glaubwürdig

          [die] 可靠。可靠性。確實。可信。可信性。

          德 語 助 手 版 權 所 有
          【汽車】
          f 信用

          Die Bank überprüft die Glaubwürdigkeit der Firma nicht gründlich.

          銀行沒有徹底檢查這家公司的信用額度

          In solchen Situationen z?hlen Glaubwürdigkeit und Konsequenz.

          在這種情況下公信和一致性很重要。

          Wir versprechen, die Relevanz, Wirksamkeit, Effizienz, Rechenschaftspflicht und Glaubwürdigkeit des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern.

          我們保證提高的實際作用、效、效率、問責度和公信

          Der Einrichtung beziehungsweise Erneuerung von Mandaten gehen h?ufig erbitterte Debatten voraus, die die Glaubwürdigkeit des Verfahrens untergraben.

          在規定或延長任務之前往往有一番激烈的辯論,損害程序的信譽

          Ein in diesem Zeitraum erlittener Verlust an Glaubwürdigkeit und politischer Dynamik l?sst sich h?ufig nur schwer wieder wettmachen.

          在這段時期喪失的信用和政治勢頭多半難以重新獲得。

          Die F?higkeit der Kommission zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben wird jedoch durch schwindende Glaubwürdigkeit und abnehmende Professionalit?t immer st?rker untergraben.

          然而,委員會執行任務的,卻因信譽和專業精神低落而日益受到影

          Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.

          本組織果不對自身實施法制,則會喪失公信

          In den letzten Jahren ist die F?higkeit der Kommission, diese Aufgaben zu erfüllen, durch nachlassende Glaubwürdigkeit und Professionalit?t untergraben worden.

          近年來,委員會的信譽降低,專業精神減退,因此削弱了它履行這些職責的

          Die Glaubwürdigkeit und die Effektivit?t des Amtes werden davon abh?ngen, ob es über ausreichende und berechenbare Mittel und über die Managementkapazit?ten für ihre Nutzung verfügt.

          辦事處的可信度和有效性取決于否獲得適當的資源和這種資源可否預測以及利用這些資源的管理何。

          Der anhaltende Konflikt in Darfur hat nicht nur unschuldige Menschenleben und das moralische Gebot, sie zu schützen, sondern auch die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen aufs Spiel gesetzt.

          達爾富爾持續的沖突不僅危及無辜人民的生命,危及保護他們的道義責任,而且危及公信

          Die wahrgenommenen M?ngel in der Glaubwürdigkeit des Sicherheitsrats tragen zu einer langsamen, aber stetigen Aush?hlung seiner Autorit?t bei, was wiederum schwerwiegende Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit hat.

          安全理事會在可信度方面的明顯不足,正在慢慢侵蝕它的權威,從而對際和平與安全產生重大影

          Die ersten sechs bis zw?lf Wochen nach Abschluss einer Waffenruhevereinbarung oder eines Friedensabkommens sind oft die ausschlaggebende Phase für die Herbeiführung eines tragf?higen Friedens und für die Glaubwürdigkeit eines Friedenssicherungseinsatzes.

          對于建立穩定和平并樹立維持和平人員的信用而言,停火或和平協定簽署后的頭六至十二個星期通常是最為至關重要的時期。

          Eine Reihe von Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, wiesen darauf hin, wie entscheidend wichtig die volle operative Unabh?ngigkeit ist, um die Qualit?t und Glaubwürdigkeit der internen Aufsichtsdienste der Vereinten Nationen zu gew?hrleisten.

          一些用戶部門表示,充分的業務獨立性對于確保內部監督的質量和可信度至關重要。

          Die ersten sechs bis zw?lf Wochen nach dem Abschluss einer Waffenruhe oder einer Friedensübereinkunft sind oft die entscheidendste Phase für die Herbeiführung eines tragf?higen Friedens und für die Glaubwürdigkeit einer neuen Friedensmission.

          對建立穩定和平并樹立新特派團的可信性而言,停火或和平協定簽署后的頭六至十二個星期通常是最為關鍵的幾個星期。

          Wettbewerb und sogar Rivalit?t zwischen wichtigen bilateralen Gebern, die ihre eigenen nationalen Modelle und L?sungen verfechten, beeintr?chtigen nach wie vor die Ergebnisse und die Glaubwürdigkeit der Anstrengungen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit.

          倡導自己家模式和解決辦法的主要雙邊捐助方之間的競爭、甚至對抗繼續破壞法治工作的影可信性

          Die rasche Verlegung von Milit?rpersonal, Zivilpolizei und zivilen Fachkr?ften allein wird jedoch nicht zur Festigung eines labilen Friedens und zur Glaubwürdigkeit eines Einsatzes beitragen, wenn dieses Personal nicht auch für seine Aufgabe gerüstet ist.

          然而,果軍事人員、民警和文職人員得不到執行任務的裝備,那么即使迅速部署這些人員也無助于鞏固脆弱的和平并樹立行動的信用

          Wir betonen, dass die Lenkungsstrukturen der Bretton-Woods-Institutionen auf der Grundlage des Prinzips einer fairen und gerechten Vertretung der Entwicklungsl?nder dringend weiter reformiert werden müssen, um die Glaubwürdigkeit und die Verantwortung dieser Institutionen zu erh?hen.

          我們強調,迫切需要在發展中家有公平平等代表權的基礎上,進一步改革布雷頓森林機構的管理工作,以加強這些機構的公信和問責制度。

          H?ufig verfügen die Regionalorganisationen auf Grund ihrer N?he zu den Konfliktursachen über besondere Einflussm?glichkeiten und besondere Glaubwürdigkeit, was es ihnen gestattet, ihre Mitglieder zur Einhaltung bestimmter Normen, beispielsweise auf dem Gebiet der guten Regierungsführung, anzuhalten.

          由于各區域組織通常鄰近沖突的根源,因此具有特別的影信譽,可鼓勵其成員遵守特定規范,例善政。

          Zu diesem Zweck behandelt die Generalversammlung derzeit vom Sekretariat ausgehende Reformen zur St?rkung des Systems der internen Rechtspflege der Vereinten Nationen, und der Sicherheitsrat befasst sich weiter mit der Effizienz und Glaubwürdigkeit der Sanktionsregimes der Organisation.

          為此目的,大會正在審議由秘書處提出的加強內部司法制度的改革,安全理事會也在繼續審查制裁制度的效率和公信

          Die Zukunft von Staaten, das Leben der Menschen, zu deren Unterstützung und Schutz die Vereinten Nationen angetreten sind, der Erfolg einer Mission und die Glaubwürdigkeit der Organisation k?nnen davon abh?ngen, was einige wenige Personen tun oder verabs?umen.

          家前途和需要協助和保護的人民的生命、以及特派團工作的成敗和信譽都系于幾個人的工作成敗。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 Glaubwürdigkeit 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产欧美在线人成app| 97avav| 毛片无码一区二区三区| 国产高清视频在线观看97| 欧美 亚洲 中文 国产 综合| 精品无码一区二区三区在线| 成人超碰在线| 97久久久人妻一区精品| 国产成人久久精品一区二区三区| 欧美国产亚洲精品成人a v| 亚洲精品福利视频| 狠狠五月深爱婷婷网| 亚洲av第一区第二区| 青草视频在线观看视频| 天天摸日日添狠狠添婷婷| xxxx国产| 无码人妻精品一区| 一区二区在线中文字幕| 亚洲欧美综合中文| 国精产品一区一区三区有限公司杨| 亚洲精品毛片一区二区三区| 大狠狠大臿蕉香蕉大视频| 九九热在线视频| 性猛交xxxx乱大交中国| 免费无码又黄又爽又刺激| 亚洲中文字幕有综合久久| 国产亚洲精品a在线观看| 韩国无码av片在线观看| 中文字幕av一区二区| 免费观看欧美猛交视频黑人| 精品30P| 男女猛烈xx00免费视频试看| 午夜精品电影你懂的| 中文字幕国产精品日韩| 亚洲熟女精品中文字幕| 日本VA视频| 人妻无码人妻| 亚洲欧美日韩天堂一区二区| 日产精品中文一区二区三区| 精品久久久久久无码不卡| 亚洲一区中文字幕|