Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.
聯合國還提供并支持非司法性爭端解決機制,如跨界委員
。

。委員
。委托。代理。Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.
聯合國還提供并支持非司法性爭端解決機制,如跨界委員
。
Die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan und andere Einrichtungen der Vereinten Nationen haben diesen Kommissionen entscheidende Unterstützung gew?hrt.
聯合國阿富汗援助團和聯合國的其他實體一直在為這些委員
提供重要支助。
Es wird erwartet, dass die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen zu besseren Synergien zwischen den Haushaltsvorschl?gen der Regionalkommissionen und den Anforderungen ihrer Arbeitsprogramme sowie zu einer erheblich h?heren Qualit?t und Wirkung der Leistungen der Kommissionen führen wird.
如果監督廳提出的建議得以實施,預計將可加強區域委員
概算同區域委員
工作方
需要之間的協同作用,并能大大提高各區域委員
工作的質量和影響。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Wiedereinrichtung separater Statistikabteilungen die Statistikstrategien und -produkte der beiden Kommissionen sowie die methodologischen Standards in den jeweiligen Regionen verbessern würde.
監督廳的結論是,如果西亞經社
和非洲經委
重新設立獨立的統計分支機構,將可加強這兩家機構的統計戰略和產出,并可改善這兩個委員
所在地區的標準統計方法。
In dieser Hinsicht fordert der Rat die Mitglieder der übergangs-Bundesinstitutionen nachdrücklich auf, ihre Arbeit auch weiterhin im Einklang mit der übergangs-Bundescharta durchzuführen, beispielsweise die Bildung unabh?ngiger Kommissionen und parlamentarischer Ausschüsse, die einen Rahmen für die Behandlung der komplexen und kontroversen Fragen des übergangszeitraums bieten werden.
在這方面,安理

過渡聯邦議
的議員們繼續依照《過渡聯邦憲章》安排工作,例如成立獨立委員
和議
委員
,這將為處理過渡時期各種復雜、有爭議問題提供一個框架。
Er beriet und unterstützte die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan (UNAMA) im Hinblick auf ihre Beziehungen zu den auf Grund des übereinkommens von Bonn geschaffenen Organen und half der Mission bei der Einsetzung der verschiedenen in dem übereinkommen vorgesehenen Kommissionen.
它就聯阿援助團與根據《波恩協定》設立的各機構間的關系向援助團提供咨詢和支助,并幫助特派團設立該協定規定的各種委員
。
Dieser würde a) ein Gleichgewicht zwischen den drei S?ulen der nachhaltigen Entwicklung f?rdern helfen, b) sich auf Fragen der Nachhaltigkeit konzentrieren, die sich in den Fachkommissionen des Rates ergeben, und die Schlussfolgerungen an diese Kommissionen zurückleiten und c) die an Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und ihre Lenkungsgremien gerichteten Empfehlungen koordinieren.
(a) 有助于
進可持續發展三大支柱之間的平衡;(b) 集中處理經社理事
各個職司委員
中出現的可持續性問題,并將結論反饋給相關的職司委員
;(c) 協調向聯合國系統各個組織及其理事機構提出的建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。