1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          Migration

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          Migration 歐標B1

          Mig·ra·ti·on [migra`tsio:n]發音 生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞

          die,-,-en
          1. 遷移, 移棲
          2. 移居(從一個國家遷移到另一個國家的過程)
          3. (計算機)數據遷移 德 語 助 手 版 權 所 有

          Andererseits bringt Migration auch viele komplexe Probleme mit sich.

          移徙也帶來了許多復雜的問

          Die Internationale Organisation für Migration sch?tzt, dass es weltweit zwischen 15 und 30?Millionen irregul?re Migranten gibt.

          國際移徙組織估計全世界約有1 500萬至3 000萬身份不正常的移民。

          11. beschlie?t, den Unterpunkt "Internationale Migration und Entwicklung" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

          決定將為“國際移徙與發展”的分項目列入大第五十九屆程。

          Wir sind uns dessen bewusst, dass die internationale Migration für die Weltgemeinschaft mit Vorteilen wie auch mit Herausforderungen verbunden ist.

          我們承認國際移徙為全球社既帶來好處,也帶來挑戰。

          Zu den tieferen Ursachen der Migration geh?rt ein anderes wichtiges Element, das sich unmittelbar auf die politische Stabilit?t auswirkt: die Jugendarbeitslosigkeit.

          在導致移徙的潛在原因中,青年失業問是另一主要因素,可能引發對政治穩定的直接沖擊。

          Eng verknüpft mit Problemen der Umweltzerst?rung sind Herausforderungen im Zusammenhang mit der Migration, einschlie?lich unfreiwilliger Migration.

          圍繞移徙問、包括被迫移徙出現的各種挑戰,與環境策劃問是密切相關的。

          Er spielt bei der Bek?mpfung der illegalen Migration, der organisierten Kriminalit?t und des Terrorismus eine entscheidend wichtige Rolle.

          它在打擊非法移民、有組織犯罪和恐怖主義方面發揮非常重要的作用。

          Schlechte Koordinierung zwischen verschiedenen Akteuren innerhalb des UNHCR sowie mangelnde Transparenz bei den getroffenen Ma?nahmen und Entscheidungen führten zu Verz?gerungen bei der Migration der Daten zu der Hosting-Plattform.

          難民專員辦事處內部各種行為者調不良,所采取的行動和作出的決定缺乏透明度,導致數據遷移至托管服務平臺的工作耽擱。

          Und obwohl in so unterschiedlichen Fragen wie der Migration und der Klima?nderung wichtige Arbeit geleistet wurde, übertrifft die Gr??enordnung derartig langfristiger Herausforderungen bei weitem alle bisherigen kollektiven L?sungsversuche.

          雖說在移民、氣候變化等各種問上已做了重要工作,但這種長期挑戰規模極大,我們迄今為應對這些挑戰而采取的集體行動遠遠不夠。

          In der Erkenntnis, dass die Staaten legitime Sicherheitsbedenken im Zusammenhang mit dem Problemkomplex Asyl und Migration haben, hat das UNHCR Wege erkundet, um mit den Regierungen bei diesen Problemen zusammenzuarbeiten.

          難民專員辦事處承認各國在安全方面有許多正當關切的問是與庇護——移民的紐帶有關,所以一直設法與各國政府合作處理這些問

          Die Abteilung hat darüber hinaus einen ma?geblichen Beitrag zum Verst?ndnis der internationalen Migration geleistet, und ihr Informationsnetz für Bev?lkerungsfragen ist ein gro?er Erfolg.

          該司對增進國際移徙的認識作出了重要貢獻, 其人口信息網也已取得顯著成功。

          Der Rat lenkt die Aufmerksamkeit darauf, dass dringender Bedarf an internationaler Hilfe besteht, um unter anderem dem Mangel an Nahrungsmitteln und Wasser abzuhelfen und damit gleichzeitig auch eine Migration mit potenziell weiter destabilisierender Wirkung und den Ausbruch von Krankheiten zu verhindern.

          安理提請注意索馬里特別需要緊急國際援助,除其他外,以彌補糧食和水的不足并遏制可能進一步破壞穩定的移徙和疾病流行。

          Wir anerkennen den wichtigen Zusammenhang zwischen internationaler Migration und Entwicklung sowie die Notwendigkeit, uns den Herausforderungen und Chancen zu stellen, die sich durch die Migration für die Herkunfts-, Ziel- und Transitl?nder ergeben.

          我們確認國際移徙和發展有著重要的關聯,必須應對它給原籍國、目的地國和過境國帶來的挑戰和機遇。

          Neben den drei interaktiven Anh?rungen, die im vergangenen Jahr mit Vertretern der Zivilgesellschaft über Aids, über die am wenigsten entwickelten L?nder sowie über Migration und Entwicklung stattfanden, beteiligte sich die Zivilgesellschaft auch an den informellen themenbezogenen Aussprachen, die von der Pr?sidentin der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung ausgerichtet wurden.

          除了去年與民舉行的有關艾滋病、最不發達國家以及移徙與發展問的三次交互式聽詢外,民還參加了大第六十一屆主席主持的各次非正式專辯論。

          Er weist auf den dringenden Bedarf an internationaler Hilfe hin, um unter anderem den Mangel an Nahrungsmitteln und Wasser auszugleichen und damit gleichzeitig auch eine durch Umweltbelastungen verursachte Migration und die Verbreitung von Krankheiten zu bek?mpfen, die einen m?glichen weiteren Destabilisierungseffekt haben k?nnten.

          安理提請注意迫切需要國際援助,除其他外彌補糧食和水的不足,從而也可制止因緊張壓力而出現可能進一步破壞穩定的人口遷移和疾病蔓延。

          17. ersucht den Generalsekret?r, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur F?rderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migration und anderen einschl?gigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.

          請秘書長考慮到聯合國系統各組織,特別是國際勞工組織、聯合國開發計劃署、聯合國婦女發展基金和提高婦女地位國際研究訓練所以及國際移徙組織和其他有關來源,包括非政府組織提供的最新資料,就針對移徙女工的暴力行為問和本決的執行情況,向大第五十八屆提交報告。

          18. ersucht den Generalsekret?r, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur F?rderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migrationen und anderen einschl?gigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.

          請秘書長考慮到聯合國系統各組織,特別是國際勞工組織、聯合國開發計劃署、聯合國婦女發展基金和提高婦女地位國際研究訓練所以及國際移徙組織和其他有關來源,包括非政府組織提供的最新資料,就針對移徙女工的暴力行為問和本決的執行情況向大第六十屆提交報告。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 Migration 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 国产AV老师黑色丝袜美腿 | 国产AV一区二区三区传媒| 久久久人妻| 亚洲AV无码国产精品色软件下戴| 久久久久久亚洲精品不卡 | 九九精品视频免费| 国产精品偷伦免费观看的| 亚洲国产中文字幕在线视频综合| 国产精品亚洲专区无码不卡| 亚洲无码社区| 日本xxx69| 免费无码在外自慰喷水| 麻豆国产传媒精品视频| 亚洲国产日韩精品乱码教育| 日本少妇被黑人猛cao| 97se狠狠狠狠狼鲁亚洲综合色| 亚洲国产精品国自产电影| 日本中文字幕一区二区| 福利无遮挡喷水高潮| 国产成人精品一区二区三区无码| 国产精品va在线播放我和闺蜜| 成人小说一区二区三区| AVAV天堂| 日韩福利影院| 国产日韩久久久精品影院首页| 99激情| 97人人模人人爽人人少妇| 国产普通话刺激视频在线播放| 欧美极度丰满熟妇hd| 视频一区二区 国产视频| 日本三级久久| 青草视频在线观看| 夜夜做日日做夜夜爽| 人人妻人人澡AV天堂香蕉| 69视频免费看| 日韩精品人妻系列无码专区免费| 亚洲欧美在线x视频| 真实国产老熟女无套中出| 亚洲色图另类| 亚洲欧洲无码av电影在线观看| A级毛片毛片免费观看丝瓜|