1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          Modalit?t

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          Modalit?t

          Mo·da·li·t?t [modali`tε:t]發音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞
          [die] unz.
          ① 形,,法,樣,情況
          ② [邏]模態
          ③ [語]對事物的主觀看法,語氣,情態
          近義詞:
          Modus,  Umgebung,  Zahlungsmodalit?t
          聯想詞
          Semantik意思,內容;?sthetik美學;Subjekt主語;Notwendigkeit必要性;Terminologie術語學;Morphologie形態學;Abstraktion抽象,概念化;Linguistik語言學;
          【數】
          模態(Logik 邏輯學)

          Die kleinen Inselentwicklungsl?nder müssen darüber hinaus verst?rkt nach neuen Modalit?ten suchen, um Mittel aufzubringen, insbesondere für Regionalinitiativen.

          小島嶼發展中國家也必須加緊努力尋找新的資源調集,包括為區域倡議籌集資源。

          Die Mitgliedstaaten k?nnten die Modalit?ten für die Wahl der Mitglieder in der neuen Kategorie von Sitzen er?rtern.

          會員國不妨考慮如何選舉新一類理事國問題。

          Darüber hinaus sind bessere Modalit?ten der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen und subregionalen Abmachungen erforderlich.

          聯合國與區域和區域安排之間還需要更好的協

          Dabei wurden dreizehn Modalit?ten für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Pr?vention beschlossen, die gegenw?rtig umgesetzt werden, wenn auch nicht einheitlich.

          在預防領域共通過了十三種合并正在實施之中,盡管并不均衡。

          Zum ersten Mal haben wir uns auf einen Rahmen für die Zusammenarbeit bei der Konfliktpr?vention geeinigt, der auf 13 Modalit?ten beruht.

          我們第一商定了以13種為基礎的預防沖突合

          Die Modalit?ten der Zugeh?rigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Besch?ftigungsverh?ltnissen gerecht werden.

          情擬訂和加強社會保障,以滿足從事多種就業的人民的需要。

          Diese zweite Unterkommission wird die Lage der von der Entscheidung des Internationalen Gerichtshofs betroffenen Bev?lkerungsgruppen beurteilen und Modalit?ten zum Schutz ihrer Rechte prüfen.

          后一個小組委員會將評估受法庭裁決影響人口的情況,將研究以何種保護他們的權利。

          Man hat bereits damit begonnen, Modalit?ten für die Durchführung von Impfprogrammen zu entwickeln, um einen nutzbaren Impfstoff, sobald er existiert, rascher verfügbar machen zu k?nnen.

          現在已開始研究如何執行接種案,以便疫苗一問世,可盡快廣泛提供可用疫苗。

          Die Frage, um welche Zeitspanne die Amtszeit zu verl?ngern w?re, müsste gegebenenfalls zusammen mit den Modalit?ten für die Wiederwahl und der geografischen Verteilung der neuen Sitze behandelt werden.

          必須情結合連選連任,并結合新席位的地域分配情況,一并考慮任期更長的席位究竟任期多長的問題。

          Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalit?ten dieser T?tigkeiten überprüfen und einen Ma?nahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.

          辦事處通知監督廳,辦事處正聘用一名顧問審查商業活動的現行,并擬訂改進管理的行動計劃。

          Dafür sind unterschiedliche Gründe verantwortlich: Die Empfehlungen sind entweder komplex, erfordern die Aufstellung oder ?nderung grundsatzpolitischer und verfahrenstechnischer Leitlinien oder erfordern langwierige Verhandlungen über die Modalit?ten ihrer Umsetzung.

          某一項建議為什么沒有開始執行,原因是多面的:建議可能很復雜,要求制訂或修正政策與程序指導針;或者可能需要就執行進行漫長的談判。

          Andere den Opfern zur Verfügung stehende Rechtsschutzmittel umfassen den Zugang zu Verwaltungsorganen und anderen Einrichtungen sowie zu den im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht bestehenden Mechanismen, Modalit?ten und Verfahren.

          受害人還可以獲得其他形的補救,包括行政和其他機構的補救以及根據國內法設立的機制、和程序的補救。

          In diesem Zusammenhang befürwortet er die St?rkung der Modalit?ten der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und den regionalen Organisationen und Abmachungen, namentlich im Bereich der Frühwarnung und des Informationsaustauschs.

          在這面,安理會鼓勵聯合國與各區域組織和安排之間加強各種的合,包括在預警和相互交流信息領域的合

          Ma?nahme?19. Ich werde eine Gruppe namhafter Pers?nlichkeiten einberufen, die die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft prüfen und praktische Empfehlungen für verbesserte Modalit?ten des Zusammenwirkens abgeben wird.

          行動19. 我將建立一個名人小組,以審查聯合國與民間社會之間的關系,并提出改善協的具體建議。

          Das AIAD vertritt au?erdem die Auffassung, dass eine weitere Verfeinerung der Formel nicht zweckm??ig ist, da es bereits Modalit?ten für ihre Anpassung an die Risiken und die Komplexit?t einzelner Friedenssicherungsmissionen gibt.

          監督廳也認為進一步修改公不現實,因為已經有了根據每個維持和平特派團的風險和復雜性調整公

          Sie ersuchte die Globale Umweltfazilit?t, einen Kofinanzierungsschlüssel für die Unterstützung von T?tigkeiten im Rahmen nationaler Aktionsprogramme zur Anpassung an die Klima?nderungen sowie flexible Modalit?ten zur Sicherung eines ausgewogenen Zugangs zu Ressourcen auszuarbeiten.

          會議要求全球環境基金為支持國家適應行動案所確定的活動制定共同資助比例,并制定靈活,確保均衡利用資源。

          Die Vertragsparteien des Protokolls unternahmen auch erste Schritte, um die Notwendigkeit der Entwicklung von Normen für Identifizierungs-, Handhabungs-, Verpackungs- und Transportverfahren gem?? Artikel 18 Absatz 3 des Protokolls und entsprechende Modalit?ten zu prüfen.

          《議定書》締約還就第18條第3款規定的考慮在標識、處理、包裝和運輸面制定標準的需要和采取步驟。

          Gleichzeitig sollten die multilateralen und regionalen Entwicklungsbanken auch weiterhin innovative Modalit?ten des Zusammenwirkens mit Entwicklungsl?ndern, darunter L?ndern mit niedrigem und mittlerem Einkommen und Transformationsl?ndern, erkunden, um zus?tzliche private Str?me in diese L?nder zu erleichtern.

          同時,多邊和區域開發銀行應繼續與發展中國家,包括中低收入國家和經濟轉型國家,一道探索創新,以促使更多私人資金流向這類國家。

          Stimmt der Vertragsstaat dem Besuch zu, so arbeiten der Ausschuss und der betreffende Vertragsstaat zusammen, um die Modalit?ten des Besuchs festzulegen, und der Vertragsstaat stellt dem Ausschuss alles zur erfolgreichen Durchführung des Besuchs Erforderliche zur Verfügung.

          四、 如果締約國同意接待來訪,委員會應與有關締約國共同制定訪問計劃,締約國應為順利完成訪問,向委員會提供一切必要的便利。

          Erste Kontakte wurden zwar aufgenommen, aber auf Grund der Vertraulichkeits- und sonstigen Vorschriften, denen die internationalen Organisationen unterliegen, k?nnen die Modalit?ten für den Austausch ma?geblicher Informationen mit bestimmten internationalen Organisationen nicht über blo?e Kontaktstellen formalisiert werden.

          盡管已經建立了初步聯系,但與某些國際組織進行關鍵資料交流的,不可能僅通過聯絡點就實現制度化,這是因為存在保密規則和管轄國際組織開展活動的條例。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 Modalit?t 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 国产精品va在线观看无码不卡 | 国模裸体无码xxxx视频| 麻豆A∨在线| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 国产精品白嫩初高生免费视频| 亚洲视频日本有码中文| 欧美精品偷自拍另类在线观看 | 成在线人永久免费视频播放| 双辽市| 久荜中文字幕| 亚洲123| 久操综合| 婷婷久久综合九色综合绿巨人| 中文字幕人妻一区二区三区| 国产极品尤物在线视频| 成人中文在线| 天天夜碰日日摸日日澡性色av | 无码中文字幕av免费放| 精品国产sm最大网站| 激情综合久久| 日本阿v精品视频在线观看| 亚洲成a∨人片在线观看无码| 亚洲国产精品久久久久婷婷图片| 青青国产揄拍视频| 精品人妻潮喷久久久又裸又黄| 亚洲色一区二区三区四区| 成人黄色电影网址| 免费观看无遮挡WWW的视频| 鲁鲁av| 亚洲国产制服丝袜先锋| 国产suv精品一区二区33| 少妇激情AV一区二区三区| 人妻?第一页| 久久综合精品国产一区二区三区无码| 人妻美妇疯狂迎合系列视频| 欧美疯狂xxxxxbbbbb| 亚洲一区中文字幕在线 | 久久婷婷国产综合精品| 日韩精品成人一区二区三区| 久热免费在线精品视频 | 中文字幕日本亚洲欧美不卡|