Die Vorteile wiegen die Nachteile nicht auf.
得不償失。


往往是有害的。
處,優(yōu)點;
處;
,
,分
,不同;Die Vorteile wiegen die Nachteile nicht auf.
得不償失。
Vor der Entscheidung sollten wir die Vor- und Nachteile sorgf?ltig gegeneinander abw?gen.
在做決定之前,
們得仔細權(quán)衡事情的利弊。
Beim Sport war er mir gegenüber wegen seiner schlechten Augen im Nachteil.
他由于眼睛不
,搞體育運動不如
。
Dieses Haus hat den Nachteil, dass es zu klein ist.
這棟房子的缺點是太小。
Der Nachteil dieses Ger?tes ist sein hoher Preis.
這種電器的不利之處是太貴了。
Nachteil und Vorteil halten sich (Dat.) die Waage.
利弊相等。
Oft ist es ein Nachteil, gutmütig zu sein.


往往是有害的。
Das kann dir zum Nachteil gereichen.
(雅)這可能使你遭受損失。
Dieser Nachteil gleicht sich dadurch aus,da?...
由于…,這個缺陷得到彌補。
Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und M?dchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.
婦女和女童由于繼續(xù)受到歧視和排斥,在這方面特
處于不利地位。
Ihre Bemühungen um nachhaltige Entwicklung werden jedoch durch gemeinsame Nachteile wie beschr?nkte natürliche Ressourcen, empfindliche ?kosysteme und Gef?hrdung durch Naturgefahren beeintr?chtigt.
然而,它們的可持續(xù)發(fā)展努力卻受到一些共同不利條件所限制,其中包括:自然資源有限、生態(tài)系統(tǒng)脆弱以及容易發(fā)生自然災(zāi)害等。
Es ist Sache jeder Regierung, die mit der Akzeptanz internationaler Regeln und Verpflichtungen verbundenen Vorteile mit den Nachteilen aus dem Verlust politischen Handlungsspielraums abzuw?gen.
每個國家政府都應(yīng)在接受國際規(guī)則和承諾的益處與喪失政策空間所帶來的制約兩者之間權(quán)衡利弊。
Es ist Sache jeder Regierung, die mit der Akzeptanz internationaler Regeln und Verpflichtungen verbundenen Vorteile gegen die Nachteile aus dem Verlust politischen Handlungsspielraums abzuw?gen.
每個國家政府都應(yīng)在接受國際規(guī)則和承諾的益處與喪失政策空間所帶來的制約兩者之間權(quán)衡利弊。
Im Falle umfassender Wirtschaftssanktionen sind Bedenken über ihre negativen Auswirkungen auf Zivilpersonen und auf Nachbarstaaten geltend gemacht worden, deren Handelsbeziehungen durch die Sanktionen gesch?digt werden, die für die entstandenen Nachteile jedoch keinerlei Entsch?digung erhalten.
就全面經(jīng)濟制裁而言,人們已表示關(guān)切制裁對平民以及對鄰國的不利影響,這些國家的貿(mào)易受制裁損害,但卻得不到任何補償。
Wir erkennen diesbezüglich die Notwendigkeit an, insbesondere den L?ndern behilflich zu sein, die in Bezug auf ihre Kapitalanziehungskraft besonders im Nachteil sind, darunter einige afrikanische L?nder, am wenigsten entwickelte L?nder, Binnenentwicklungsl?nder, kleine Inselentwicklungsl?nder und L?nder, die einen Konflikt oder eine Naturkatastrophe überwunden haben.
為此,
們確認有必要特
援助在吸引此類資本方面處于不利地位的國家,包括一些非洲國家、最不發(fā)達國家、內(nèi)陸發(fā)展中國家、小島嶼發(fā)展中國家以及剛剛擺脫沖突或正從自然災(zāi)害中恢復(fù)的國家。
Eine in Zusammenarbeit mit dem Europ?ischen Amt für Betrugsbek?mpfung durchgeführte Disziplinaruntersuchung ergab, dass ein hochrangiger ehemaliger Bediensteter der übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) mehrere strafbare Handlungen begangen hatte, durch die der Mission ein finanzieller Nachteil entstand15.
監(jiān)督廳與歐洲聯(lián)盟委員會反詐騙局協(xié)作進行了調(diào)查,揭示出科索沃特派團的一名前高級工作人員犯有幾項刑事罪行,對科索沃特派團的財務(wù)狀況造成損害。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net