1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          OECD

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          OECD

          發音 生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞
          =Organization for Economic Cooperation and Development (Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ) [英]經濟合作與發展組織
          www.francochinois.com 版 權 所 有
          【汽車】
          經濟合作與發展組織;

          Abkürzungen: BIPP, Bruttoinlandprodukt; DAC, Ausschuss für Entwicklungshilfe; HIPC, Initiative für hochverschuldete arme L?nder; KKP, Kaufkraftparit?t; MDRI, Multilaterale Entschuldungsinitiative; OECD, Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung.

          經合組織——經濟合作與發展組織;發援——發展援助委員

          Der auf Ersuchen der G-8 erstellte Bericht ist das Ergebnis einer bisher einmaligen Kooperation zwischen den Vereinten Nationen, der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), der Weltbank und dem Internationalen W?hrungsfonds.

          這份報告,應8國集團的寫是聯合國、經濟合作與發展組織(經合組織)、世界銀行和貨幣基金組織空前合作的成果。

          Der Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) hat umfassende Leitlinien zum Thema Reform des Sicherheitssektors und Staatsführung formuliert sowie ein Handbuch für die Umsetzung dieser Leitlinien herausgegeben.

          經濟合作與發展組織的發展援助委員制定了關于安全體系改革與治理的綜合準則,并制作了一本手冊,指導這些準則的實施。

          An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europ?ische Union und Interpol.

          這類倡議涵蓋不是聯系國系統的組織,開發銀行、經濟合作與發展組織、歐聯盟、以及刑警組織等。

          Willkommen w?ren auch Schritte im Hinblick auf eine gemeinsame Berichterstattung über den Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) der OECD, wobei die Mitgliedstaaten die von ihnen gewonnenen Erfahrungen und Erkenntnisse austauschen, ein einheitliches Berichterstattungsformat beschlie?en und die Millenniumsziele st?rker in den Mittelpunkt rücken k?nnten.

          一個值得歡迎的辦法是通過經合組織的發展援助委員來共同寫報告,從而使成員國能夠分享取得的經驗教訓,采用共同的報告格式,并把更多的注意力集中于千年發展目標。

          Wir werden unsere Anstrengungen sowohl im Rahmen der Vereinten Nationen als auch in Zusammenarbeit mit den anderen in Betracht kommenden Institutionen, wie insbesondere dem Ausschuss für Entwicklungshilfe der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), fortsetzen, um den Dialog und die Zusammenarbeit innerhalb dieser immer vielf?ltigeren Gruppe von Entwicklungspartnern voranzutreiben.

          我們將在聯合國內部繼續努力,并與經濟合作與發展組織(經合組織)/發展援助委員(發援)等其他相關機構合作,推動日漸多樣化的發展伙伴相互進行對話與合作。

          Wir bitten den Generalsekret?r, diese Frage mit den in Betracht kommenden Einrichtungen des Systems der Vereinten Nationen und in enger Zusammenarbeit mit der Weltbank, den regionalen und subregionalen Entwicklungsbanken, dem Ausschuss für Entwicklungshilfe der OECD und anderen einschl?gigen Interessentr?gern anzugehen und dem Forum für Entwicklungszusammenarbeit einen Bericht zur Behandlung vorzulegen.

          我們邀請聯合國秘書長及聯合國系統有關機構,與世界銀行、區域和次區域開發銀行、經合組織/發援及其他利益攸關者開展密切合作,以解決這一問題,并提供一份報告供發展合作論壇審議。

          Wir werden unsere Anstrengungen sowohl im Rahmen der Vereinten Nationen als auch in Zusammenarbeit mit den anderen in Betracht kommenden Institutionen, wie insbesondere dem Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), fortsetzen, um den Dialog und die Zusammenarbeit innerhalb dieser immer vielf?ltigeren Gruppe von Entwicklungspartnern voranzutreiben.

          我們將在聯合國內部繼續努力,并與其他相關機構合作,與經濟合作與發展組織(經合組織)發展援助委員(發援)等合作,在日漸多樣化的發展伙伴共同體內部推動對話與合作。

          Die Mitgliedstaaten sollten erw?gen, soweit noch nicht geschehen, alle 12?internationalen übereinkommen gegen den Terrorismus zu unterzeichnen und zu ratifizieren, und sollten die acht Sonderempfehlungen betreffend die Terrorismusfinanzierung, die die von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) unterstützte Arbeitsgruppe "Finanzielle Ma?nahmen gegen die Geldw?sche" herausgegeben hat, sowie die in ihren verschiedenen Papieren über beste Praktiken empfohlenen Ma?nahmen annehmen.

          尚未簽署和批準所有12項國際反恐公約的員國應當積極考慮簽署和批準這些公約,應當采取經濟合作與發展組織(經合組織)支持的洗錢問題金融行動特別工作組提出的關于恐怖主義籌資問題的八項特別建議,并采取工作隊在其關于最佳做法的各項文件中提出的措施。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 OECD 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 国产乱人伦中文无无码视频试看| 亚洲欧洲国产一区| 国产无遮挡又爽又黄的视频| 亚洲欧洲日产国码高潮αv| 国产乱子伦一区二区三区四区五区| 福利姬视频在线观看| 手机AV在线网站| 夜夜撸av| 国产精品涩涩涩视频网站| 在线观看午夜福利| 成人国产片女人爽到高潮| 亚洲精品无码久久久久久| 国产色诱视频在线观看| 亚洲国产中文乱| 99久久99久久免费精品小说 | 中文字幕第55页一区| 欧美性肉色videos丝袜| 无码人妻在线一区二区三区免费| 免费人成在线观看| 国产精品一二三区蜜臀av| 国产美女爽到喷出水来视频| 无码中出人妻中文字幕av| 日韩一区二区三区在线视频| 色综合网址你懂的| 天天摸夜夜摸夜夜狠狠添| 手机在线免费av网站| 亚洲成人av在线高清| 黑人videos特大hd粗暴| 亚洲视频一区| 一本一道波多野结衣av一区| 一本av高清一区二区三区| 亚洲AV无码专区国产乱码4| 一本本月无码-| 欧美男男大粗吊1069| 国产va影院| 午夜精品久久久久久| 99国产精品久久久蜜芽| 国产av福利久久精品can| 放荡的少妇2欧美版| 91福利一区二区三区| 国产天美传媒性色av|