1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          Produkte

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          Produkte

          發音 生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞
          見Produkt


          v. 生產。制造。做。造。表演。扮演角色。


          [das]產品。產物。商品。制品。生產。產量。產出。結果。 歐 路 軟 件版 權 所 有

          Er ist sehr sparsam und kauft nur Produkte mit Rabatt.

          他非常節儉,只買打折產品

          Importierte Produkte werden verbilligt und erh?hen dadurch die Kaufkraft im Inland.

          進口產品變便宜,國內購買力也因此提高。

          Die Fabrik garantiert die gute Qualit?t der Produkte.

          這家工廠保證產品優良。

          Woher kommen die Produkte?

          這些產品從哪里來

          Unsere Produkte sind führend.

          我們產品質量是領先

          Die Umsetzung dieser Empfehlungen wird die Wirksamkeit und Effektivit?t der Produkte und der Informationsstrategie der Abteilung erh?hen.

          一旦上述建議付諸實施,該司工作產出和信息戰略影響和效力將

          In den Programmbeschreibungen werden die Unterprogramme, die Produkte, die Ziele und die w?hrend des Zweijahreszeitraums erwarteten Ergebnisse genannt.

          方案說明應說明列述次級方案、產出目標和兩年期內預期成就。

          Es werden gro?e Mengen an Informationsmaterial produziert und zahllose Aktivit?ten veranstaltet, aber diese Produkte dürfen nicht als Selbstzweck betrachtet werden.

          新聞部編制大量新聞資料,也舉辦許多活動,但是,這些產品本身務必不能看作是目

          Sie ist nun bereit, die gelernten Lektionen und ihr neues Selbstvertrauen zu nutzen, um die von ihr angebotenen Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern.

          新聞部隨時準備運用已經取經驗教訓以及新自信,進一步改進其產品和服務。

          Der Supermarkt verkauft speziell landwirtschaftliche Produkte.

          這個超市專門是賣農產品

          Die Dag-Hammarskj?ld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

          達格 ? 哈馬舍爾德圖書館采用產品升級技術,其書目信息系統目錄現已同正式文件系統所有六種正式語文全部文件全文相鏈接。

          Was ich hier vorschlage, ist ein neues operatives Modell für die Hauptabteilung in New York, ein neues operatives Konzept für die VN-Informationszentren im Feld und eine gründliche Wirkungsbewertung für alle wesentlichen Produkte und Dienstleistungen der Hauptabteilung.

          我在這里是為設在紐約新聞部提出開展業務新模式,為實地各聯合國新聞中心提出開展業務新概念,并提議對新聞部每一項主要產品和服務項目進行徹底影響評估。

          Die Hauptabteilung geht davon aus, dass bis Ende des Jahres s?mtliche Produkte des United Nations Radio auf der Web-Seite der Vereinten Nationen verfügbar sein werden, was es Rundfunk- und Fernsehjournalisten weltweit, die Zugang zum Internet besitzen, erm?glichen wird, das Material zu jeder beliebigen Zeit abzurufen.

          今年年底,新聞部預計可以把聯合國廣播電臺全部節目推上聯合國網站,世界各地廣播人員屆時通過因特網,即能隨時取用這些材料。

          Zus?tzlich zu den laufenden Verhandlungen in den Bereichen Landwirtschaft, Dienstleistungen, nichtlandwirtschaftliche Produkte und handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums umfasst das Arbeitsprogramm von Doha au?erdem ein breites Spektrum von Fragen für zukünftige Verhandlungen (die sogenannten "Singapur-Fragen", die unter anderem investitions- und wettbewerbspolitische Fragen umfassen).

          繼續就農業、服務業、非農產品和與貿易有關知識產權進行談判之外,多哈工作方案還包括未來要進行談判一系列議題(人稱“新坡議題”,并包括投資和競爭政策)。

          Die wesentlichen Herausforderungen bestehen darin, sich mit dem Kernthema des Marktzugangs für landwirtschaftliche und nichtlandwirtschaftliche Produkte und Dienstleistungen zu befassen und den Bedürfnissen und Interessen der Entwicklungsl?nder betreffend Durchführungsfragen sowie besondere und differenzierte Behandlung voll Rechnung zu tragen.

          主要挑戰涉及解決農業、非農業產品和服務核心市場準入議事日程以及充分考慮發展中國家在實施問題及特殊和差別待遇方面需要和利益。

          Damit eine ausgewogene Entwicklung herbeigeführt und eine dynamische Wirtschaft gef?rdert werden kann, ist es wesentlich, über eine finanzielle Infrastruktur zu verfügen, die Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu einer Vielfalt nachhaltiger Produkte und Dienstleistungen gew?hrt, mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, Bewohnern l?ndlicher Gebiete und Armen.

          要實現公平發展,培育充滿活力經濟,重要是要有一個金融基礎設施,能為微型和中小型企業,特別是為婦女、農村人口和窮人,提供各種各樣可持續產品和服務機會。

          Im Rahmen des Entwurfs des Programmhaushaltsplans legt der Generalsekret?r der Generalversammlung eine mit Begründungen versehene Liste der im vorhergegangenen Haushaltszeitraum vorgesehenen Produkte vor, die seiner Auffassung nach eingestellt werden k?nnen und die daher nicht mehr in den Entwurf des Programmhaushaltsplans aufgenommen wurden.

          在方案概算內,秘書長應向大會提交一份清單,列出上一個預算期間所包括、他認為可以停辦、因此未列入方案概算產出,并說明理由。

          Im Einklang mit dem Brüsseler Aktionsprogramm werden wir auf das Ziel des zoll- und kontingentfreien Zugangs für alle Produkte der am wenigsten entwickelten L?nder zu den M?rkten der entwickelten L?nder sowie der Entwicklungsl?nder, die zur Gew?hrung eines solchen Zugangs in der Lage sind, hinarbeiten und ihre Anstrengungen zur überwindung ihrer angebotsseitigen Schwierigkeiten unterstützen.

          我們將根據《布魯塞爾行動綱領》努力實現最不發達國家所有產品以零關稅、免配額方式進入發達國家市場以及有條件這樣做發展中國家市場,并支持這些國家克服在供應方面限制因素。

          Im Einklang mit dem Brüsseler Aktionsprogramm4 werden wir auf das Ziel des zoll- und kontingentfreien Marktzugangs für alle Produkte der am wenigsten entwickelten L?nder zu den M?rkten der entwickelten L?nder sowie der Entwicklungsl?nder, die zur Gew?hrung eines solchen Zugangs in der Lage sind, hinarbeiten und ihre Anstrengungen zur überwindung ihrer angebotsseitigen Schwierigkeiten unterstützen.

          我們將根據《布魯塞爾行動綱領》4 努力實現最不發達國家 所有產品以零關稅、免配額方式進入發達國家市場以及有條件這樣做發展中國家市場,并支持這些國家克服在供應方面限制因素。

          Damit eine ausgewogene Entwicklung herbeigeführt und eine dynamische Wirtschaft gef?rdert werden kann, ist es wesentlich, über eine finanzielle Infrastruktur zu verfügen, die Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu einer Vielfalt nachhaltiger, marktorientierter Produkte und Dienstleistungen gew?hrt, mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen, l?ndlichen Gebieten und Armen.

          要實現公平發展,培育充滿活力經濟,重要是要有一個金融基礎設施,能為微型和中小型企業,特別是為婦女、農村人口和窮人,提供各種各樣可持續產品和服務機會。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 Produkte 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 亚洲熟妇网| 精品国产三级a在线观看| 精品无码一区二区三区在线| 一区二区三区在线观看亚洲电影| 亚洲国产高清第一第二区| 久六精品| 人人草人人| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 午夜福利国产精品视频| 久草免费av| 国产精品成| 国产黄色片在线看| 99在线观看视频免费| 静海县| 亚洲AV电影不卡在线观看| 高颜值午夜福利在线观看| 欧美另类高清videos的特点| 国产乱子伦一区二区三区| 国产精品大全中文字幕| 精品国产AⅤ无码一区二区| 中文字幕精品无码一区二区| 成在线人午夜剧场免费无码| 久久777国产线看观看精品| 黄色av网络| 日本又色又爽又黄的a片吻戏| 亚洲人成网站观看在线观看| 国产乱子伦一区二区三区视频播放 | 亚洲欧美日本国产一区二区三区| 国产精品亚洲精品日韩已满 | 国产精品免费视频网站| 亚洲AV成人无码久久精品色欲| 成熟人妻av无码专区| 久久婷婷五月综合色高清| 亚洲卡1卡2卡新区网站| 日韩欧美亚洲综合久久影院| 久在草影院| 国产口爆吞精在线视频| 国产日产亚洲欧美综合| 国产美女主播一级成人毛片| 男女真人国产牲交a做片野外| 中文字幕在线精品人妻|