Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
聯(lián)合國(guó)盧旺達(dá)援助團(tuán)經(jīng)費(fèi)的籌措。
Finanzierung der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Ruanda.
聯(lián)合國(guó)盧旺達(dá)援助團(tuán)經(jīng)費(fèi)的籌措。
Dies war der erste Besuch, den die Richter Ruanda in amtlicher Eigenschaft abstatteten.
這是法官們以司法身份首次訪問盧旺達(dá)。
Burundi geriet nach einigen Jahren ?hnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年來,布隆迪如同鄰國(guó)盧旺達(dá)一樣,一直面臨內(nèi)部壓力。
Die st?ndigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda w?hlen aus ihren eigenen Reihen einen Pr?sidenten.
盧旺達(dá)問題國(guó)際法
常任法官應(yīng)從其成員中選出一名
長(zhǎng)。
Der Pr?sident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
盧旺達(dá)問題國(guó)際法
長(zhǎng)應(yīng)擔(dān)任一個(gè)審判分
的法官。
?gypten, Ruanda, Südafrika und andere L?nder helfen bei der Ausbildung von Offizieren der Streitkr?fte in Burundi.
埃及、盧旺達(dá)、南非
其他一些國(guó)家正
布隆迪幫助培訓(xùn)軍官。
Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin m?glichst breite Publizit?t zu verschaffen.
安理會(huì)鼓勵(lì)盧旺達(dá)政府繼續(xù)廣為宣傳其所作的承諾。
Wir schulden es den Opfern der Gewalt in Ruanda und anderswo, die Herausforderung der Konfliktpr?vention ernst zu nehmen.
我們對(duì)盧旺達(dá)及其他地方的暴力行為受害者負(fù)有義務(wù),必須認(rèn)真對(duì)待這項(xiàng)防患未然的挑戰(zhàn)。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
盧旺達(dá)問題國(guó)際法
過去一年中審判了9個(gè)案,涉及被告共23人。
Die Unt?tigkeit angesichts von ethnischer S?uberung und V?lkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.
盧旺達(dá)
波斯尼亞發(fā)生種族清洗
種族滅絕時(shí),未能采取行動(dòng),使國(guó)際支持大受減損。
Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.
安理會(huì)注意到克羅地亞
盧旺達(dá)分別同前南問題國(guó)際法
盧旺達(dá)問題國(guó)際法
進(jìn)行合作的情況。
Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.
安全理事會(huì)強(qiáng)調(diào),盧旺達(dá)有義務(wù)利用其強(qiáng)大影響力確保剛果民盟戈馬派遵守這一要求。
Der Sicherheitsrat spricht den Regierungen Ruandas, Ghanas und Ugandas zum Tod ihrer Friedenssicherungskr?fte und den Familien der Opfer sein Beileid aus.
“安全理事會(huì)對(duì)盧旺達(dá)、加納
烏干達(dá)維持
平人員的死亡,向這些國(guó)家政府
受害者家屬表示慰問。
M?glicherweise wird der Gerichtshof einige andere F?lle, in denen die Ankl?gerin Ermittlungen durchgeführt hat, an einzelstaatliche Gerichte übergeben, einschlie?lich in Ruanda.
法
可能會(huì)將檢察官所調(diào)查的其他一些案件移送給各國(guó)的法院審判,包括移送盧旺達(dá)法院審判。
Er betont au?erdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.
安理會(huì)還強(qiáng)調(diào),盧旺達(dá)有義務(wù)利用其強(qiáng)大影響力確保剛果民盟戈馬派不采取此種行動(dòng)。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Trag?dien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
當(dāng)然,國(guó)際社會(huì)宣稱絕不應(yīng)允許盧旺達(dá)
斯雷布雷尼察的悲劇重演容易得很。
Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda t?tig.
前南斯拉夫問題國(guó)際法
上訴分
的法官應(yīng)兼任盧旺達(dá)問題國(guó)際法
上訴分
的法官。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen lie?, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktpr?vention verschreiben.
我就盧旺達(dá)
斯雷布雷尼察委托編寫的兩份重要報(bào)告都提出了充分采納預(yù)防沖突綜合方案的令人信服的理由。
Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer T?tigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bek?mpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.
前南斯拉夫
盧旺達(dá)問題國(guó)際法
對(duì)處理
武裝沖突中對(duì)婦女實(shí)施暴力行為的問題作出了重要的貢獻(xiàn)。
Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der ?ffentlichkeit auf die V?lkermorde in Kambodscha und Ruanda.
國(guó)際民間社會(huì)與聯(lián)合國(guó)一樣,從公眾對(duì)柬埔寨
盧旺達(dá)種族滅絕事件相對(duì)緘默、緩慢
分散的反應(yīng)中汲取了教訓(xùn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net