Das Urteil lautete auf zehn Jahre Haft.
宣
十年監禁。


10年監禁。
,評價,
斷(近義詞:Bewertung)
斷,妄加評論 
,
,裁
;
,
斷,
斷;
,
;
;
無罪;
斷,評
,鑒
;
斷Das Urteil lautete auf zehn Jahre Haft.
宣
十年監禁。
Ich bin in meinem Urteil unsicher geworden.
我對我的
斷沒有把握
。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告沒有明顯的激動便接受

。
Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信他的
斷。
Ihr Urteil in dieser Sache trifft durchaus zu.
她對這件事的
斷完全對頭。
Ich ma?e mir darüber kein Urteil an.
我不敢對此妄加評論。
Sie haben sich darüber kein Urteil zu erlauben.
您對這事不可擅自加以評價。
Ich kann mir darüber kein Urteil anma?en.
我不能對此妄加評論。
Das Urteil ist zu seinen Ungunsten ausgefallen.

結果對他不利。
Sein Urteil verdankt sich einer sorgf?ltigen Besch?ftigung mit dem Problem.
他的
斷是基于他對問題的潛心研究。
Seine Meinung (sein Rat,sein Urteil) wiegt schwer.
他的意見(忠告,
斷)很重要.
Es ist ratsam, auch das Urteil anderer zu h?ren.
最好也聽聽別人的看法。
Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.
(律)被告對一項
提出上訴。
Der Richter erhob sich in seiner schwarzen Robe und verkündete das Urteil.
法官披著黑色法衣站起身來宣布
。
Das Urteil lautet auf drei Jahre Gef?ngnis (auf Freispruch).
宣
三年徒刑(無罪釋放)。
Jeder Streitpartei wird eine Abschrift des Urteils übermittelt.
案件的當事人應各得
書副本一份。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12條規
的情況外,法庭的
為終審
,不得上訴。
Die Urteile sind mit Gründen zu versehen.

書應敘明
所根據的理由。
Der Gerichtshof hat bisher 17?Urteile über 23?Angeklagte gef?llt.
法庭現已作出17份
,涉及23名被告。
Die Strafkammern verkündeten Urteile in drei F?llen, die Berufungskammer in einem Fall.
審
分庭就三起案子作出

,上訴分庭裁
一起。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。