Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
醫生穿成這樣是
了阻擋病毒。
用;Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
醫生穿成這樣是
了阻擋病毒。
Bitte abwehren Sie Erk?ltung.
請注意以防止感冒。
Die vom Generalsekret?r empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenst?rke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘書長應建議,安全理事會也應批準,配置足以威懾和擊退懷有敵意派別
兵力。
Wenn Friedenssicherungseins?tze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kr?fte abzuwehren.
在部署維持和平行
以執行和平協定時,派駐
部隊必須有能力擊退攪局者
攻擊。
Die Untersuchung der Arbeitsgruppe ergab, dass der Beschaffungsreferent eine Reihe unbefugter Handlungen durchgeführt hatte, um dem Unternehmen bei den Beschaffungsverfahren einen Vorteil zu verschaffen und Kritik an ihm abzuwehren, als es zu Vorwürfen der Korruption und der Misswirtschaft kam.
任務組
調查發現,這名采
干事采取了一系列未經授權
行
,努力在采
業中
這家公司提供好處,并在有人提出腐敗和管理不善指控后,轉移對這家公司
批評。
Er verleiht seiner ernsten Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Instabilit?t in den Grenzgebieten Tschads, Sudans und der Zentralafrikanischen Republik eine Bedrohung der Sicherheit und der Stabilit?t in der Zentralafrikanischen Republik und ihren Nachbarstaaten darstellt, und stellt gleichzeitig fest, dass die zentralafrikanischen Verteidigungs- und Sicherheitskr?fte noch immer nicht imstande sind, die bewaffneten Gruppen im Norden und Nordosten des Landes abzuwehren.
安理會表示嚴重關切乍得、蘇丹和中非共和國邊界地區沿線
不穩定狀態對中非共和國及其鄰國
安全與穩定構成威脅,同時注意到中非共和國國防保安部隊仍然無法抵御該國北部和東北部
武裝團體。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自
生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。