Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.
我們打算在綜合信息管理系統已有成就的基礎上繼續前進。
,想,愿意,打算;
,
個;
;Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.
我們打算在綜合信息管理系統已有成就的基礎上繼續前進。
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.
我們打算尋找各種途徑,使
種
更為切實有效。
Ich beabsichtige, weitere Ma?nahmen zur Beseitigung unn?tiger Bürokratieebenen zu treffen.
我打算采用額外措施精簡官僚機構非必
層級。
Ich beabsichtige, mit dieser wichtigen Angelegenheit aktiv befasst zu bleiben.
我打算繼續積





問題。
Was beabsichtigt er mit dieser ?u?erung?
他說
話是什么意思?
Ich beabsichtige, diese M?glichkeit der vorbeugenden Diplomatie in meinen künftigen Gespr?chen mit den Leitern der Regionalorganisationen weiter zu prüfen.
算將來在
區域組織領導人討論時探索
預防性外交的選擇。
Ich beabsichtige, zu prüfen, inwieweit dieses Konzept auf der Grundlage des in Addis Abeba geschaffenen Pr?zedenzfalls weiterentwickelt werden kann.
我意圖探索根據亞的斯亞貝巴的先例來發展
構想的可能性。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, den Generalsekret?r zu ersuchen, in seine Berichte gegebenenfalls politische Grundsatzempfehlungen für langfristige Strategien aufzunehmen.
安全理事會成員打算請秘書長酌情在其報告中就長期戰略提出政策建議。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Er?rterungen einzusetzen.
安全理事會成員打算舉行“阿里亞形式”會議,認為
是加強審議工作的
個形式靈活的非正式論壇。
Ich beabsichtige, derartige interdisziplin?re technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten h?ufiger für pr?ventive Zwecke einzusetzen.
今后,在有關各會員國充分合作的基礎上,我打算為預防性目的而更經常地使用此種多學科間技術評估團。
Ich beabsichtige, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung weitere Stellungnahmen und Vorschl?ge zu praktischen Ma?nahmen zur Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe vorzulegen.
我打算向大會第五十九屆會議提出進
步的評論和意見,說明針對小組的建議可采取哪些實際步驟。
Das Amt beabsichtigt, die Hauptabteilungen in einer die Anwendung der ergebnisorientierten Haushaltsverfahren erg?nzenden Weise verst?rkt bei der Steigerung ihrer Selbstevaluierungskapazit?ten zu unterstützen.
監督廳希望向各部提供更多支持,以執行成果預算相輔相成的方式,加強它們自我評價的能力。
Um die Wichtigkeit des Erwerbs eines beruflichen Bef?higungsnachweises zu unterstreichen, beabsichtigt das AIAD, soweit m?glich, einen solchen Nachweis für herausgehobene Positionen verbindlich vorzuschreiben.
為了強調專業證書的
性,監督廳打算酌情強制性規定擔任高級職位必須具有專業證書。
Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten übergang in die Unabh?ngigkeit zu gew?hrleisten.
東帝汶過渡當局打算逐步擴大東帝汶人在行政管理中的
,以確保順利過渡到獨立。
Der Sicherheitsrat beabsichtigt, w?hrend des Zeitraums, in dem er die künftigen Pl?ne für die UNMEE überprüft, eine Milit?rpr?senz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.
安全理事會打算在審查埃厄特派團今后計劃期間,維持埃厄特派團在厄立特里亞的軍事存在。
Ich beabsichtige, in den kommenden zw?lf Monaten ein Dokument herauszugeben, in dem die Funktionen und Verantwortlichkeiten der technischen Zusammenarbeit in wichtigen Kernbereichen genannt werden.
我打算在今后12個月內分發
份文件,確實在關鍵領域進行技術合作的作用和責任。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.
安全理事會成員打算在它們部分或完全同意前
位發言者的意見時,僅表示同意,而不
復同樣的內容。
Der Sicherheitsrat beabsichtigt, die regelm??ige Kommunikation mit der Generalversammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat zur besseren Koordinierung der Hauptorgane der Vereinten Nationen weiter beizubehalten.
安全理事會打算繼續定期
大會和經濟及社會理事會進行交流,以加強聯合國各主
機關之間的協調。
Ich beabsichtige daher, neben anderen Ans?tzen die Praxis einzuführen, dem Sicherheitsrat periodisch regionale oder subregionale Berichte über Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit vorzulegen.
因此我打算,除其他辦法外,著手開展
種做法,向安全理事會定期提交區域或分區域報告,匯報危及國際和平
安全的情況。
Insbesondere beabsichtige ich, die strategische Planungskapazit?t der Hauptabteilung zu verst?rken, indem im Rahmen der ihr zur Verfügung stehenden Mittel eine kleine Gruppe für Politikplanung eingerichtet wird.
特別地,我打算用該部的現有資源設立
個小規模的政策規劃股,從而加強其戰略規劃能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。