Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Auss?hnung und den politischen Dialog.
安理會
各方努力實現(xiàn)民族和解,開展政治對話。

;
愿要,更喜歡,偏愛;
,不準;Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Auss?hnung und den politischen Dialog.
安理會
各方努力實現(xiàn)民族和解,開展政治對話。
Für diejenigen, die Gewalt befürworten, wird es keine Rolle geben.
那些主張暴力者將不得以任何角色參與。
Vor diesem Hintergrund sind die zur Zeit er?rterten Vorschl?ge zur Beilegung des Konflikts zu befürworten.
這方面,應(yīng)該
目前正
討論的旨
解決沖突的提議。
Wir befürworten keine Neufassung oder Neuauslegung des Artikels 51.
我們不贊成修改或重新解釋第五十一條。
Als Kroate befürworte ich diese Meinung.
作為克羅地亞人我贊成這個觀點。
Wir befürworten die Untersuchungs- und Forschungst?tigkeit.
我們提倡調(diào)查研究。
Der Sicherheitsrat befürwortet den Aufbau von Kapazit?ten zur Reaktion auf die landesspezifischen Umst?nde einer jeden Konfliktsituation.
安全理事會
開展能力建設(shè),以應(yīng)對因國家而異的各種沖突局勢。
Sie befürwortet au?erdem, dass der Generalsekret?r in Spannungsgebieten h?ufiger Ermittlungsmissionen zur Unterstützung der kurzfristigen Krisenpr?ventionsma?nahmen einsetzt.
它

秘書長向局勢緊張的地區(qū)派遣更多實況調(diào)查團,以支助短期的預(yù)防沖突行動。
Er befürwortet au?erdem die gr??tm?gliche Abstimmung zwischen den Organisationen der Vereinten Nationen innerhalb der L?nder der Subregion.
安理會

該次區(qū)域各國境內(nèi)的聯(lián)合國機構(gòu)盡最大
能取得協(xié)調(diào)。
10. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der F?rderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

民間社會
促進核不擴散和核裁軍方面發(fā)揮建設(shè)性作用。
13. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der F?rderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

民間社會
推動核不擴散和核裁軍方面發(fā)揮建設(shè)性作用。
12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der F?rderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.

民間社會
促進核不擴散和核裁軍方面發(fā)揮建設(shè)性作用。
Andere Mitgliedstaaten befürworten eine st?rkere Erh?hung der Zahl der Sitze, um der Repr?sentativit?t des Rates Rechnung zu tragen.
其他一些會員國則以安全理事會要有代表性為由,主張更多地增加席位。
Der Sicherheitsrat befürwortet die internationale Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen.
安全理事會

探查小武器和輕武器的來源和轉(zhuǎn)讓方面進行國際合作。
Das Quartett begrü?t und befürwortet diesen Schritt, der eine seltene Chance bei der Suche nach Frieden im Nahen Osten bietet.
四方歡迎并
這一步驟,認為這一步驟為尋求中東和平提供了一個難得的機會。
Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.
安理會
普里什蒂納和貝爾格萊德就對雙方都有實際意義的問題建立直接對話。
Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen W?hrungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.
我們
聯(lián)合國、世界銀行、國際貨幣基金組織和世界貿(mào)易組織
編寫這一報告時密切合作。
Delegationen, die eine Erh?hung der Zahl st?ndiger Mitglieder befürworten, w?ren bereit, den mit neuen st?ndigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.
為常任類別辯護的代表團將同意,
以對任何新增常任理事國席位的地位提出質(zhì)疑。
Wir befürworten au?erdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bew?ltigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsl?nder, einschlie?lich der L?nder mit mittlerem Einkommen und der übergangsl?nder.
我們又
探討新穎的機制全面解決發(fā)展中國家,包括中等收入國家和經(jīng)濟轉(zhuǎn)型國家的債務(wù)問題。
Dementsprechend befürworten wir eine Fortsetzung und Verst?rkung der Zusammenarbeit, der Koordinierung, der Koh?renz und des Austauschs zwischen den Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen.
為此,我們
聯(lián)合國和國際金融機構(gòu)繼續(xù)并加強合作、協(xié)調(diào)、統(tǒng)一和交流。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net