Die Müllabfuhr beseitigt t?glich tonnenweise Abfall in der Stadt.
垃圾清運隊每天清
城市里成噸
廢棄物。
,掃
;排
,


意見分歧
滅犯罪痕跡
掉,干掉,殺死;革
,
,去
;
,排
,剔
;
去,去掉,清
;
】
,移交(z.B. Fleck, Gefahr, Geruch, Hindernis, Schutt, Spuren如污點、危險、氣味、障礙、廢墟、柵欄)Die Müllabfuhr beseitigt t?glich tonnenweise Abfall in der Stadt.
垃圾清運隊每天清
城市里成噸
廢棄物。
Dieses L?sungsmittel beseitigt alle Konservierungsstoffe und Fett.
這種溶劑去
所有防腐劑
潤滑油脂。
Mit weniger, konzentrierter Kraft konnte das Hindernis beseitigt werden.
用少量
、集中起來
力量就可以掃
這個障礙。
Durch gegenseitige Selbstkontrolle konnten schon viele M?ngel beseitigt werden.
過相互
自我檢查,許多缺點就能糾正過來.
Geschlechtsbedingte Unterschiede in der Grund- und Sekundarschulbildung müssen beseitigt werden.
必須
小學
中學教育中
性別差異。
Der Sicherheitsrat wurde konzipiert, um die Weltorganisation in die Lage zu versetzen, entschlossen zu handeln, um Bedrohungen zu verhüten und zu beseitigen.
設立安全理事會是為了讓聯合國能夠果斷采取行動,防止

威脅。
Sofortige Ma?nahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必須立即采取行動,
最惡劣形式
童工現象。
Diese Erkl?rung darf nicht so ausgelegt werden, als mindere oder beseitige sie die in Vertr?gen, sonstigen übereinkünften und anderen konstruktiven Vereinbarungen enthaltenen Rechte der indigenen V?lker.
本《宣言》任何內容都不得解釋為可削弱或取
這些條約、協定
其他建設性安排所規定
土著民族權利。
Koordinierung ist erforderlich, um überschneidungen und Doppelungen zu beseitigen, Ineffizienz zu minimieren und m?glichst gro?e Synergien zu erzielen.
必須開展協調才能
重疊
重復
現象,將低效率現象減少到最小限度
最大限度地發揮協同作用。
Wir bekr?ftigen unsere Verpflichtung, geschlechtsbedingte Diskriminierung in allen ihren Formen, so auch auf den Arbeits- und Finanzm?rkten sowie unter anderem in Bezug auf Besitz- und Eigentumsrechte, zu beseitigen.
我們重申我們
承諾:
一切形式
基于性別
歧視,包括勞動力市場
金融市場
歧視,
在資產所有權
產權等方面
歧視。
Zu diesem Zweck haben sich die Mitgliedstaaten in Artikel 1 Absatz 1 der Charta der Vereinten Nationen verpflichtet, "wirksame Kollektivma?nahmen zu treffen, um Bedrohungen des Friedens zu verhüten und zu beseitigen…".
為此,如《聯合國憲章》第一條第一項所規定
那樣。 會員國承諾“采取有效集體辦法、以防止且
對于
平之威脅……”。
Wir werden uns bemühen, die wichtigsten Rechnungslegungsstandards zu verbessern, um Schw?chen und Defizite zu beseitigen, auch soweit diese infolge der derzeitigen Finanzkrise zutage treten.
我們將努力改進主要
會計標準,以彌補缺陷
不足,包括當前
金融危機所暴露
缺陷
不足。
Zum gegenw?rtigen Zeitpunkt sind neuerliche Anstrengungen besonders notwendig, um tragf?hige subregionale Sicherheitsvereinbarungen in verschiedenen Gebieten Asiens auszuarbeiten, mit dem Ziel, Sicherheitsbedrohungen, die das Streben nach Kernwaffen begründen, zu verringern und zu beseitigen.
目前,特別需要重新作出努力,在亞洲一些地區做出可行
分區域安全安排,以便減少

促使人們尋求核武器
安全威脅。
Interessierten Regierungen nahe legen, die Einrichtung eines durch freiwillige Beitr?ge finanzierten Weltsolidarit?tsfonds zu erw?gen, der mithelfen soll, die Armut zu beseitigen und die soziale Entwicklung in den ?rmsten Regionen der Welt zu f?rdern.
鼓勵有關政府考慮建立世界團結互助基金,在自愿基礎上為其供資,以便促進在世界最貧窮地區
貧窮
推動社會發展。
Durch diese unterschiedlichen Auswirkungen wird die Verwirklichung unseres gemeinsamen Zieles, die Armut zu beseitigen, die Ungleichheit zu verringern und die menschliche Entwicklung zu f?rdern, noch komplexer.
這些不同
影響增加了我們實現
貧困、減少不平等
促進人類發展這一共同目標
復雜性。
Nach Auffassung der Gruppe ist es wichtig, aufbauend auf ihrer Arbeit weiter zu prüfen, wie sich unn?tige überschneidungen im System der Vereinten Nationen beseitigen lassen, und die klare Abgrenzung von Funktionen und Mandaten sicherzustellen.
高級別小組認為,重要
是要繼續做下去,進一步考慮
聯合國系統內不必要
重復,確保明確劃分各個機構
作用
任務。
Wir verpflichten uns, effektivere M?glichkeiten der Zusammenarbeit zu entwickeln, mit dem Ziel, die Gei?el des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, sowie die Schleusung von Migranten zu beseitigen.
我們承諾尋求更加有效
協作方式,以
販運人口特別是婦女兒童
偷運移徙者
禍患。
Ich beabsichtige au?erdem, die Funktionen und Aufgaben der verschiedenen Gruppen und Bereiche klarzustellen, um Doppelarbeit zu beseitigen, eine Aufsplitterung zu vermeiden und die Wirkung unserer T?tigkeiten zu erh?hen.
我還希望明確各單位
角色
責任,以
重疊,避免分割,改善我們活動
影響。
Verst?ndigung über die grundlegenden Aspekte und die Reichweite der mit dem unerlaubten Zwischenhandel mit Kleinwaffen und leichten Waffen zusammenh?ngenden Probleme, mit dem Ziel, die Aktivit?ten der an diesem Zwischenhandel Beteiligten zu verhüten, zu bek?mpfen und zu beseitigen.
對非法小武器
輕武器經紀活動有關問題
基本問題
范圍形成共同諒解,以期防止、打擊

從事這類經紀活動者
活動。
Wir bekr?ftigen unsere feste Entschlossenheit und unser unbeirrbares Engagement bei der überwindung des Weltdrogenproblems durch internationale Zusammenarbeit und nationale Strategien, durch die sowohl das unerlaubte Angebot von Drogen als auch die Nachfrage nach unerlaubten Drogen beseitigt werden.
我們重申,我們毫不動搖地下定決心,作出承諾,
過開展國際合作,實行取締非法藥品
非法供應、
對非法藥品
需求
國家戰略,克服全球麻醉藥品問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。