1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          einbinden

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          einbinden 德福

          bin·den 發音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞
          提示: 點擊查看 einbinden 的動詞變位

          Vt. (band ein, hat eingebunden)
          ① 包扎,捆扎
          Er war verletzt und hatte Arme und Beine eingebunden.
          他受傷了,并包扎了手臂和腿。


          ② 裝訂
          ein Werk in rotes einbinden
          一本裝訂在紅色封面里的作品


          語法搭配
          +四格, mit+三格, in+四格
          近義詞:
          verpacken,  einbeziehen,  kartonieren
          聯想詞
          einfügen嵌入,插入;integrieren使一體化,集成;einbauen裝進,建入,嵌入;einbeziehen使加入,使參加;einsetzen指定,委任;verknüpfen打結;anpassen使適,使適合;umsetzen轉化,變換,轉換;einbringen帶來,產生;abbilden描摹,塑造;verlinken鏈接;
          【汽車】
          ein/binden V.t. 包扎,捆扎;裝訂 德 語 助 手

          Sie sollte in den breiteren Rahmen der Koordinierung der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.

          它同范圍更廣的可持續發展協調框架聯系起來。

          Sie müssen in eine umfassende Konfliktbeilegungs- oder Konfliktpr?ventionsstrategie eingebunden sein und durch Anreizma?nahmen erg?nzt werden.

          必須它們納入化解沖突的全面戰略或預防沖突的全面戰略,同時必須誘導措施加以補充。

          Au?erdem sollen auf diese Weise Risikominderungsstrategien in die Aktivit?ten zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung eingebunden werden.

          這項倡議還設法防備戰略納入可持續發展活動。

          Die Afrikanische Union erarbeitet zurzeit normative Vorgaben für Ma?nahmen zur Sicherheitssektorreform, insbesondere soweit diese in ihren Rahmen für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit eingebunden ist.

          非洲聯盟正在為安全部門改革活動制定規范標準,根據它的沖突后重建和發展框架。

          Die Führer der betroffenen L?nder müssen Ressourcen mobilisieren, Mittel bereitstellen und die Zivilgesellschaft und den Privatsektor in die Anstrengungen zur Bek?mpfung der Krankheit einbinden.

          受影響國家的領導人當動員資源,劃撥資金,并發動民間社會和私營部門加入控制疾病的行列。

          Der Rat erkennt an, dass die Anstrengungen zur Bek?mpfung des von Afghanistan ausgehenden Drogenproblems nur dann wirksam sein werden, wenn sie in den breiteren Rahmen der Wiederaufbau- und Entwicklungsprogramme in dem Land eingebunden werden.

          安理會認識到只有把查禁源自阿富汗的毒品的活動與國更廣泛的重建和發展方案結合起來,才能使查禁努力卓有成效。

          In jede nationale Strategie müssen sieben umfassende Ansatzbereiche für ?ffentliche Investitionen und politische Ma?nahmen eingebunden werden, die unmittelbar auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele gerichtet sind und die Grundlage für ein vom Privatsektor gesteuertes Wachstum schaffen.

          各國的戰略必須考慮到與千年發展戰略直接有關的七大“類”公共投資和政策,替私營部門為龍頭的增長奠定基礎。

          Im Lichte der Aussprachen im Sicherheitsrat, bei denen betont wurde, dass die Friedenskonsolidierung in eine umfassende Konfliktpr?ventionsstrategie eingebunden werden muss, k?nnte die vorbeugende Friedenskonsolidierung zum Mittelpunkt eines sinnvollen strategischen Zusammenwirkens zwischen dem Rat und der Versammlung werden.

          安全理事會的辯論強調,需要把建設和平作為全面預防沖突戰略的一環;因此,預防性和平建設可以成為安理會同大會之間進行有意義的戰略交流的重點。

          Au?erdem wird darin die Notwendigkeit betont, den Zugang der Mitgliedstaaten zum Rat zu verbessern, indem ihre Chancen für eine Mitgliedschaft erh?ht werden und sie, wenn sie nicht Mitglieder sind, st?rker in die T?tigkeit des Rates eingebunden werden.

          此外,報告強調有必要加強各會員國對安理會工作的參與,即一方面增加其擔任安理會成員的機會,另一方面在它們不擔任安理會成員期間,增加其對安理會工作的參與

          Sollen überdies die Grunds?tze der Schutzverantwortung in vollem Umfang wirksam werden und Bestand haben, müssen sie in jede Kultur und Gesellschaft ohne Z?gern und ohne Bedingungen eingebunden werden, als Ausdruck nicht nur globaler, sondern auch lokaler Werte und Normen.

          此外,與保護責任有關的各項原則如要充分有效且可持續,就必須不僅反映為全球的價值觀和標準,而且反映為地方的價值觀和標準,無保留、無條件地融入每一個文化和社會。

          In manchen F?llen unternehmen die Vereinten Nationen st?rkere Anstrengungen, um mit diesen Akteuren in Kontakt zu treten und ihr Potenzial zu nutzen, indem sie sie in Koalitionen für den Frieden einbinden und bei ihrer wichtigen Arbeit unterstützen.

          在某些案例中,聯合國正作出更大的努力以接觸這些行為者并挖掘其潛能,包括在和平聯盟中并支持他們的重要工作。

          Die Entwicklungsgruppe der Vereinten Nationen soll daher sicherstellen, dass Konfliktpr?ventions- und Friedenskonsolidierungsaspekte in diese Prozesse eingebunden werden, was einen grundlegenden Schritt für eine Entwicklungsprogrammierung darstellt, die unter dem Blickwinkel der Konfliktpr?vention erfolgt und die Landesteams der Vereinten Nationen in die Lage versetzen wird, in Partnerschaft mit den einzelstaatlichen Regierungen und der Zivilgesellschaft Konfliktpr?ventionsfragen auf Landesebene gemeinsam anzugehen.

          因此,聯合國發展集團保證把預防沖突和和平建設問題納入這些進程,這為從預防角度出發編制發展方案奠定基礎的一個關鍵步驟,致使聯合國國家小組得以與國家政府和民間社會建立伙伴關系,在國家一級共同處理預防問題。

          Die Konferenz fasste darüber hinaus einen Beschluss zu weiteren Leitlinien für die Umweltfazilit?t; diese wird unter anderem um die Prüfung der Frage ersucht, ob eine F?rderung von Technologien zur CO2-Abscheidung und -Speicherung, insbesondere die damit verbundenen T?tigkeiten zum Kapazit?tsaufbau, mit ihren Strategien und Zielen im Einklang stehen und wie sie gegebenenfalls in ihre operativen Programme eingebunden werden k?nnen.

          會議還通過了向全球環境基金提供更多指導的決定,包括要求基金對支持碳收集和碳儲存技術相關能力建設活動否符合基金的各項戰略和目標進行研究,如果符合,又如何這些活動納入基金業務方案。

          Bei fast allen laufenden humanit?ren Eins?tzen haben das WEP und seine Partner im Einklang mit der Politik des St?ndigen interinstitutionellen Ausschusses und der vom Weltern?hrungsprogramm selbst verfolgten Politik des "Engagements für die Frau" ihre Anstrengungen darauf ausgerichtet, die geschlechtsspezifischen Aspekte und die sozialen Dimensionen einer labilen Nahrungsmittelversorgung anzugehen, und haben auf diese Weise geschlechtsspezifische Belange in die humanit?ren Hilfsprogramme eingebunden.

          在幾乎所有正在進行的人道主義行動中,糧食計劃署及其伙伴都按照機構常設委員會的政策和糧食計劃署自己制訂的“對婦女的承諾”政策,集中努力處理與性有關的問題和糧食不安全的社會方面問題,并在各個人道援助方案中關注問題。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 einbinden 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 怡春院久久国语视频免费| 国产av无码一区二区二三区j | 亚洲色无码专区一区| 一级做a爰全过程免费视频| 亚洲区少妇熟女专区| 久久亚洲AV成人一二三区| 亚洲男人的天堂在线播放| 久久老司机| 久久久无码人妻精品一区| 鲁鲁免费国产高清在线观看| 国产成人亚洲综合无码dvd| 免费又大粗又爽又黄少妇毛片| 日韩av一二三四区| 高清一区二区三区| 激情内射亚洲一区二区三区| 加勒比一区二区三区精品 | 99热精品毛片全部国产无缓冲| 日本黄色二区| 亚洲天堂男人| 日韩免费无码一区二区视频| 成人无码在线视频区| 漂亮人妻中文字幕丝袜| 深夜释放自己在线观看| 国产高清av久久久久久久| 久久av高潮av无码av喷吹| 一本色道久久88加勒比—综合| 国产不卡视频一区二区在线观看| yyyy11111少妇无码影院| 国产乱子伦精品免费女| 麻豆国产av超爽剧情系列| 亚洲性视频| 影音先锋鲁狠狠| 亚洲欧美综合精品成人网站| 国产真实乱对白精彩| 538国产视频| 国产又爽又黄的精品视频| 亚洲最大免费色情网| 免费成人AV| 日韩精品无码免费专区网站| 亚洲国产综合在线区尤物| 久久天天躁夜夜躁一区|