Nach dem Freispruch fühlte er sich frei und erleichtert.
無(wú)罪釋放后,他感到自由和解脫。
,準(zhǔn)
;Nach dem Freispruch fühlte er sich frei und erleichtert.
無(wú)罪釋放后,他感到自由和解脫。
Durch die neue Stra?e wird der Verkehr sehr erleichtert.
新馬路大大減輕了交通的擁擠。
Die Technik erleichtert dem Menschen die Arbeit.
技術(shù)裝備減輕了人們的勞動(dòng)。
Der Stock erleichtert dem Kranken seine Schmerzen.
拐杖減輕病人的疼痛。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass eine gute Ausstiegsstrategie durch eine gute Einstiegsstrategie erleichtert wird.
安全理事會(huì)承認(rèn)好的進(jìn)入戰(zhàn)略有助于好的撤離戰(zhàn)略。
Sie erleichtert au?erdem die Koordinierung zwischen den weit verstreuten Mitgliedern der Familie der Vereinten Nationen.
此外,還促進(jìn)聯(lián)合國(guó)大家庭分散各地成員之間的協(xié)調(diào)。
Beide Gerichte unternahmen Anstrengungen, die von den Ermittlern aufgezeigten missbr?uchlichen Praktiken einzud?mmen, die Honorarteilungsvereinbarungen erleichterten.
這兩個(gè)法庭都在努力制止為分錢(qián)安排提供便利的調(diào)查人員所做出的此類(lèi)肆意妄為之舉。
Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede St?rung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.
伊拉克將為此提供便利,不得干擾監(jiān)核視委

能機(jī)構(gòu)的通訊。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsl?ndern erleichtert werden kann.
該小組還將審查協(xié)助發(fā)展中國(guó)家民間團(tuán)體行動(dòng)者參與的方式。
Heute ist er erleichtert.
今天他心情輕松。
Ich will mich erleichtern.
我想傾吐一下心事。
Dieser Hinweis erleichtert das Verst?ndnis.
這一啟發(fā)(
指點(diǎn))有助于理解。
Er war sichtlich erleichtert.
他顯然感到輕松了。
Er unterstreicht, dass er die m?glichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Ma?nahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.
安理會(huì)強(qiáng)調(diào)支持他盡早返回,以促進(jìn)采取具體行動(dòng)并取得實(shí)際結(jié)果。
Dies wird es auch den Kindern erleichtern, ihre Aufgabe der F?rderung und Verteidigung der Kinderrechte in ihrem t?glichen Leben wahrzunehmen.
散發(fā)《公約》文本也有利于兒童在日常生活中發(fā)揮兒童權(quán)利促進(jìn)者和捍衛(wèi)者的作用。
Darüber hinaus sollten in den Ursprungsl?ndern zus?tzliche Ma?nahmen ausgearbeitet werden, um Investitionsstr?me in die Entwicklungsl?nder zu f?rdern und zu erleichtern.
來(lái)源國(guó)還應(yīng)制訂更多措施鼓勵(lì)和促進(jìn)對(duì)發(fā)展中國(guó)家的投資。
Sie k?nnen die Probleml?sung auf Gruppenebene erleichtern und den ?rtlichen Parteien die manchmal unbeabsichtigten Folgen ihrer politischen Entscheidungen vor Augen führen.
電腦模擬可以幫助集體解決問(wèn)題,并向當(dāng)?shù)貦C(jī)構(gòu)人員闡明它們的政策選擇有時(shí)會(huì)產(chǎn)生預(yù)料不到的后果。
Die israelische Regierung erleichtert die Gew?hrung von Wahlhilfe durch die Arbeitsgruppe, die W?hlerregistrierung sowie die Bewegungsfreiheit von Kandidaten und amtlichen Wahlhelfern.
以色列政府為工作隊(duì)選舉援助、選民登記、候選人和投票官員的行動(dòng)提供便利。
Das Quartett wird von Phase I an die Umsetzung des Plans, einschlie?lich direkter Gespr?che zwischen den Parteien, nach Bedarf unterstützen und erleichtern.
四方將協(xié)助和促進(jìn)執(zhí)行這一計(jì)劃,從第一階段開(kāi)始,包括雙方需要進(jìn)行的直接討論。
Der Ausschuss, die Unterorganisationen der Vereinten Nationen und andere Staaten werden technische Hilfe leisten, um die Durchführung der Ratsresolution 1373 (2001) zu erleichtern.
反恐委員會(huì)、聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)和其他國(guó)家將提供技術(shù)援助,促進(jìn)執(zhí)行安理會(huì)第1373(2001)號(hào)決議。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net