Wir k?nnen auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
我們也可以創建一
性別分析。
;設計;發明;制
;
;
,配置,做;Wir k?nnen auch eine geschlechtsspezifische Analyse erstellen.
我們也可以創建一
性別分析。
Au?erdem zeigte der Bericht Qualit?tsm?ngel bei den erstellten Evaluierungen auf.
該報告還確定了所

質量方面的弱點。
Etwa 155?L?nder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大約155
國家制訂了實施首腦

標的全國行動方案。
Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekret?r Vorschl?ge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.
為此
的,秘書長應提
如何協調這些機關的
日歷。
Das AIAD erstellt gegenw?rtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner T?tigkeit an diesen Standorten.
監督廳正在編寫一
綜合報告,說明它在這些地點的工
成果。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind h?chst detailliert und kompliziert.
迄今為止編制的預算文件內容詳盡,卻不實用。
Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverst?ndigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.
海洋司將編制一份可能擔任專家小組成員的人選名單,分發給成員國。
Sie werden au?erdem eng mit der Hauptabteilung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass alle erforderlichen Dokumente fristgerecht erstellt werden.
他們還將同該部密切協調,確保及時編寫所有必要文件。
Die Mission hat darüber hinaus einen umfassenden Treibstoffplan erstellt, durch den die Zugangskontrollen zu den Treibstoffvorr?ten verst?rkt wurden.
該特派團還執行一項綜合燃料計劃,加強了對領取燃料的管制。
Die Vereinten Nationen halten t?glich Konferenzen und Sitzungen ab und erstellen eine breite Vielfalt von Berichten und Dokumenten.
聯合國每天都召開大小
,編制大量報告和文件。
Von der 39. bis zur 47.?Sitzung ging die Arbeitsgruppe den vom Vorsitzenden erstellten dritten Textentwurf Absatz für Absatz durch.
工
組在第39次至第47次
期間逐段閱讀了主席編寫的案文第三稿。
Au?erdem wurde ein Katalog von Zielen und konkreten Ma?nahmen für die Regierungen, die internationalen Organisationen und die Zivilgesellschaft erstellt.
該大
還為各國政府、國際組織和民間社
草擬了一套
標和具體行動。
Die Abteilung Zivilpolizei der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze erstellte au?erdem eine 100 Personen umfassende Liste von professionellen Beamten, die kurzfristig einsatzbereit sind.
維持和平行動部的民警司也建立了100名能迅速應召的專業專門人員名冊。
Die Sonderberichterstatter und unabh?ngigen Experten erstellten Berichte über mehrere L?nder und Themen im Zusammenhang mit bürgerlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, politischen und sozialen Rechten.
特別報告員和獨立的專家就若干國家和與公民權利、文化權利、經濟權利、政治權利和社
權利有關的主題編寫了報告。
In Absprache mit der Gastregierung k?nnte ein gemeinsames Programm erstellt werden, für das die Vereinten Nationen Personal in einem einzigen Büro zusammenlegen würden.
與東道國政府達成協
,設立一
共同方案,聯合國為此將工
人員集中在一
辦事處。
Zwei wichtige Berichte, die ich zu Ruanda und Srebrenica erstellen lie?, legen es zwingend nahe, dass wir uns einem umfassenden Programm für die Konfliktpr?vention verschreiben.
我就盧旺達和斯雷布雷尼察委托編寫的兩份重要報告都提出了充分采納預防沖突綜合方案的令人信服的理由。
In dieser Hinsicht begrü?en wir die Absicht der Vereinten Nationen, j?hrlich einen Bericht zu erstellen.
在這方面,我們欣見聯合國打算每年編制一份報告。
Wir betonen die Notwendigkeit, Schuldenindikatoren auf der Basis umfassender, objektiver und zuverl?ssiger Daten zu erstellen.
我們強調,需要根據全面、客觀和可靠的數據制定債務指標。
Für diese Arbeitsphase hatte der Vorsitzende Frageb?gen zu den drei Elementen erstellt und verteilt, um die Diskussionen zu erleichtern.
為了這一階段的工
起見,主席編寫并散發了關于這三
方面的問題單,以方便討論。
Der Entwurf der Einleitung zu dem Bericht soll auch künftig unter der Leitung und Verantwortung des Pr?sidenten des Rates für den Monat Juli jedes Kalenderjahrs erstellt werden.
報告導言部分的草稿應繼續由每
日歷年7月份安理
當值主席領導和負責編寫。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。