Die Farm steht auf sehr fruchtbarem Boden.
農場
土壤非常肥沃。
(Boden土地)
,多產
,繁殖力強
,有益
,富有成果
(Arbeit工作)Die Farm steht auf sehr fruchtbarem Boden.
農場
土壤非常肥沃。
Wir hatten eine angeregte(fruchtbare) Auseinandersetzung über verschiedene Probleme.
我們對各種問題進行了
躍
(富有成果
)討論。
Wegen der verheerenden Dürre wurde der Boden unfruchtbar.


重
旱災使得土地歉收。
Das wird bei ihm auf unfruchtbaren Boden fallen.
(轉)這事兒找他不會有結果
。
Sie bauen sich in einer fruchtbaren Ebene an.
他們在肥沃
平原上定居下來。
Unsere Anregungen fielen auf unfruchtbaren Boden.
我們
建議沒有產生結果(或沒有被聽取)。
Wissenschaftler besch?ftigen sich damit und versuchen, das Problem, dass einige M?nner und Frauen unfruchtbar sind, zu l?sen.
科學家正在研究和嘗試解決一些男性和女性無法生育
問題。
Es ist ein fruchtbares Gebiet.
這是個肥沃
地區。
Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.
為此,安理會敦促行政機構與立法機構建立富有成效
合作關系。
Die Moderatoren hoffen, mit ihrem Bericht zu weiteren fruchtbaren Er?rterungen beizutragen, in deren Verlauf die Reform des Sicherheitsrats in eine n?chste Phase geführt werden kann.
主持人相信,他們
報告將有助
進一步進行富有成效
討論,并可通過討論使安全理事會
改革邁入下一個階段。
Eine Gesellschaft mit hoher Arbeitslosigkeit, in der junge Menschen das Gefühl haben, entfremdet und chancenlos zu sein, wird zum fruchtbaren N?hrboden für Gruppen, die zu politischer oder krimineller Gewalt bereit sind.
如果一個社會失業率居高不下,年輕人感覺受到排擠、被剝奪機會,就會成為政治和犯罪暴力集團
肥沃溫床。
Im vergangenen Jahr hat sich die Zusammenarbeit mit regionalen und anderen Organisationen bei der Friedenskonsolidierung mehrfach als sehr fruchtbar erwiesen, wenngleich sie angesichts praktischer, politischer und organisatorischer Probleme nach wie vor ein kompliziertes Unterfangen ist.
過去一年,與區域組織和從事建設和平
其他方面
合作多次證明富有成果,但各種實際
、政治
和組織方面
問題仍然使這種合作難以進行。
Er begrü?t insbesondere die Einrichtung des Büros des Sonderbeauftragten des Generalsekret?rs für Westafrika, unter anderem zum Zweck der Gew?hrleistung einer st?rkeren Harmonisierung und Koordinierung der T?tigkeiten des Systems der Vereinten Nationen in einer integrierten regionalen Perspektive und der Entwicklung einer fruchtbaren Partnerschaft mit der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), anderen subregionalen Organisationen sowie internationalen und nationalen Akteuren, einschlie?lich der Zivilgesellschaft.
它特別歡迎設立秘書長西非問題代表辦事處,以確保除其他外,從綜合
區域角度加強聯合國系統各種
動
協調一致,并同西非國家經濟共同體(西非經共體)、其他分區域組織和包括民間社會在內
國際和國家行動者發展富有成效
伙伴關系。
聲明:以上例句、詞性分類均
互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。