Ihr Pass ist nicht mehr gültig. Er ist letzte Woche abgelaufen.
您的護照不
有
。上周過期了。
的
。
的,未過期的Ihr Pass ist nicht mehr gültig. Er ist letzte Woche abgelaufen.
您的護照不
有
。上周過期了。
Der neue Fahrplan ist gültig ab 1. Mai.
新的行車時刻表從5月1日起生
。
Diese karte ist gültig auf der Welt.
這張卡全世界通用。
Ein Gesetz ist eine Regel, die für alle Menschen in einem Staat gültig ist.
法律
對一個國家的人民都有
的規定。
Der Fahrer konnte keine gültige Fahrerlaubnis vorweisen.
司機無法出示有
的
駛執照。
Der Pass ist gültig, nur wenn darauf ein Stempel hat.
護照上有印章時才有
。
In Ermangelung einer solchen Festlegung ist die Eintragung für einen Zeitraum von fünf Jahren gültig.
無此種指明的,一次登記的有
期為五年。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
這種方式在某些國家實施
果很好,而且依然有
。
Die diesbezüglichen Anstrengungen müssen jedoch unter voller Einhaltung der gültigen internationalen Normen unternommen werden.
但
,
在完全遵守公認的國際規范的情況下打擊恐怖主義。
Die Münze ist nicht mehr gültig.
這種硬幣已不通用了。
Die Unterschrift wird für gültig erkl?rt.
簽名被宣布
有
的。
Der Ausweis ist ungültig.
此證明已失
。
Dieser Führerschein ist international gültig.
這個
照全球通用的。
Mein Pa? ist abgelaufen (ungültig).
我的護照期滿(失
)了。
Strittig bei dem geplanten EU-Gesetz ist unter anderem, wie lange Meschen ohne gültige Papiere vor ihrer Abschiebung in Haft genommen werden k?nnen.
引起爭議的主要
對無有
證件者在遣返之前可以羈押多久。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe beispielsweise, dass der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation das Muster-Zusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die Sicherungsma?nahmen der Organisation anerkennen soll.
例如,小組建議國際原子能機構理事會確認《附加議定書》
該機構保障監督的當今標準。
Auch hat es sich gezeigt, dass es keinen allein gültigen Weg zur Verwirklichung der sozialen Entwicklung gibt und dass alle über Erfahrungen, Wissen und Informationen verfügen, die es wert sind, geteilt zu werden.
此外,現在已經很明顯,并沒有放諸四海皆準的社會發展道路,各國都有值得分享的經濟、知識和資料。
Der Gouverneursrat der IAEO sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsma?nahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in F?llen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsma?nahmen t?tig zu werden.
原子能機構理事會應當承認《示范附加議定書》
今天原子能機構保障監督的標準,安全理事會應當做好準備,一旦有嚴重關注,認為在不擴散和保障監督標準方面出現不遵守現象,即可采取行動。
Der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsma?nahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in F?llen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsma?nahmen t?tig zu werden.
國際原子能機構(原子能機構)理事會應確認《示范附加議定書》
原子能機構保障監督的當今標準,安全理事會應當做好準備,一旦有嚴重關注,認為在不擴散和保障監督標準方面出現不遵守現象,即可采取行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。