Diese Summe hat den geplanten Betrag unterschritten.
這筆款子未超過
金額。

的 

的,預定的(konkret terminiert, mit Terminplan具體約定的,有日程表)Diese Summe hat den geplanten Betrag unterschritten.
這筆款子未超過
金額。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
議員們一致反對擬議中的改革。
Au?erdem sind vier Reservate für Ur-Einwohner geplant.
此外還
為
住民建立4個專用生活區。
Das geplante Gesetz verst??t nach Ansicht der Opposition gegen das lazistische Grundprinzip der Türkei.
在反對黨看來,這項法律
違背土耳其政教分離的基

。
Diese junge M?nner hat geplant, Sabotage zu verüben.
這些年輕人
搞
壞活動。
Vera und ihre Oma haben viele Aktivit?ten geplant.
Vera和她的祖母

很多活動。
Die Arbeit der Feldbüros k?nnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
對外地辦事處的工作進行更周全的規
,制定更明確的目標和業績指標。
Es wird zentral geplant und verteilt.
這個會集中
然后分配。
Sie haben ihre künftige Arbeit geplant.
她已經把她將來的工作打算好
。
In Asien, Europa und dem Südpazifik wurden regionale Konsultationen durchgeführt, weitere sind in Afrika und Amerika geplant.
區域協商會已經在亞洲、歐洲和南太平洋分別舉行,并進一步
在非洲和美洲舉行。
Der Rat betont, dass eine gut geplante und koordinierte Friedenskonsolidierungsstrategie eine bedeutende Rolle bei der Konfliktverhütung spielen kann.
安理會強調,
周全、協調良好的建設和平戰略可以在預防沖突方面發揮重大作用。
Weitere Konsultationen sind geplant, und ich werde den Pr?sidenten der Generalversammlung und seine Moderatoren über deren Verlauf unterrichtet halten.
已
進行進一步協商,我會不斷向大會主席和他的協助者通報協商的進展。
Zu den ersten Priorit?ten geh?rt die Auseinandersetzung mit den Risiken bei der geplanten Anwendung eines Systems zur Unternehmensressourcenplanung (ERP-System).
初步的一大優先事項在于處理規
執行企業資源規
系統方面的風險。
Es muss auch sichergestellt werden, dass die für die geplanten T?tigkeiten veranschlagten Mittel nicht zur Finanzierung ungeplanter T?tigkeiten herangezogen werden.
還需要確保為
進行的活動編制的預算資源不會被用來為未經
的活動供資。
Er gibt dem Wunsch Ausdruck, dass die laufenden Arbeiten der Gruppe auf ihrer dritten Tagung wie geplant positiv abgeschlossen werden.
安理會希望工作組目前開展的工作將能在工作組第三屆會議上如期順利完成。
Strittig bei dem geplanten EU-Gesetz ist unter anderem, wie lange Meschen ohne gültige Papiere vor ihrer Abschiebung in Haft genommen werden k?nnen.
引起爭議的主要是對無有效證件者在遣返之前可以羈押多久。
Wir werden die Berechenbarkeit der Hilfe verbessern, indem wir den Entwicklungsl?ndern regelm??ig und rechtzeitig indikative Angaben über die mittelfristig geplante Unterstützung vorlegen.
我們將通過向發展中國家提供有關中期
支助的定期、及時和指示性的信息,使援助更可預測。
Der Wirtschafts- und Sozialrat sollte seine T?tigkeit auf dem Gebiet der Bew?ltigung von Postkonfliktsituationen durch die Zusammenarbeit mit der geplanten Friedenskonsolidierungskommission institutionalisieren.
經社理事會應與擬議的建設和平委員會合作,將理事會的沖突后管理工作正規化。
Die Er?ffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展覽會定于7月1日開幕.
Er verurteilt die jüngst durchgeführten und die geplanten Angriffe von Terroristen, die mit Usama bin Laden in Verbindung stehen, die eine st?ndige Gefahr für die internationale Gemeinschaft darstellen.
安理會譴責烏薩馬·
·拉丹一伙的恐怖分子最近進行的襲擊和策
的襲擊行動,這對國際社會構成持續威脅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表
軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。