Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden mu?,dann die Küche.
如果這里有什么要重新油漆
話,那么首先是廚房得漆一下.

去分詞 (強(qiáng)變化動詞)adj. 取消
。撤銷
。
→streichen

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden mu?,dann die Küche.
如果這里有什么要重新油漆
話,那么首先是廚房得漆一下.
Du hast dich (an der frisch gestrichenen Bank) angeschmiert.
你(在剛漆

凳上)蹭了一身油漆。
Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.
該將第十三章(托管理事
)從《憲章》中
。
Ziffer?43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

第43段并將其余各段相
重新編號。
In Ziffer?9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

第9.58段第二行“特別是其第二委員
以及”后“酌情”二字。
Kapitel?13 (Der Treuhandrat) sollte gestrichen werden.
第十三章(托管理事
)
予
。
Artikel?47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln?26, 45 und 46.
第四十七條(軍事參謀團(tuán))
予
,第二十六條、第四十五和四十六條提及該機(jī)構(gòu)
字句也

。
In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.
表15.10 “成果指標(biāo)”下,
去第(c)段中
“(締結(jié)協(xié)定和諒解備忘錄)”。
Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenst?nde gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.
而且,
本文規(guī)定外,安全理事
在此前三個日歷年度中未審議
任何項目也將被
。
Der Vogel ist über den See gestrichen.
鳥兒掠
湖面飛去了。
In Tabelle 11A.23 wird der Text betreffend den Programm- und Koordinierungsausschuss gestrichen.

表11A. 23中有關(guān)方案和協(xié)調(diào)委員
案文。
Das Haus ist innen frisch gestrichen.
房屋內(nèi)部油漆一新。
Aus ?hnlichen Gründen sollte der Artikel 47 über den Generalstabsausschuss gestrichen werden, ebenso wie alle Verweise auf diesen Ausschuss in den Artikeln 26, 45 und 46.
基于同樣理由,
將第四十七條(軍事參謀團(tuán))
,并
第二十六條、第四十五條和第四十六條中所有提及軍事參謀團(tuán)之處。
Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.
任務(wù)組認(rèn)定從事不當(dāng)行為和欺詐
幾家供
商均從供
商名冊上
名。
Durch eine bessere überwachung sollte erreicht werden, dass inaktive NGOs von der Liste gestrichen werden, und das von der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten bereits eingeleitete papierlose Akkreditierungsverfahren sollte ausgebaut werden.
該加強(qiáng)監(jiān)測,將不活躍
非政府組織
名,經(jīng)濟(jì)和社
事務(wù)部已經(jīng)開始運(yùn)作
無紙化核證程序
該進(jìn)一步發(fā)展。
Am Ende eines jeden Jahres prüft der Sicherheitsrat die Kurzdarstellung, um festzustellen, ob der Rat seine Behandlung eines der aufgeführten Gegenst?nde, insbesondere der in dem betreffenden Jahr erstmalig behandelten Gegenst?nde, abgeschlossen hat und ob diese Gegenst?nde infolgedessen aus der Kurzdarstellung gestrichen werden sollen.
每年年底,安全理事
將審查處理中事項說明,以確定安全理事
是否已完成了對所列任何項目
審議,特別是當(dāng)年首次審議
那些項目,并考慮是否因此要把這些項目從處理中事項說明里
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)
人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net