Die Miete muss bis zum 3. des Monats gezahlt werden.
當月三號必須交租。
Die Miete muss bis zum 3. des Monats gezahlt werden.
當月三號必須交租。
Für Sonntagsarbeit werden Zuschl?ge gezahlt.
星期天加班發加班費。
Die Zinsen laufen von dem Tag, an dem der Kapitalbetrag h?tte gezahlt werden sollen, bis zu dem Tag, an dem die Zahlungsverpflichtung erfüllt wird.
利息從應支付本金金額之日起算,至履行了支付義務之日為止。
Ich habe keine Ahnung, wie viel du für das Auto gezahlt hast, aber lass mich mal raten.
我不知道你買這車花了多少錢,讓我猜猜看吧。
Soweit zutreffend, wird die Entsch?digung von dem Gericht festgesetzt und von den Vereinten Nationen oder gegebenenfalls den gem?? Artikel 14 teilnehmenden Sonderorganisationen gezahlt.
對于所有適用的案件,賠償數額應
法庭決
,
聯合國給付,或
根據第14條參加的專門機構給付。
Dank betr?chtlicher Anstrengungen in dieser Angelegenheit deckte die Arbeitsgruppe ein ausgeklügeltes System auf, mit dem von der Organisation gezahlte Gelder auf Umwegen über verschiedene Finanzinstitute in der ganzen Welt abgezweigt wurden.
任務組為此作出很大
,
明了一個通過全世界各金融機構的迂回路線轉移本組織付款的復雜圖謀。
Infolge einer viermonatigen Verz?gerung bei der Qualit?tsprüfung und -zertifizierung der Qualit?t des von der Wasseraufbereitungsanlage eines Kontingents produzierten Wassers entstanden vermeidbare Ausgaben in H?he von 963?000?Dollar, die an einen Auftragnehmer gezahlt wurden.
在檢測與核證特遣隊水凈化廠生產的水質適宜性方面出現了4個月的延誤,造成付給承包商本來可以避免的963 000美元開支。
In diesem Fall entspricht die H?he seines Ruhegehalts einem dem Ruhegehalt, das ihm bei Erreichen der Altersgrenze von sechzig Jahren gezahlt worden w?re, gleichwertigen Betrag.
若作出此項選擇,其所領退休養恤金與其本來在60歲時應領退休養恤金在價值上相等。
Die Nichterfüllung des Ursprungsvertrags durch den Zedenten berechtigt den Schuldner nicht, einen vom Schuldner an den Zedenten oder den Zessionar gezahlten Betrag von dem Zessionar zurückzufordern.
轉讓人未履行原始合同
不致使債務人有權向受讓人收回債務人已付給轉讓人或受讓人的款項。
Das AIAD stellte fest, dass die UNAMSIL einen einzelnen Auftragnehmer für den Versand von Gegenst?nden des pers?nlichen Gebrauchs engagiert und diesem Spediteur ohne einen schriftlichen Vertrag mehr als 482.500?Dollar gezahlt hatte.
監督廳
明,聯塞特派團一直在使用單獨一家承包商托運個人物品,
在沒有書面合同的情況下向該托運公司支付482 500美元以上款額。
Zu diesem Zeitpunkt wird die H?he seines Ruhegehalts entsprechend den Abs?tzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.
再度停止任職時,其養恤金數額應根據其全部任職時間依照上文第2至4款規
計算,但須減去與其在60歲以前已領的任何退休養恤金數額的精算價值相等的數額。
聲明:以上例句、詞性分類均
互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。