Geh nicht so nahe an den Ofen heran!
別那么靠近爐子!
邊)靠近,
近,
過
呀!Geh nicht so nahe an den Ofen heran!
別那么靠近爐子!
Keiner wagte sich an das Problem heran.
誰也不敢碰
個問題。
Wir dr?ngten uns an die Mauer heran.
我們擠
墻跟前。
An seine Leistung reicht niemand so schnell heran.
沒有人能夠
么快取得他那樣的成績。
Du reichst noch l?ngst nicht an ihn heran.
你還遠遠比不上他。
Der Arzt trat n?her an das Bett des Kranken heran.
醫

病人床邊。
Die Rettungsmannschaft arbeitete sich durch Gestrüpp an das abgestürzte Flugzeug heran.
搶救隊穿過雜亂的灌木叢
近墮毀的飛機。
Er braust heran wie die Feuerwehr.
(口)他象一陣風似地跑
。
Das reicht schon ans Verbrechenische heran.

經
近于犯罪了。
Er kommt nicht an ihn heran.
(知識等方面)他及不上他。
Die Kinder wachsen heran.
孩子們成長起
了。
Endlich kamen die Ferien heran.
假期終于臨近了。
Er kam im Laufschritt heran.
他跑步而
。
Ein Talent bildet sich heran.
一個人才在成長。
Das Gewitter zog schnell heran.
雷雨就要
了。
Bitte,treten Sie n?her heran!
請你
近一點!
Eine neue Generation reift heran.
新的一代在成長。
Die Menge dr?ngten heran.
人群擠了過
。
Dank der ?nderungen bei den Haushaltsverfahren, im Beschaffungswesen, beim Personalmanagement und in der Art und Weise, wie Friedenssicherungsmissionen unterstützt werden, gehen wir jetzt neu und anders an die Dinge heran.
由于改變了預算編制、采購、人力資源管理以及支持維持和平特派團的方式,我們現在以嶄新方式開展業務。
Die Hauptabteilung trat wegen des Falls mehrfach wieder an die st?ndige Vertretung des Landes bei den Vereinten Nationen heran; eine angemessene Antwort, die der Beweislage Rechnung tr?gt, erhielt sie bislang jedoch nicht.
維和部數次向有關常駐聯合國代表團跟蹤了解案件進展情況;但是迄今為止,尚未收
與該案證據相符的適當答復。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動
成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。