Ich m?chte hierzu noch etwas erg?nzen.
我對此還想作點補充。
Ich m?chte hierzu noch etwas erg?nzen.
我對此還想作點補充。
Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten, hierzu von ihren Regierungen geh?rig befugten Bevollm?chtigten dieses übereinkommen unterschrieben.
下列全權代表,經各自政府正式授權,在本公約上簽字,以昭信守。
Seine Meinung hierzu ist uninteressant.
他對此所發表的意見無足輕
。
Für die Zwecke des Absatzes 4 verschafft sich die Konferenz der Vertragsstaaten die erforderliche Kenntnis über die von den Vertragsstaaten zur Anwendung dieses übereinkommens ergriffenen Ma?nahmen und die dabei angetroffenen Schwierigkeiten; hierzu verwendet sie die von den Vertragsstaaten übermittelten Informationen sowie etwaige zus?tzliche überprüfungsmechanismen, die von ihr eingerichtet werden k?nnen.
五、為了本條第四款的目的,締約國會議應當通過締約國提供的信息和締約國會議可能建立的補充審查機制,對締約國為實施公約所采取的措施以及實施過程中所遇到的困難取得必要的了解。
Die Vertragsstaaten erw?gen, einander im Rahmen ihrer Kapazit?ten im gr??tm?glichen Umfang technische Hilfe bei ihren jeweiligen Pl?nen und Programmen zur Korruptionsbek?mpfung, insbesondere zum Nutzen von Entwicklungsl?ndern, zu leisten; hierzu geh?ren auch materielle Unterstützung und Ausbildung in den in Absatz 1 genannten Bereichen sowie Ausbildung und Hilfe und Austausch von sachdienlichen Erfahrungen und Fachwissen zur Erleichterung der internationalen Zusammenarbeit zwischen den Vertragsstaaten im Auslieferungs- und Rechtshilfeverkehr.
二、締約國應當根據各自的能力考慮為彼此的

計劃和方案提供最廣泛的技術援助,特別是向發展中國家提供援助,包括本條第一款中提及領域內的物質支持和培訓,以及為便利締約國之間在引渡和司法協助領域的國際合作而提供培訓和援助以及相互交流有關的經驗和專門知識。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。