Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
我隨時都樂意聽候您的吩咐。
Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
我隨時都樂意聽候您的吩咐。
Die einheimische Mannschaft hatte im Spiel jederzeit das Heft in der Hand.
地隊在比賽中總是掌握著主動權。
Ein Staat kann jederzeit eine Erkl?rung hinterlegen, die diese Vorzugsrechte bezeichnet.
一國
以隨時交存一份
,列
任何此類優惠權利。
Die nach den Artikeln?74 und 78 zul?ssigen Erkl?rungen k?nnen jederzeit abgegeben werden.
一、第七十四條和第七十八條所準許的
,
以在任何時間作
。
Ein Vertragsstaat kann dieses übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.
一、締約國
以通
向保存人發
書面通知,于任何時間

公約。
Ein Staat kann jederzeit erkl?ren, dass er durch Kapitel V nicht gebunden ist.
一國
隨時
其將不受第五章的約束。
Ihr Besuch ist uns jederzeit angenehm.
(雅)我們隨時歡迎您來。
Spenden sind jederzeit willkommen.
捐助隨時受歡迎。
Sie sind mir jederzeit willkommen.
您什么時候來我都歡迎。
Du bist mir jederzeit willkommen.
我隨時歡迎你來。
Du darfst jederzeit ihn besuchen.
你
以隨時拜訪他。
Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.
在不違反第38條的情況下,參加會議的任何國家的代表
隨時提
暫停會議或休會的動議。
Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.
參加會議的任何國家的代表
隨時提
暫停辯論討論中問題的動議。
Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenw?rtigen oder künftigen Zessionars verzichten.
享有優先權的受讓人
以在任何時候單方面或通
協議將其優先權
讓于任何現有或未來受讓人之后。
Ein Staat, der eine Erkl?rung nach diesem übereinkommen abgibt, kann sie jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete f?rmliche schriftliche Notifikation zurücknehmen.
五、根據
公約作

的任何國家,
以在任何時間以書面形式正式通知保存人撤回該
。
Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekret?rs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschlie?t.
除非安理會另有決定,秘書長發言人辦公室的一名指定代表
隨時參加非正式磋商。
In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen k?nnen vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.
判決書如有誤寫、誤算,或因無意失察或遺漏致有錯誤,法庭得隨時主動或經任何當事人提
申請后作
更正。
Ein Vertragsstaat, der einen Vorbehalt nach Absatz?2 angebracht hat, kann diesen Vorbehalt jederzeit durch eine an den Generalsekret?r der Vereinten Nationen gerichtete Notifikation zurückziehen.
根據第2款作
保留的任何國家,
以隨時通知聯合國秘書長, 撤回保留。
Ein Einbringer kann seinen Vorschlag oder Antrag jederzeit zurückziehen, bevor ein Beschluss dazu gefasst wurde, sofern der Vorschlag oder Antrag nicht ge?ndert worden ist.
一項提案或動議,如未經修正,
在作
決定前由原提案人隨時撤回。
W?hrend der Beratung einer Angelegenheit kann ein Vertreter jederzeit einen Antrag zur Gesch?ftsordnung stellen; der Pr?sident entscheidet über den Antrag sofort nach Ma?gabe dieser Gesch?ftsordnung.
在討論任何問題時,代表
隨時提
程序問題,主席應立即按照
規則就程序問題作
裁決。

:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經
人工審核,其表達內容亦不代表
軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。