Die Kriegsjahre lasteten schwer auf dem Land.
(口)戰爭
代國家負擔很重.

, auf+
, über+

Die Kriegsjahre lasteten schwer auf dem Land.
(口)戰爭
代國家負擔很重.
Auf dem Grundstück lasten hohe Schulden.
用這塊地產作抵押借了好多債。
Die Verantwortung lastet schwer auf ihr.
這責任沉重地壓在她身上。
Die Verantwortung lastet (schwer) auf ihm.
責任(沉重地)壓在他的身上。
Alle Arbeit lastet auf seinen Schultern.
所有工作全壓在他的肩上。
Auf den D?chen lastet viel Schnee.
屋頂上積壓著許多雪。
Die Stille lastete im Raum.
寂靜籠罩著整個房間。
Die Probleme und besonderen Bedürfnisse ?lterer Menschen, die eine umfassende Betreuung, Zugang zu lebenswichtigen Gesundheits- und sonstigen Grunddiensten, eine angemessene Wohnung und pers?nliche Sicherheit ben?tigen, lasten h?ufig auf den Schultern weiblicher Haushaltsvorst?nde, die selbst besonders schutzbedürftig und gewaltgef?hrdet sind.
老
人需要長期照顧、獲得必要的保健和人

、適當的住房和人身安全,他們的這些問題和特殊需要往往都落在家庭的婦女戶主身上,而她們自己也是易受傷害者,容易遭受暴力侵害。
Wenige bestreiten, dass die wirtschaftlichen und technologischen Kr?fte, die sie tragen, das Potenzial haben, die Menschheit von der furchtbaren Bürde der Armut und Krankheit zu befreien, die weiterhin auf der H?lfte der Weltbev?lkerung lastet.
很少有人否認驅動全球化的經濟和技術力量有可能消除現仍壓在世界一半人身上的可怕的貧窮和疾病重擔。
Die Zunahme der durch Naturkatastrophen verursachten Todesf?lle und Sachsch?den hat deutlich gemacht, wie ineffizient und unzureichend die bestehenden Ans?tze und Methoden zur Bek?mpfung solcher Notst?nde sind, in denen die Verantwortung für die Deckung der unmittelbaren t?glichen Bedürfnisse ihrer Familien h?ufiger auf den Frauen als auf den M?nnern lastet.
自然災害造成的傷亡和損失有所增加,使人更加意識到,現有措施和干預手段不足以對這種緊急情況作出有效的反應,在這些緊急情況下,婦女比男子更多地承擔應付家庭日常急需的責任。
Sorgen lasten bleischwer auf ihm.
(轉)他憂心忡忡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。