Das Gericht verkündete den Beschluss nach stundenlanger Beratung.
法院經過數小時審議后宣布了裁決。
后,接著;次于 表示順序、等級>
口音是奧地利人。Das Gericht verkündete den Beschluss nach stundenlanger Beratung.
法院經過數小時審議后宣布了裁決。
Das frische Erzeugnis aus dem Bauernhof riecht nach frischer Erde.
來自農場
鮮農產品散發著泥土
清香。
Das Niveau des Sees steigt nach starkem Regen deutlich an.
大雨后湖面
水位明顯上漲。
Der Flug geht morgen ab Frankfurt nach Rom.
航班明天從法蘭克福飛往羅馬。
In der gemütlichen Buchhandlung duftete nach frischem Papier und Kaffee.
在那家溫馨
書店里,彌漫著新紙和咖啡
味道。
Nach der Wanderung fühlt sich mein Bein schwer an.
在

后,我感覺我
腿很沉重。
Er sann über ein Problem lange nach.
他考慮了很長時間這個問題。
Sie st?bert in seinem Schreibtisch nach einem Buch.
她翻騰他
寫字臺尋找一本書。
Johanna verkaufte all ihren Besitz und fuhr nach Indien.
約翰娜賣掉了她所有
個人財產,去了印度。
Ich fühlte mich schwach und müde nach der Wanderung.

旅行后我感到虛弱和疲倦。
Michael war sehr betrunken, als er gestern Abend nach Hause kam.
邁克爾昨晚回家時喝得酩酊大醉。
Es ist ein langer Flug von Wien nach Sydney.
這是從維也納到悉尼
長途飛行。
Wie lange wird es dauern, nach Zürich zu fahren?
開車到蘇黎世需要多長時間?
Die Züge nach Dover verkehren in regelm??igen Abst?nden.
前往多佛爾
火車定期運行。
Wir sind nach der Vorstellung gleich nach Hause gestrebt.
演出結束后我們就立即回家去了。
Alles ist in Ordnung. Wir k?nnen jetzt nach Hause gehen.
一切都好。我們現在可以回家了。
W?hrend und nach dem Erdbeben waren sie in gro?er Gefahr.
在地震期間和
后,他們處于極大
危險
中。
Wegen des warmen Wetters wurden die Schüler nach Hause geschickt.
由于天氣炎熱,學生們被送回家了。
Der Diskussionsredner marschierte nach vorn zum Pult.
參與辯論者(胸有成竹地)徑直朝講臺走去。
Du sollst nicht immer nach einer Schablone arbeiten.
你不應該總是按常規辦事。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。