Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物學
一門
對新興的學科。
對的,有條件的(
詞: absolut)
對的。
對,比較
對炎熱的夏天
比較祥和的氣氛中進行。
詞:
詞:
對地說;
對,
當;
當多的,
當大的;
當地;Die Biogenetik ist eine relativ junge Wissenschaft.
生物學
一門
對新興的學科。
Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.
對而言這類錯誤他
比較少見的。
Chemische Agenzien sind weit verbreitet und relativ einfach zu erwerben und waffentauglich zu machen.
化學劑到處都有,而且比較容易獲得并制成武器。
Korrelations-Sonargeschwindigkeitsmessanlage für die Messung der Horizontalgeschwindigkeit des Ger?tetr?gers relativ zum Meeresboden.
b.
關速度聲納記錄設備,旨
測量設備運載工具
對于海床的水平速度。
Gleichzeitig ist auch die relative Bedeutung der ?ffentlichen Entwicklungshilfe innerhalb der verschiedenen Formen der Entwicklungsfinanzierung zurückgegangen.
同時,官方發展援助
籌措發展資金的各種形式中所起的
對作用也已削弱。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
項目廳可以為規模較小的特派團比較快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。
Es ist relativ gut gegangen.
事情進行得比較順利。
Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.
情報方面的需要也
當直截了當的,部隊面對的危險較低。
T?tigkeiten zur F?rderung von Rechtsstaatlichkeit werden jedoch erst seit relativ kurzer Zeit in unsere wichtigsten Eins?tze auf Landesebene integriert.
但

最近,才將法治活動納入本組織主要的國家一級行動中。
Sie fanden im Norden und im Süden, in armen L?ndern, in L?ndern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden L?ndern statt.
這些悲劇發生
北方,也發生
南方,發生
窮國,也發生
中等收入國家和
對富有的國家。
Es ist für die internationale Gemeinschaft natürlich relativ einfach zu sagen, dass sich Trag?dien wie in Ruanda und Srebrenica nie wieder ereignen dürfen.
當然,國際社會宣稱絕不應允許盧旺達和斯雷布雷尼察的悲劇重演容易得很。
Tats?chlich ist eine solche Finanzierung durch veranlagte Beitr?ge in der Friedenskonsolidierung relativ selten, denn die meisten dieser T?tigkeiten werden mit freiwilligen Zuwendungen finanziert.
建設和平工作中,這種攤派經費的做法實際上
比較少見的,這方面的活動經費多由自愿捐助提供。
Der Sicherheitsrat stellt fest, dass einige Teile Somalias zwar nach wie vor nicht stabil sind, dass jedoch in ma?geblichen Landesteilen weiterhin relative Stabilit?t herrscht.
“安全理事會注意到,雖然索馬里的一些地區仍然不穩定,但該國大部分地區繼續保持
對穩定。
Auf Grund der relativ schwachen Weltwirtschaftslage erhalten diese benachteiligten Regionen derzeit deutlich weniger politische und finanzielle Unterstützung, als sie für die Verwirklichung der Ziele ben?tigen.
由于全球經濟
對較弱,對這些較不發達區域的政治及金融支助遠達不到實現目標所需水平。
Erstens sollten alle Friedensmissionen mit der F?higkeit ausgestattet werden, bereits relativ bald nach Aufnahme ihrer T?tigkeit nachweisliche Verbesserungen im Leben der Menschen in ihrem Einsatzgebiet herbeizuführen.
首先,所有和平行動應有能力
特派團較早階段使特派團任務地區人民的生活出現明顯改善。
Die Sachverst?ndigengruppe kam zu dem Schluss, dass die Gerichte im Hinblick auf ihre Arbeitsabl?ufe und ihre T?tigkeit relativ wirksam funktionieren, gab jedoch 46?Empfehlungen zu ihrer Verbesserung ab.
專家組得出的結論
,兩個法庭的業務和運作
有效性方面尚算合理,但它提出了46項建議,以期加以改善。
Die Entwicklung ausreichender personeller Kapazit?ten stellt eine besondere Herausforderung dar, in Anbetracht der Tatsache, dass weltweit ein relativer Mangel an Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Sicherheitssektorreform besteht.
鑒于全球的安全部門改革專業人才
對短缺,因此建立充足的人力資源能力尤其
一個重大挑戰。
Ebenso wie die Vereinten Nationen selbst zog die internationale Zivilgesellschaft Lehren aus der relativ verhaltenen, langsamen und fragmentarischen Reaktion der ?ffentlichkeit auf die V?lkermorde in Kambodscha und Ruanda.
國際民間社會與聯合國一樣,從公眾對柬埔寨和盧旺達種族滅絕事件
對緘默、緩慢和分散的
應中汲取了教訓。
Gegenw?rtig sind rund 86?Prozent der Bediensteten auf relativ niedriger Rangebene angesiedelt; sie tragen ihren erheblichen Sachverstand zu dem Amt bei, es mangelt ihnen jedoch an Erfahrung und Managementf?higkeiten.
目前,約有86%的工作人員資歷較淺,他們向高專辦提供了良好的技術專門知識,但經驗和管理能力不足。
In den Industriel?ndern eingeleitete nationale Initiativen zur Nachfragesenkung waren ebenfalls nicht sehr wirkungsvoll, und die Gesamtzahl der Opium- und Heroinkonsumenten ist w?hrend des letzten Jahrzehnts relativ stabil geblieben.
工業化世界為減少需求所做的國家努力也同樣收效甚微,
過去的十年中,吸食鴉片和海洛因的總人數依然沒有多少變化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。