Der Himmel ist tats?chlich so blau, wie auf diesem Foto.
天空實際上就像這張照片上一
藍。
單獨使用,表示驚訝或結論性的意見等>
表示方式、方法>
,那么;很,極其表示程度>
的作代詞用>
引入條件從句>
我能辦到,我會幫助你的。
...以至于,因此與dass連用引入結果從句>

。Der Himmel ist tats?chlich so blau, wie auf diesem Foto.
天空實際上就像這張照片上一
藍。
Dieses Brot ist viel so hart, dass ich es gar nicht bei?en kann.
這個面包太硬了,根本咬不動。
Der Kaffee war so bitter, dass er die Stirn runzelte.
咖啡太苦了,他皺起了眉頭。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜我今天不能來。我覺得我的胃很不舒服。
Es ist kaum zu glauben,und doch ist es so.
這幾乎是不能相信的,然而事實確是如此。
Erh?ht man den ?lpreis, so beeinflusst man das Wirtschaftswachstum negativ.
如果提高石油價格就將會對經濟增長產生消極影響。
Sie flüsterte so lange auf ihn ein ,bis er nachgab.
她喋喋不休地慫恿他,一直到他讓步為止。
Er war so in seine Arbeit vertieft, da? er darüber ganz das Essen verga?.
他工作這
專心,因此完全忘了吃飯。
Der koffer ist so voll, dass der Deckel nicht zugeht.
箱子滿的都蓋不上蓋子。
Er hat den Brief so eilig geschrieben, dass man ihn nur mit Mühe lesen kann.
他這封信寫得很草率,讓人讀得很費勁。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他講的話如此有說服力,以致我不得不對他表示相信。
Es ist nicht so leicht,sein Vertrauen zu gewinnen.
取得他的信任不是那么容易的.
Wenn es so weitergeht,kann er seinen Laden (bald) zumachen.
(俗)這
下
他(馬上)就
完蛋了。
Er lief, so schnell er immer konnte.
他以最快的速度跑。
Das ist nicht nur meine Meinung,es hei?t allgemein so.
這不僅是我的意見,大家都這么認為。
Viele alte Menschen leiden darunter, dass sie so einsam sind.
許多老人因孤獨而痛苦。
Er beherrscht die franz?sische Sprache nur schlecht, dafür aber die englische um so besser.
他法語掌握得不好,相對地說,他的英語卻好得多。
Niemand glaubte ihm, weil er sich mit seinen Kenntnissen so vordr?ngte.
沒有人相信他,因為他太炫耀自己的知識了。
Wir besuchten ihn gern,um so mehr,als er von einer l?ngeren Reise zurückgekehrt war.
我們很高興地
他,尤其因為他剛長途旅行回來。
Je feiner das Korn eines Fernsehbildes ist,um so klarer wirktes.
電視圖像粒度越細,圖像越清晰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。