1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          strukturell

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

          strukturell

          struk·tu·r`ell [?truktu`rεl, st-]發(fā)音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞
          adj. adv. 結(jié)構(gòu)上的。結(jié)構(gòu)性的。構(gòu)造上的。組織上的。句法結(jié)構(gòu)的。在結(jié)構(gòu)上。
          structural, textural, syntactic, structurally 德 語 助 手 版 權(quán) 所 有
          【數(shù)】
          結(jié)構(gòu)的

          Au?erdem sollte er im Hinblick auf eine F?rderung der strukturellen Pr?vention seine Verbindungen zum Sicherheitsrat verst?rken.

          理事會還應(yīng)加強(qiáng)同安全理事會的聯(lián)系,以促進(jìn)結(jié)構(gòu)性預(yù)防工作。

          Auch hier wurden sich gegenseitig verst?rkende Ma?nahmen auf systemischer, struktureller und operativer Ebene auf den Weg gebracht.

          在這方面,在系統(tǒng)性、結(jié)構(gòu)性業(yè)務(wù)性層面也在開展相輔相成的行動。

          Ich werde au?erdem die strukturellen Verbesserungen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sowie in Bezug auf Afrika aufzeigen.

          我還將指出經(jīng)濟(jì)社會領(lǐng)域以及有關(guān)非洲的結(jié)構(gòu)改革。

          Die kleinen Inseln k?nnen nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.

          雖然人們認(rèn)識到小島嶼國家在結(jié)構(gòu)上存在的不利條件,但這些國家難以據(jù)此爭取優(yōu)惠。

          Die langfristige Konfliktpr?vention befasst sich mit den strukturellen Ursachen von Konflikten, um eine feste Grundlage für den Frieden zu schaffen.

          長期的預(yù)防沖突針對的是沖突的結(jié)構(gòu),以期為平建立鞏固的基礎(chǔ)。

          Dieser strukturelle Ansatz muss durch Ma?nahmen auf anderen Ebenen, und zwar auf der globalen ebenso wie der nationalen Ebene, erg?nzt werden.

          這種結(jié)構(gòu)性做法必須以全球國內(nèi)等其他層面的行動作為補(bǔ)充。

          Unsere Empfehlungen konzentrieren sich nicht nur auf den politischen und den strategischen Bereich, sondern au?erdem auch auf die operativen und strukturellen Erfordernisse.

          我們的建議不僅針對政治戰(zhàn)略方面,并且也針對業(yè)務(wù)組織上需要改進(jìn)的領(lǐng)域。

          Die F?higkeit der Organisation, Erkenntnisse zu gewinnen, wird durch strukturelle Hindernisse beeintr?chtigt, wie den Mangel an Ressourcen für ernsthafte überlegungen und Forschungsarbeiten zu unseren T?tigkeiten.

          有些結(jié)構(gòu)障礙阻礙了本組織獲取知識的能力,包括沒有充足的資可用于認(rèn)真思考研究我們的工作。

          Auf dem Gebiet der ?ffentlichkeitsarbeit zeitigen die strukturellen Ver?nderungen der Hauptabteilung Presse und Information erste Ergebnisse: Vorrangige T?tigkeiten erhalten nun gezieltere Aufmerksamkeit und erfahren eine bessere Technologienutzung.

          在新聞方面,對新聞部進(jìn)行的結(jié)構(gòu)調(diào)整已初顯成效——優(yōu)先活動正在受到更集中的重視,技術(shù)正在得到更好的利用。

          Dieser Bericht behandelt das breite Spektrum der Hilfe, die das System der Vereinten Nationen den Staaten auf dem Gebiet der kurzfristigen operativen Pr?vention und der langfristigen strukturellen Pr?vention anbietet.

          本報告將審議聯(lián)合國系統(tǒng)在短期行動性預(yù)防長期結(jié)構(gòu)性預(yù)防方面向各國提供的各種形式的援助。

          Der Schwerpunkt von Pr?ventivma?nahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozio?konomischen, kulturellen, ?kologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten h?ufig zugrunde liegen.

          預(yù)防性行動的主要重點應(yīng)為處理往往是沖突后面的根深蒂固的社會經(jīng)濟(jì)、文化、環(huán)境、體制、政治其他結(jié)構(gòu)性原因。

          Dabei wird zwischen Ma?nahmen auf systemischer, struktureller und operativer Ebene unterschieden und deutlich gemacht, dass wir auf allen diesen Ebenen gleichzeitig aktiv werden müssen, um die besten Erfolgschancen zu haben.

          為此,本報告對系統(tǒng)、結(jié)構(gòu)行動層面的行動加以區(qū)分,明確指出我們?nèi)粽嬉兴鳛椋仨氃谒羞@些層面同時展開行動。

          Auf Landesebene bildet daher die Aufstellung von Entwicklungsprogrammen, bei denen der Schwerpunkt auf dem Abbau struktureller, bewaffnete Konflikte schürender Risikofaktoren und auf der besseren Bef?higung eines Landes zur Spannungsbew?ltigung liegt, das Kernstück einer wirksamen Pr?vention.

          因此,在國家一級,制定發(fā)展方案時應(yīng)側(cè)重降低助長武裝沖突的結(jié)構(gòu)性風(fēng)險因素并加強(qiáng)國家管理緊張局勢的能力,這才是有效預(yù)防的基石。

          Zu diesem Zweck sollte die internationale Gemeinschaft alle erforderlichen und geeigneten Ma?nahmen ergreifen, namentlich die Gew?hrleistung von Unterstützung für strukturelle und makro?konomische Reformen, eine umfassende L?sung des Problems der Auslandsverschuldung und die Erweiterung des Marktzugangs für Entwicklungsl?nder.

          為此,國際社會應(yīng)當(dāng)采取一切必要適當(dāng),其中包括確保支持結(jié)構(gòu)宏觀經(jīng)濟(jì)改革,全面解決外債問題,并增強(qiáng)發(fā)展中國家的市場準(zhǔn)入。

          Investitionen in die langfristige strukturelle Pr?vention stellen letztlich Investitionen in die nachhaltige Entwicklung dar, denn erstens kann offensichtlich inmitten eines akuten oder potenziellen Konflikts keine nachhaltige Entwicklung stattfinden, und zweitens macht ein bewaffneter Konflikt die Entwicklungsleistungen eines Landes wieder zunichte.

          說到底,對長期結(jié)構(gòu)性預(yù)防的投資就是對可持續(xù)發(fā)展的投資:首先,因為很顯然不可能在實際或潛在沖突的環(huán)境中實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展;第二,因為武裝沖突將使國家發(fā)展的成就付諸東流。

          In diesem Zusammenhang werden wir uns auf nationaler, bilateraler und multilateraler Ebene verst?rkt darum bemühen, den Entwicklungsl?ndern bei der überwindung der strukturellen oder sonstigen Hemmnisse behilflich zu sein, die sie derzeit für Privatkapital und ausl?ndische Direktinvestitionen weniger attraktiv erscheinen lassen.

          在這方面,我們將加強(qiáng)國家、雙邊多邊努力,協(xié)助發(fā)展中國家克服當(dāng)前限制其作為私人資本外國直接投資目的地吸引力的各種結(jié)構(gòu)性其他制約因素。

          Die Carnegie-Kommission für die Verhütung t?dlicher Konflikte teilt die Pr?ventionsstrategien in zwei Kategorien ein: operative Pr?vention, das hei?t Ma?nahmen, die bei akuten Krisen anzuwenden sind, und strukturelle Pr?vention, das hei?t Ma?nahmen, die sicherstellen, dass Krisen gar nicht erst entstehen oder zumindest nicht wieder aufleben.

          卡內(nèi)基預(yù)防致命沖突問題委員會將預(yù)防戰(zhàn)略分為以下兩類:行動性預(yù)防,即危機(jī)迫在眉睫時適用的結(jié)構(gòu)性預(yù)防,即確保首先不發(fā)生危機(jī),或一旦發(fā)生,確保危機(jī)不重演的那些

          Ich rufe die Geberl?nder auf, zus?tzliche Mittel bereitzustellen, um die Entwicklungsgruppe der Vereinten Nationen besser in die Lage zu versetzen, wirksam auf Hilfeersuchen der Mitgliedstaaten zu reagieren, die strukturellen Kapazit?ten auf dem Gebiet der Konfliktpr?vention zu st?rken und die Süd-Süd-Zusammenarbeit auf diesem Gebiet zu erleichtern.

          我呼吁捐助國提供額外資,加強(qiáng)聯(lián)合國發(fā)展集團(tuán)的能力,以有效響應(yīng)會員國提出的加強(qiáng)預(yù)防沖突結(jié)構(gòu)能力并促進(jìn)該領(lǐng)域的南南合作的援助要求。

          Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, von den Beratenden Diensten und der technischen Hilfe Gebrauch zu machen, die das UNDP und die anderen Handlungstr?ger der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklung anbieten und die darauf gerichtet sind, die einzelstaatlichen Kapazit?ten zur Beseitigung der strukturellen Risikofaktoren zu verst?rken.

          我促請會員國利用開發(fā)計劃署聯(lián)合國其他發(fā)展行動者提供的咨詢服務(wù)技術(shù)援助,這些咨詢服務(wù)技術(shù)援助是為了加強(qiáng)國家應(yīng)付結(jié)構(gòu)性危險因素的能力。

          Der Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit und der Exekutivausschuss für humanit?re Angelegenheiten sowie der Hauptabteilungsübergreifende Rahmen-Koordinierungsmechanismus (Rahmen-Koordinierungsgruppe), ein interner Mechanismus zur Koordinierung der Unterstützung auf dem Gebiet der strukturellen oder langfristigen Pr?vention, laden heute die Residierenden Koordinatoren der Vereinten Nationen oder meine Sondergesandten und Sonderbeauftragten routinem??ig ein, die Diskussionsführung zu spezifischen Situationen zu übernehmen.

          如今,平與安全執(zhí)行委員會人道主義事務(wù)執(zhí)行委員會以及部門間協(xié)調(diào)框架小組(框架小組)——負(fù)責(zé)在“結(jié)構(gòu)”或長期預(yù)防領(lǐng)域協(xié)調(diào)支助的一個內(nèi)部機(jī)制——例行邀請聯(lián)合國駐地協(xié)調(diào)員或我的特使特別代表領(lǐng)導(dǎo)關(guān)于具體局勢的討論。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 strukturell 的德語例句
          • 微信二維碼

            關(guān)注我們的微信

          • 手機(jī)客戶端二維碼

            下載手機(jī)客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

          德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
          de.tingroom.com

          同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
          同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
          www.tongji.net

          德國開元網(wǎng)
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
          德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 日韩a级?a级| 国产精品久久久久久超碰| 亚洲人成网网址在线看 | 亚洲国产制服丝袜先锋| 肉色网站| 人人妻人人爽人人狠狠| 999久久久国产精品| 2048国产精品原创综合在线| 精品国产污污免费网站| 久久福利影院| 久久香蕉国产线熟妇人妻| 国产九九| 日韩欧美MV在线观看免费| 激情久久久久久久久久| 亚洲一区视频| 亚洲一区二区激情| 中文无码乱人伦中文视频在线| 破了亲妺妺的处免费视频国产| 人人妻人人澡人人爽欧美一区双| 亚洲色一区二区三区四区| 国产精品无码午夜免费影院 | 久久精品中文字幕少妇| 国产成人精品日本亚洲直播一 | 揉着我的奶从后面进去视频| 天堂网亚洲综合在线| 亚洲精品第1页| 国产ChineseHD精品| 亚洲精品美女久久777777| 国产又黄又硬又粗| 国产精品成人一区二区三区| 国产自产V一区二区三区C| 精品人妻二区中文字幕| 成人爽A毛片在线视频淮北| 青青草论坛| 国产乱妇无码大片在线观看 | 国产精品秘?国产A级| 中文字幕亚洲精品码专区| 久久精品国产精品亚洲色婷婷| 亚洲精品白浆高清久久久久久| 久久综合噜噜激激的五月天| 91精品伊人久久大香线蕉|