Sie k?nnen die Probleml?sung auf Gruppenebene erleichtern und den ?rtlichen Parteien die manchmal unbeabsichtigten Folgen ihrer politischen Entscheidungen vor Augen führen.
電腦模擬可以幫助集體解決問題,并向當地機構人員闡明它們
政策選擇有時會產生預


后果。

,無心
;偶爾
,
外

,違心
,非故
;
地,
小心地;
,有
;
,無
;
,
受注
;
,

;
過去分詞
,強制性
,被迫
;

,
之外
,突如其來
;
,巧合
,
外
;
注
,疏忽
,無
中做
(z.B. durch Fehlbedienung如由于錯誤操作)Sie k?nnen die Probleml?sung auf Gruppenebene erleichtern und den ?rtlichen Parteien die manchmal unbeabsichtigten Folgen ihrer politischen Entscheidungen vor Augen führen.
電腦模擬可以幫助集體解決問題,并向當地機構人員闡明它們
政策選擇有時會產生預


后果。
Straflosigkeit kann absichtlich, als offizielle Politik, oder unbeabsichtigt entstehen, wenn ineffiziente Justizsysteme nicht in der Lage sind, für Wiedergutmachung für den Einzelnen zu sorgen.
有罪
罰可能是故
策劃
,是官方
政策,也可能是司法制度沒有效率,個人缺乏申訴途徑
必然結果。
Er ermutigt die Parteien au?erdem, mit der UNIFIL zusammenzuarbeiten, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren, insbesondere in kritischen Gebieten, und so unbeabsichtigte Verletzungen zu verhindern.
安理會還鼓勵各方與聯黎部隊合作,明顯標出籃線,特別是在敏感地區,以防止無
中逾越。
Zu meiner Genugtuung konnte ich feststellen, dass es seit meinem letzten Bericht ein umfassenderes Konzept dafür gibt, die Rolle des Handels und des internationalen Privatsektors bei der - wenn auch noch so unbeabsichtigten - Erh?hung des Risikos bewaffneter Konflikte so gering wie m?glich zu halten.
我高興地注
,自從我上一次報告印發以來,已經采取了更為全面
做法來削弱商業和國際私營部門在加劇武裝沖突
危險方面起
作用——無論其中
偶然性有多大。
Die Vereinigten Staaten und die Russische F?deration, andere Kernwaffenstaaten sowie die Staaten, die nicht Vertragspartei des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen sind, sollten sich zu praktischen Ma?nahmen zur Verringerung des Risikos eines unbeabsichtigten Atomkriegs verpflichten, gegebenenfalls unter Einschluss eines Plans zur schrittweisen Reduzierung des Bereitschaftsgrads ihrer strategischen Kernwaffen.
美國和俄羅斯聯邦、其他核武器國家以及非《
擴散核武器條約》締約國都應承諾采取切實可行
措施,減少
外發生核戰爭
危險,包括酌情逐步解除其戰略核武器戰備狀態。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦
代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。