Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.
該報公開支持一位候選人
競選活動。


。依靠
。受到支持
。Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.
該報公開支持一位候選人
競選活動。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Beh?rde.
大集團曾支助過這個機構
科學研究。
Er arbeitet flei?ig und unterstützt die ganze Familie.
他努力工作支持著整個家庭。
Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesl?nder Pilot-Projekte unterstützt werden.
該雜志稱這筆資金將用來對所有5個新聯(lián)邦州中
試驗性項目提供支持。
Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch f?rderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.
各國發(fā)展努力需要有一個有利
國際經(jīng)濟環(huán)境提供支持。
Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.
格魯吉亞之友小組繼續(xù)支持這些努力。
Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.
安理會全力支持聯(lián)海穩(wěn)
團繼續(xù)推動這一進程。
Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.
必須
這些機構和程序提供更有力
支持,使其更具效力。
Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.
聯(lián)合國還提供并支持非司法性爭端解決機制,如跨界委員會。
Der Gesetzgeber unterstützt sie dabei.
立法者同時支持他們。
Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.
過去數(shù)月來,新聞部在國際公認
管理顧問
助下,仔細進行自我檢查。
Bei seiner dritten Mission vom 1.?Mai bis 2.?Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1.?Juni.
我
特別顧問于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他
助下,伊拉克臨時政府于6月1日成立。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它還
助
拉利昂問題特別法庭管理委員會處理該法庭法律和業(yè)務方面
問題。
Die Zivilbev?lkerung innerhalb der Zone soll durch eine angemessene, jedoch begrenzte Zahl eritreischer Zivilmilizen und Zivilpolizisten unterstützt werden.
臨時安全區(qū)內(nèi)
平民應該得到人數(shù)適當而有限
厄立特里亞民兵和警察
支助。
Der Sicherheitsrat unterstützt die Vorschl?ge betreffend die Folgema?nahmen zu der Londoner Zusammenkunft und sieht ihrer baldigen Umsetzung entgegen.
“安全理事會支持有關倫敦會議后續(xù)行動
各項提議,并期待這些提議早日付諸實行。
Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.
“安全理事會高度評價并支持非洲聯(lián)盟為在達爾富爾實現(xiàn)持久和平所作
努力。
Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.
安哥拉政府打算在具備適當條件時舉行自由、公平
選舉,安全理事會對此表示支持。
Der Sicherheitsrat unterstützt nachdrücklich die Anstrengungen des Sonderbeauftragten des Generalsekret?rs, auf dauerhaften Frieden und dauerhafte Stabilit?t in Somalia hinzuwirken.
安全理事會大力支持秘書長特別代表為謀求索馬里實現(xiàn)持久和平與穩(wěn)
所作
努力。
Der Sicherheitsrat begrü?t und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der übergangsnationalversammlung und der nationalen übergangsregierung.
“安全理事會歡迎并支持阿爾塔和平會議
成果,即設立過渡時期國民議會和過渡時期國家政府。
In Guinea-Bissau unterstützt das UNODC den Kapazit?tsaufbau bei einzelstaatlichen Strafverfolgungsbeh?rden auf dem Gebiet der Grenzkontrolle und dem Aufspüren von Schmuggelware.
在幾內(nèi)亞比紹,禁毒辦正在幫助國家執(zhí)法部門建立管制邊境和發(fā)現(xiàn)非法貨運
能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net