1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          詞條糾錯
          X

          unverzüglich

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
          德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

          unverzüglich 專八

          un·ver·züg·lich [unfε?`tsy:kli?, `un-]發音
          全球
          生詞本: 添加筆記:
          有獎糾錯
          | 劃詞

          adj.
          刻不容緩的,馬上的,立即的 (近義詞: sofort)
          m.cnskip.cn 版 權 所 有
          【汽車】
          立即;立刻;立即的;刻不容緩的;

          Wir fordern Israel auf, seine Milit?roperationen unverzüglich zu beenden.

          我們要求以色列立即停止其軍事行動。

          Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.

          委員會負責審查代表的全權證書,并應不遲延地向會議提出報告。

          Der ?nderungsvorschlag wird dem Verwahrer vorgelegt; dieser leitet ihn unverzüglich an alle Vertragsstaaten weiter.

          提議的修正案應提交保存人,由保存人立即分發所有締約國。

          Er fordert die ivorischen Parteien nachdrücklich auf, diese Fragen unverzüglich zu regeln.

          安理會敦科特迪瓦不拖延地解決這些問題。

          überschreitet bei beschr?nkter Rededauer ein Redner seine Redezeit, so ruft ihn der Pr?sident unverzüglich zur Ordnung.

          在有時間限制的辯論中,如某一發言者發言超過規定時間,主席應立即他遵守議事規則。

          Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, unverzüglich ein internationales übereinkommen zur Bek?mpfung von Akten des Nuklearterrorismus fertigzustellen.

          我敦會員國盡速完成制止核恐怖主義行為的國際公約。

          Der Vertragsstaat, der die in Absatz 1 bezeichneten Ma?nahmen getroffen hat, führt unverzüglich eine vorl?ufige Untersuchung oder Ermittlungen zur Feststellung des Sachverhalts durch.

          二、 采取本條第一款所的締約國,應立即展開初步詢問和調查,確定事實。

          Ist ausnahmsweise keine vorherige Unterrichtung m?glich, so setzt der Vertragsstaat, der die Informationen erh?lt, den übermittelnden Vertragsstaat unverzüglich von der Offenlegung in Kenntnis.

          如果在特殊情況下不可能事先通知,接收締約國應當不遲延地將披露一事通告提供締約國。

          Nach Beratungen teilt der Unterausschuss für Pr?vention sein Programm den Vertragsstaaten mit, damit sie unverzüglich die notwendigen praktischen Vorkehrungen für die Besuche treffen k?nnen.

          在進行磋商后,防范小組委員會應將查訪計劃通知締約國,使締約國能夠立即為查訪作出必要的實際安排。

          Wir fordern alle Vertragsstaaten auf, das übereinkommen unverzüglich vollst?ndig durchzuführen und gemeinsam an der Schaffung eines Mechanismus zur Weiterverfolgung der Durchführung des übereinkommens zu arbeiten.

          我們吁請所有締約國立即全面執行《公約》,共同努力建立一個執行《公約》的后續機制。

          Die Vertragsstaaten des übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen sollten die Verhandlungen über ein glaubwürdiges Verifikationsprotokoll unverzüglich wieder aufnehmen und die Biotechnologie-Industrie zur aktiven Mitwirkung einladen.

          《生物和毒素武器公約》締約國應當就一項可信的核查議定書立即恢復談判,并且應當邀請生物技術工業積極參與。

          Der Rat fordert alle somalischen Parteien sowie die Leiter der übergangs-Bundesinstitutionen auf, unverzüglich konkrete Schritte zur Herbeiführung einer Konsensvereinbarung mittels eines alle Seiten einschlie?enden Dialogs zu unternehmen.

          安理會呼吁索馬里所有和過渡聯邦機構領導人采取具體步驟,通過開展包容的對話,拖延地達成協商一致的協議。

          Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, die Verpflichtungen, die sie mit der Unterzeichnung des Accra-III-Abkommens eingegangen sind, unverzüglich und ohne Vorbedingungen nach Treu und Glauben zu erfüllen.

          “安全理事會請所有本著誠意,立即無條件履行它們簽署《阿克拉協定三》所承擔的義務。

          Er fordert die LRA auf, das Friedensabkommen unverzüglich zu unterzeichnen und einzuhalten und den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung einzuleiten, um eine friedliche politische L?sung zu gew?hrleisten.

          安理會呼吁上帝軍立即簽署和履行《最終和平協議》,并開始解除武裝、復員和重返社會進程,以確保和平政治解決。

          Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umst?nde.

          調解人應當自其被指定之時起以及在整個調解程序的期間內,不遲延地向當事人披露任何此種情形,除非調解人已將此種情形告知當事人。

          Er fordert die übergangsregierung auf, die Schaffung der erforderlichen Strukturen und die Annahme des erforderlichen Rechtsrahmens für die Durchführung eines nationalen Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms unverzüglich zum Abschluss zu bringen.

          安理會吁請過渡政府拖延地完成建立所需結構和通過所需法律框架的工作,以便執行全國解除武裝、復員和重返社會案。

          Der Sicherheitsrat legt der übergangsregierung nahe, unverzüglich die Nationale Kommission für Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu schaffen, die sich auf umfassende Weise mit allen bewaffneten Gruppen, insbesondere ehemaligen Milit?rangeh?rigen, befassen soll.

          “安全理事會鼓勵過渡政府拖延地建立國家解除武裝、復員和重返社會(復員案)委員會,全面解決所有武裝集團、特別是前軍隊成員的問題。

          Auf die Krise in Osttimor reagierte das Amt für die Koordinierung humanit?rer Angelegenheiten mit der unverzüglichen Dislozierung eines hochrangigen Koordinators für humanit?re Angelegenheiten, mit der Aufgabe, ein interinstitutionelles Spezialistenteam zu leiten.

          為了應付東帝汶的危機,人道主義事務協調廳立即調派一名高級人道主義協調員率領一個機構間專家小組開展工作。

          Die Anzeige des Rücktritts eines Staates von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen sollte Anlass zur unverzüglichen Nachprüfung seiner Einhaltung des Vertrags sein, wenn n?tig auf Grund eines Mandats des Sicherheitsrats.

          當一國發出退出《不擴散核武器條約》的通知時,應立即對該國遵守條約的情況進行核查,必要時由安全理事會授權核查。

          Um Fortschritte in Richtung auf die von uns geteilten Ziele zu erm?glichen, bekr?ftigen wir, dass die Resolution 1402 des Sicherheitsrats unverzüglich in vollem Umfang durchgeführt werden muss, wie in der Resolution 1403 gefordert.

          為了推進我們的共同目標,我們重申必須按照安理會第1403(2002)號決議的要求立即全面執行安理會第1402(2002)號決議。

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          顯示所有包含 unverzüglich 的德語例句
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          您還沒有登錄,點這里登錄注冊
          生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
          主站蜘蛛池模板: 欧美熟妇乱子伦XX视频| 蜜臀av无码精品人妻色欲| 亚洲欧美日韩在线观看一区二区三区 | 汝城县| 亚洲av成人无码精品电影在线| 日韩乱码一区| 免费人成网站在线观看不| 亚洲男人电影天堂无码| 欧美老少配性行为| 一区二区三区日韩| 久久无码av一区二区三区电影网| 亚洲AV一二三区无码AV蜜桃| 四川丰满少妇无套内谢| 中文字幕一二三区| 亚洲小视频网站| 欧美精品国产一区二区三区| 欧洲精品视频在线观看| 亚洲另类春色校园小说| 国产精品白浆一区二小说| 把女人弄爽大黄A大片片| 无码中文字幕热热久久| 高潮又爽又无遮挡又免费| 日韩欧美精品一区二区| 无码午夜福利片在线观看| 国产黄A三级三级三级| 日韩激情无码av一区二区| 日本精品网| 久久99国产精品成人| 日韩精品| 亚洲日韩乱码一区二区三区四区 | 国产成人在线无码免费视频| av怡红院一区二区三区| www,jizzjizz| 精品一区二区三区在线观看| 国产在线一区二区三区| 日韩免费毛片变态另| 一个人看的www视频免费观看| 无码人妻系列不卡免费视频| 免费人妻精品一区二区三区| 久久中文亚洲| 色伊人众合网|