Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen au?erdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
還應將
國所提供的意見編成摘要,分發給
國。

,
,敘
,
繪,說明;
,重
;
,草擬,起草;Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen au?erdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
還應將
國所提供的意見編成摘要,分發給
國。
In diesem Abschnitt sind zun?chst die Ergebnisse der im 12-monatigen Berichtszeitraum durchgeführten Aufsichtst?tigkeit des AIAD zusammengefasst.
第五節A部分概
監督廳在本報告所
12個月期間的監督結果。
Andere Missionen, wie die "traditionellen" Friedenssicherungseins?tze in Asien und im Nahen Osten, k?nnten in einem anderen Arbeitsstab zusammengefasst werden.
亞洲和中東長久的“傳統”維持和平行動等其它特派團,可以聯合參加另外一個特派團綜合工作隊。
Der Rat empfahl, dem Hohen Kommissar und gegebenenfalls dem Exekutivausschuss j?hrlich einen zusammenfassenden Bericht mit einer Analyse der wichtigsten Feststellungen der Sektion vorzulegen.
審計委

議,每年向高級專
并適情向執行委
提交一份分析審計科主要調查結果的高級別摘要報告。
Das AIAD geht diesen Fragen weiter nach und stellt derzeit einen Bericht an die Leitung des Sanierungsgesamtplan-Projekts fertig, in dem seine Feststellungen zusammengefasst sind.
監督廳繼續關注這些問題,正在對一份提交基本
設總計劃管理層的報告進行定稿工作,其中總結了其審計結果。
Das AIAD hat sich im Rahmen seiner Aufsichtst?tigkeit weiter mit dieser Thematik befasst und der Generalversammlung gesonderte Berichte vorgelegt, die an dieser Stelle zusammengefasst werden.
監督廳在監督工作中繼續處理這些問題,另向大
提交了報告,本報告加以概
。
Die einzelnen Sportverb?nde wurden in einem Dachverband zusammengefasst.
個別的體育協
聯合成了一個總協
。
Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.
全國范圍內的團體都被聯合成了一個黨派。
Des Weiteren wird dem Gemeinsamen Rat für das Pensionswesen der Vereinten Nationen alle zwei Jahre ein zusammenfassender Bericht über die Innenrevision der Gesch?ftst?tigkeit des Fonds vorgelegt.
此外,每兩年向聯合國工作人
養恤金聯合委
提交關于養恤基金業務內部審計情況的簡要報告。
Wir wollen zum Schluss zusammenfassen.
最后我們要總結一下。
Alle pal?stinensischen Sicherheitsorganisationen werden zu drei Diensten zusammengefasst, die einem mit den entsprechenden Befugnissen ausgestatteten Innenminister unterstehen.
所有巴勒斯坦安全組織合并成三個機構,向一個獲得授權的內務部長報告工作。
Du sollst Informationen der Grafik zusammenfassen
你應該要總結圖表信息。
Wenn es einen solchen deskriptiven Titel gibt, kann erwogen werden, frühere Tagesordnungspunkte zu demselben Thema unter diesem deskriptiven Titel zusammenzufassen.
在有這種說明性闡
后,可考慮將同一主題下先前已有的議程項目列在這一說明性闡
下。
Ich habe die Absicht, als ersten Schritt die 13 Informationszentren in Westeuropa zu straffen und in einem regionalen Informationszentrum zusammenzufassen.
作為第一步,我打算把設在西歐的13個新聞中心的工作合理化,并合并為一個區域站。
In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gem?? dem Konzept der "H?user der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.
目前正在亞的斯亞貝巴、內羅畢和圣地亞哥
造新的辦公樓,確保按照“聯合國之家”的理念將分散在各地的辦事處集中在一處。
Die von den L?ndern zu erstellenden Berichte für miteinander zusammenh?ngende multilaterale Umweltübereinkünfte sollten in einem einzigen umfassenden Jahresbericht zusammengefasst werden, um die Belastung der L?nder abzubauen und die Koh?renz zu verbessern.
應該將相關的多邊環境協定所要求提交的國家報告合并成一個綜合年度報告,以減輕各國的負擔,提高一致性。
Wesentliche Verbesserungen sind indessen m?glich, wenn doppelt vorhandene Gegenst?nde zusammengefasst und eng miteinander zusammenh?ngende Gegenst?nde gemeinsam im Rahmen einer einzigen Aussprache behandelt werden, die zu politisch relevanteren Ergebnissen mit gr??erer Wirkung führt.
但是,如能將重復的項目合并,把關系密切的問題集中一起討論,從而取得政策更密切相關和影響更大的成果。
Ich bin der überzeugung, dass es nützlich w?re, das Büro für den Globalen Pakt und den Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften unter einem gemeinsamen Dach zusammenzufassen.
我認為,值得將全球契約辦公室和聯合國國際伙伴關系基金重組,歸入一個共同的總體部門。
Seit dem Ende des Kalten Krieges wurde die VNFriedenssicherung oft mit Friedenskonsolidierungsma?nahmen im Rahmen komplexer Friedensmissionen zusammengefasst, die in Situationen innerstaatlicher Konflikte disloziert wurden.
自冷戰結束后,在部署進入國內沖突的環境里的復雜和平行動中聯合國維持和平行動往往同
設和平的工作合并。
Ma?nahme 20. Es wird ein Büro für Partnerschaften eingerichtet, um das Büro für den Globalen Pakt und den Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften unter einem Dach zusammenzufassen.
行動20. 將設立一個伙伴關系辦公室,將全球契約辦公室和聯合國國際伙伴關系基金重組,歸入一個共同的總體部門。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。