Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
醫生穿成這樣是
了
病毒。
,
,
撓;
,攔住;Der Arzt zieht so an, um Viren abzuwehren.
醫生穿成這樣是
了
病毒。
Bitte abwehren Sie Erk?ltung.
請注意以防
感冒。
Die vom Generalsekret?r empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenst?rke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
秘書長應建議,安全理事會也應批準,配置足以威懾和擊退懷有敵意派別的兵力。
Wenn Friedenssicherungseins?tze zur Umsetzung von Friedensabkommen entsandt werden, müssen sie entsprechend ausgestattet und in der Lage sein, Angriffe durch friedensfeindliche Kr?fte abzuwehren.
在部署維持和平行動以執行和平協定時,派駐的部隊必須有能力擊退攪局者的攻擊。
Die Untersuchung der Arbeitsgruppe ergab, dass der Beschaffungsreferent eine Reihe unbefugter Handlungen durchgeführt hatte, um dem Unternehmen bei den Beschaffungsverfahren einen Vorteil zu verschaffen und Kritik an ihm abzuwehren, als es zu Vorwürfen der Korruption und der Misswirtschaft kam.
任務組的調查發現,這名采購干事采取了一系列未
權的行動,努力在采購作業中
這家公司提供好處,并在有人提出腐敗和管理不善指控后,轉移對這家公司的批評。
Er verleiht seiner ernsten Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Instabilit?t in den Grenzgebieten Tschads, Sudans und der Zentralafrikanischen Republik eine Bedrohung der Sicherheit und der Stabilit?t in der Zentralafrikanischen Republik und ihren Nachbarstaaten darstellt, und stellt gleichzeitig fest, dass die zentralafrikanischen Verteidigungs- und Sicherheitskr?fte noch immer nicht imstande sind, die bewaffneten Gruppen im Norden und Nordosten des Landes abzuwehren.
安理會表示嚴重關切乍得、蘇丹和中非共和國邊界地區沿線的不穩定狀態對中非共和國及其鄰國的安全與穩定構成威脅,同時注意到中非共和國國防保安部隊仍然無法抵御該國北部和東北部的武裝團體。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未
過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。