Die Wiedergutmachung soll der Schwere der Verletzungen oder Verst??e sowie des erlittenen Schadens angemessen sein.
賠償應當與違法行為和所受損害的嚴重程度相稱。
Die Wiedergutmachung soll der Schwere der Verletzungen oder Verst??e sowie des erlittenen Schadens angemessen sein.
賠償應當與違法行為和所受損害的嚴重程度相稱。
Der Preis der Ware ist angemessen.
貨物價格適當。
Zu diesem Zweck stellen die Vertragsstaaten sicher, dass für Menschen mit Behinderungen angemessene Vorkehrungen getroffen werden.
為此目的,締約國應當確保向殘疾人
合理便利。
Ferner vers?umte es das Regionalbüro in Jakarta, das Personal in Westtimor angemessen zu unterstützen, anzuleiten und auszubilden.
此外,雅
達區域辦事處沒有向西帝汶的工作人員
足夠的支助、指導和培訓。
Ausstehende Forderungen wurden nicht angemessen verwaltet, so dass ein Betrag von etwa 400.000 Dollar lange überf?llig war.
應收帳款管理不足,致使約400 000美元帳款逾期很久未收。
Beispielsweise sind Schlüsselpositionen angemessen zu besetzen, damit die Kontinuit?t der Abl?ufe sowie eine ordnungsgem??e interne Kontrolle gew?hrleistet sind.
例如,關鍵職位要有足夠的人員,確保業務的持續進行和妥善的內部控制。
Der Sicherheitsrat ist besorgt über das wachsende Problem humanit?rer Notsituationen, w?hrend gleichzeitig die vorhandenen Finanzmittel und Ressourcen dem Bedarf nicht angemessen sind.
“安全理事會關切的是,人道主義緊急情況不斷增
,資金和資源卻與需求不相稱。
Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschr?nkten Gew?hrleistung des Rechts der freien Meinungs?u?erung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.
國家應在不影響確保言論充分自由的情況下,鼓勵私有傳媒充分反映土著文化多樣性。
Sie muss über volle Ermessensfreiheit verfügen, wenn es darum geht, ihre Berichte direkt der im Hinblick auf den Evaluierungsgegenstand angemessenen Entscheidungsebene zur Behandlung vorzulegenf.
該職能需要具有將報告直接
交有關評價主題的適當決策層的完全酌處權。
Die Durchführungsstelle führt au?erdem eine Liste von Angeboten für fachliche Unterstützung, die angemessen qualifizierte Personen oder Organisationen auf der Grundlage reduzierter Gebühren unterbreiten k?nnen.
執行辦公室還保持一份愿意按較低費

專業援助的適當合格個人或機構名單。
Wir unterstreichen die Notwendigkeit, die Bemühungen der Entwicklungsl?nder, so auch in Bezug auf Kapazit?tsbildung für ihre Mikrofinanzierung, einschlie?lich Mikrokreditinstituten, auf koordinierte Weise angemessen zu unterstützen.
我們強調,有必要以協調一致的方式適當支持發展中國家的努力,包括在小額金融服務(包括小額信貸)機構的能力建設方面。
Die Vereinten Nationen für die Bew?ltigung der Herausforderungen unserer Zeit angemessen zu rüsten, ist eine der ersten Priorit?ten, die ich seit meiner Amtsübernahme gesetzt habe.
讓聯合國擁有足夠的能力來應付我們時代的各種挑戰,是我上任后處理的主要優先事項之一。
Diese Personen oder das Personal dieser Stelle oder dieser Stellen sollen über eine der Wahrnehmung ihrer Aufgaben angemessene Ausbildung und über hierfür angemessene Mittel verfügen.
這類人員或者這類機構的工作人員應當受到適當培訓,并應當有適當資源,以便執行任務。
Infolgedessen ist die gew?hrte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.
因此,我們
的援助往往是零碎而緩慢的,與最終目標很不相稱。
Die Mission leistete unn?tige Ausgaben in H?he von etwa 1,2?Millionen?Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Milit?rpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批為軍事人員預定了飯店客房,但沒有充分利用,特派團承擔了估計120萬美元的不必要飯店住宿開支。
Die überprüfung ergab, dass die gegenw?rtige Politik der Vereinten Nationen hinsichtlich des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe die jüngsten Tendenzen und technologischen Entwicklungen im Bildungsbereich nicht angemessen berücksichtigt.
審查發現,目前的聯合國教育補助津貼政策沒有足夠體現最近的教育趨勢和技術發展。
Auch reicht die normative und analytische Sachkenntnis der nicht st?ndig vor Ort vertretenen Einrichtungen nicht aus, um die Arbeit der Landesteams der Vereinten Nationen angemessen zu unterstützen.
非駐地機構在制定規范和進行分析方面所具有的專門知識,也不足以支持聯合國國家工作隊的工作。
Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsl?nder angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.
我們呼吁精簡附
條件,以確保這些條件是及時的,根據具體情況設計有針對性的,并為面臨金融、經濟和發展挑戰的發展中國家
支持。
Der Sicherheitsrat erkennt an, dass neben den truppenstellenden L?ndern noch andere L?nder zu den Friedenssicherungseins?tzen beitragen und dass die Auffassungen dieser L?nder ebenfalls angemessen zu berücksichtigen sind.
“安全理事會認識到,除部隊派遣國外,維和行動還有其他人員派遣國,它們的意見也應得到適當考慮。
Wir unterstreichen, dass jedes Land seine Finanzm?rkte, -institutionen und -instrumente in übereinstimmung mit seinen Entwicklungspriorit?ten und jeweiligen Gegebenheiten sowie seinen internationalen Zusagen und Verpflichtungen angemessen regulieren soll.
我們強調,每個國家都應該按照其發展優先事項和具體情況,按照其國際承諾和義務,對金融市場、機構和工具進行適當監管。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。