1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          有獎糾錯
          | 劃詞

          Bei der Einstellung der Bediensteten und der Regelung ihres Dienstverh?ltnisses gilt als ausschlaggebend der Gesichtspunkt, dass es notwendig ist, ein H?chstma? an Leistungsf?higkeit, fachlicher Eignung und Ehrenhaftigkeit zu gew?hrleisten.

          辦事人員之雇用及其服務條件之決定,應以求達效率、才干、及忠誠之最高標準為首要考慮。

          評價該例句:好評差評指正

          Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verb?nden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

          評估聯塞特派團的車隊搭配各種車輛是否符合需要;分配給各個單位的車輛是否符合需要;和車隊資產是否得到適當維護、保障和保險。

          評價該例句:好評差評指正

          Sie wird auch regelm??ige Besuche bei den in Aussicht genommenen Fluggesellschaften durchführen, um ihre Eignung festzustellen, und ihre Liste vorausgew?hlter Lieferanten aktualisieren und mit der Liste kommerzieller Fluggesellschaften des Beschaffungsdienstes abstimmen.

          該部將經常訪問可能受雇傭的承運商,以確定其是否合適,并將更新預審核可的承運商名單,將該名單同采購處的商業空運商的名單協調統一。

          評價該例句:好評差評指正

          Die Herbeiführung echter Fortschritte auf neuen Gebieten setzt ein Personal voraus, das über die notwendige Kompetenz und Erfahrung zur Auseinandersetzung mit neuen Herausforderungen verfügt. Au?erdem sind erneute Anstrengungen erforderlich, um das "H?chstma? an Leistungsf?higkeit, fachlicher Eignung und Integrit?t" zu gew?hrleisten, das in Artikel 101.3 der Charta der Vereinten Nationen verlangt wird, wobei "die Auswahl der Bediensteten auf m?glichst breiter geografischer Grundlage vorzunehmen" und, wie wir heute hinzufügen müssen, für ein ausgewogenes Verh?ltnis von M?nnern und Frauen zu sorgen ist.

          在新領域內取得真正進展,需要具備足以迎接新挑戰的技能和經驗工作人員,也需要加倍努力,保證達到《憲章》第一百零一條第三項規定的“效率、才干及忠誠之最高標準”,以及“在征聘辦事人員時充分注意地域上之普及”,而且我們今天必須加上一條,即確保男女工作人員之間的合理平衡。

          評價該例句:好評差評指正

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

          Aus der Opposition kommen heute auch Zweifel an der Eignung von Pistorius.

          反對派今天也對皮斯托留斯的 suitability 提出了質疑。

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

          Unionspolitiker ?u?erten Zweifel an der Eignung der Ministerin.

          工會政客對這位部長的 suitability 表示了懷疑。 注:此處的 " suitability" 實際上是指能力或資格,但由于原文中沒有具體的對應詞匯,使用了括號內的解釋來傳達意思。在中文翻譯中,“suitability” 被意譯為“能力或資格”,以符合中文表達習慣。不過根據上下文,更準確的翻譯應該是“工會政客對這位女部長的能力表示了懷疑。”

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

          Die Opposition kritisierte Scholz scharf und sprach ihm die Eignung als Kanzler ab.

          反對黨嚴厲批評了朔爾茨,并質疑他作為總理的資格

          評價該例句:好評差評指正
          Wer wei? denn sowas?

          Abgeleitet vom englischen Fitness für Eignung werden diese Tests als Fitnessprüfung bezeichnet.

          這些測試源自英文中的“Fitness”(適合度),因此被稱為“適合度測試”。

          評價該例句:好評差評指正
          Europa heute

          Die wenigsten Zweifel an seiner Eignung dafür hat wohl Marco Minniti selbst.

          恐怕對于他是否適合這個位置, 馬爾科·明蒂本人幾乎沒有懷疑。

          評價該例句:好評差評指正
          常速聽力 2024年7月合集

          Künftig soll die überwiegende Mehrheit der Angestellten nach Eignung eingestellt werden.

          今后,絕大多數雇員將根據勝任力被錄用。

          評價該例句:好評差評指正
          常速聽力 2024年6月合集

          Biden weist Zweifel an Eignung für weitere Amtszeit zurück!

          拜登駁回了對其是否適合連任的質疑!

          評價該例句:好評差評指正
          YouTube 精選合輯

          Sie studiert Deutsch und katholische Religion eben auf Lehramt und die macht jetzt ihr Eignung- und Orientierungspraktikum hier an der Schule.

          她正在學習德語,也在天主教的師范學校上學。現在她要在學校開始職業實習。

          評價該例句:好評差評指正
          Alle Talks und G?ste

          Eine Eignung erstens Assistenzhundewesen, die absolute Ruhe, wie wir sehen.

          首先,要適合擔任輔助犬,必須具備絕對的冷靜,正如我們所見。

          評價該例句:好評差評指正
          DW_Top-Thema

          Durch standardisierte Verfahren soll die Eignung der Bewerber geprüft werden.

          應使用標準化程序檢查申請人的適合

          評價該例句:好評差評指正
          Deutschlandfunk 雜文討論

          Alles wurde besprochen, Finanzen, Umwelt, Juchtenk?fer, Bahnsteigl?ngen, Passagierumschlagszeiten bis hin zur Eignung des Gipsk?upers für die Tunnelbohrung.

          所有事項都討論了,包括財務、環境、松材線蟲、站臺長度、乘客換乘時間,甚至石膏開采機是否適合隧道鉆探。

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesthemen 2023年5月合集

          Ihre N?he zum Streaminggesch?ft hat allerdings in der franz?sischen Kinowelt für Diskussionen über ihre Eignung als Festivalpr?sidentin gesorgt.

          他們接近流媒體業務的事宜卻在法國電影界引起了關于她是否適合擔任電影節主席的討論。

          評價該例句:好評差評指正
          常速聽力 2022年6月合集

          So sollen Waffenverk?ufer bei Kunden unter 21 Jahren deren Eignung zum Tragen einer Waffe künftig genauer prüfen müssen.

          今后,武器銷售商必須更仔細地審查21歲以下顧客是否適合攜帶武器。

          評價該例句:好評差評指正
          too many tabs

          Aber hier ist es ja nochmal eine Stufe schlimmer, weil das verbunden wird mit deiner Eignung als Ehefrau.

          但在這里情況更糟糕,因為這與你作為妻子的資質掛鉤了。

          評價該例句:好評差評指正
          德語文本(論述2)

          Schlussfolgerung Das Unterrichten von Schülern nach ihrer Eignung ist ein wichtiges Prinzip im Bildungsbereich.

          結論因材施教是教育的重要原則。

          評價該例句:好評差評指正
          Alltagsdeutsch 德國生活

          Das war aber nicht m?glich, weil nur 30 Prozent der Seniorexperten im Ausland ihrer Eignung entsprechend eingesetzt werden k?nnen.

          但這不可能, 因為只有30%的資深專家能夠按照他們的能力在國外得到應用。

          評價該例句:好評差評指正
          SWR Kultur Zeitwort

          Parallel dazu war auch eine unentgeltliche Arbeitsvermittlung vorgesehen, die nach Eignung des Arbeitslosen und sozialen Gesichtspunkten durchgeführt werden sollte.

          與此同時, 還規定了免費的就業中介服務,這項服務應根據失業者的適合度和社會因素來進行。

          評價該例句:好評差評指正
          德語文本(論述2)

          In diesem Artikel wird die Bedeutung des Unterrichts von Studierenden nach ihrer Eignung untersucht und anhand von Praxisbeispielen analysiert.

          本文考察因材施教的重要性,并結合實例進行分析。

          評價該例句:好評差評指正
          德語文本(論述3)

          Individualisierter Unterricht in der Sonderp?dagogik Im Bereich der Sonderp?dagogik ist es besonders wichtig, Studierende entsprechend ihrer Eignung zu unterrichten.

          3. 特殊教育中的個性化教學 在特殊教育領域,根據學生的因材施教尤為重要。

          評價該例句:好評差評指正
          Wer wei? denn sowas?

          Auch die Eignung zur vegetarischen oder veganen Ern?hrung l?sst sich erkennen, sowie das Vorhandensein von Allergenen oder Unvertr?glichkeiten ausl?senden Inhaltsstoffen.

          是否適合素食或純素食飲食也能識別出來,以及是否存在會引起過敏或不耐受的成分。

          評價該例句:好評差評指正
          加載更多
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          主站蜘蛛池模板: 男女一边摸一边做爽爽| 国产精品色吧国产精品| 任我撸在线视频| 少妇激情一区二区三区视频小说| 欧美久久久久久蜜桃| 最新国产精品剧情在线ss| 中文字幕日韩有码第一页| 中文字幕精品人妻熟女| 精品人妻一区二区| 国内精品综合久久久40p| 亚洲精品一区二区制服| 亚洲男人天堂网| 亚洲第一成人在线| 亚洲欧洲日韩综合色天使不卡 | 成人做爰A片免费看奶头| 亚洲日韩第三页| 亚洲中文字幕无码日韩精品| 亚洲日产2021三区在线| 欧美无砖专区一中文字| 欧美日韩亚洲中文字幕二区| 日本韩国国产精品一区| 久久综合九色欧美婷婷| 国产原创自拍三级在线观看| 国内a片| 精品熟女亚洲av在线观看| 国产又黄又湿又刺激网站| 成人欧美一区二区三区在线观看| 尤物一区| 亚洲 a v无 码免 费 成 人 a v| 亚洲AV成人无码天堂| 一本大道无码日韩精品影视丶| 欧美精品18videos性欧美| 激情六月丁香婷婷四房播| 中文字幕中文字幕一区二区| 亚洲欧美日本国产专区一区| 亚洲欧洲日韩国内精品| 国模一区二区| 亚洲精品一区二区三区在线观看| 国产精品久久久久专区| 中文字幕精品一区二区精品| 老熟女重囗味hdxx70星空|