Er beh?lt das alte Fotoalbum im Regal, um Erinnerungen zu bewahren.
他把那本舊相冊留在書架上,以保存回憶。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他的回憶追溯到遙遠的過去。
Die Erinnerung meines Opas ist sogar sehr gut.
我祖父的記憶力還非常好。
Simon hat sch?ne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙對他的童年有著美好的回憶。
Ich schenke dir das Bild als freundliche Erinnerung.
我送這張照片給你作為友誼的紀念。
Die Erinnerung daran trib ihr die Schamr?te ins Gesicht.
對這件事的回憶使她臉紅。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
據我的回憶,事情完全不是這樣。
Er versuchte,die Erinnerung an das Unglück auszul?schen.
他盡量想忘掉這個留在記憶中的不幸的事情。
Jene Stunde wird mir immer in Erinnerung bleiben.
那個時刻將永遠留在我的記憶中。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
這個故事喚起了他在夏天的回憶。
Du kannst nicht immer in Erinnerungen schwelgen.
你不能一直這么懷戀過去。
Beide Besuche sind ihm in guter Erinnerung.
兩次訪問他都記憶猶新。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
這一天給我留下愉快(不愉快)的回憶。
Sie hielten stets die Erinnerung an die toten Kampfgef?hrten wach.
他們永遠懷念已故的戰友。
Der Anblick wird in meiner Erinnerung haftenbleiben.
這一景象將銘刻在我的記憶中。
An diese Stadt knüpfen sich für mich sch?ne Erinnerungen.
這個城市勾起我美好的回憶。
In meiner Erinnerung stiegen alle alten Bilder auf.
在我的記憶中浮現出舊時的種種情景。
Dieses Ereignis ist meiner Erinnerung ganz entfallen.
這一事件我已完全記不得了。
Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.
我(在記憶中)還能清楚地想起他的形象.
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入回憶而無法自拔。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Die Erinnerung wird alt, vorbei zieht das Leben.
日漸冰冷的回憶,走過的生命。
Doch in meiner Erinnerung an Esther ist es drau?en immer dunkel.
但我和埃斯特的記憶畫面里,外面都是一片漆黑。
Heute sind wir hier, um uns die historischen Meilensteine unserer Wiedervereinigung in Erinnerung zu rufen.
今天我們在這里,是為了追憶德國統一的重要歷史里程碑。
Und dann hat man das direkt als Erinnerung von aus Handy bekommen und so weiter.
然后設置一下手機提醒。
Zur Erinnerung an diesen ersten Besuch an der Krippe ist der Brauch des Sternsings entstanden.
為了紀念這次拜訪,圣星唱游的習俗誕生了。
Dabei musste er sich auf seine Erinnerung und seine Vorstellungskraft verlassen.
在這個過程中,他必須依靠自己的記憶和想象力。
Ich habe auch ein bisschen Konfetti als Erinnerung mitgenommen.
我還帶走了一些彩紙紙屑作為紀念。
Er fühlte Erinnerungen des Gefühls und erinnerte sich doch nicht.
他感覺的一些感情上的蛛絲馬跡,可是怎么也回想不起來。
Wie gesagt, schreibt gerne eure Erinnerungen an die Queen unten in die Kommentare.
已經說過了,歡迎在評論中寫下你們對女王的記憶。
Reine Fakten vorlesen, ja, das wirkt irgendwie einschl?fernd und wird nicht gut in Erinnerung bleiben.
只是宣讀事實,是的,這有點催眠,而且不會被人很好地記住。
?sterreich wird daher die Erinnerung an die Schrecken von Nationalsozialismus, Krieg, Verfolgung und Holocaust wachhalten.
因此,奧地利將牢記納粹、戰爭、迫害和大屠殺。
Wünsche, Ideen und Erinnerungen sausen durch Linas Kopf.
愿望,想法和記憶在Lina的腦子里飛馳而過。
Karl und sein Kumpel Spiegelberg schwelgen in Erinnerungen über ihre Zecherei.
卡爾和他的朋友斯皮爾貝格正在痛飲。
Hei?t, kurzweilige Zeiten wirken in der Erinnerung l?nger.
這意味著,在我們的記憶中,短促的時間似乎更漫長。
Sp?ter wurde der 15. August auch als Mondfest in Erinnerung gehalten.
后來,八月十五日也被記作中秋節。
Da sind mir echt so ein paar Erinnerungen hochgekommen.
這真的勾起了我的一些回憶。
Der Klang seiner Stimme erweckte alte Erinnerungen in mir.
他的聲音喚起了我舊日的記憶。
Ob die Erinnerung an harte Arbeit und Bergmannstraditionen ausreicht, um ein Gemeinschaftsgefühl aufrechtzuerhalten?
對艱苦勞動和采礦傳統的記憶是否足以維持團體意識?
Und die Erinnerung bis zu den ehrlichen Geistlichen, die sie vor vielen Jahren pflanzten.
看著這兩棵樹,自然便會想起許多年前栽植它們的那兩位可親可愛的牧師。
Das, ja, geht nahe und bleibt auf jeden Fall noch eine Weile in Erinnerung.
那個場景,嗯,非常接近,肯定會讓我記很久。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋