1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
          | 劃詞

          An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.

          為了更好地反映反恐委員會(huì)工作的各個(gè)方面,其呈現(xiàn)形式也需要作一些改進(jìn)。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          Und sie kamen überein, dass sich die Vereinten Nationen bei der Gestaltung unserer gemeinsamen Zukunft aktiver - und nicht weniger aktiv - engagieren sollten.

          他們認(rèn)為,聯(lián)合國有必要更積極地參與構(gòu)建我們的共同未來,而不是減少參與。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          Es wird verst?rkt anerkannt, dass bei der Planung, Gestaltung und Erbringung humanit?rer Hilfe die Geschlechterperspektive einbezogen werden muss und ausreichende Ressourcen zur Verfügung zu stellen sind.

          更加認(rèn)識到必須將性別觀點(diǎn)納入人道主義援助的規(guī)劃、擬訂和執(zhí)行并提供充分的資源。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          In einigen dieser L?nder hatte die nicht sachgerechte Gestaltung und Anwendung von Strukturanpassungspolitiken besonders nachteilige Auswirkungen auf den Bildungssektor, da sie einen Rückgang der Investitionen in die Bildungsinfrastruktur bewirkte.

          其中有一些國家,由于結(jié)構(gòu)調(diào)整政策的設(shè)計(jì)和實(shí)施不當(dāng),導(dǎo)致投入教育基礎(chǔ)設(shè)施的投資下降,因此對教育部門產(chǎn)生特別嚴(yán)重的影響。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          Der Geb?udekomplex am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York weist trotz seiner einzigartigen architektonischen Gestaltung und Bauqualit?t inzwischen Alterungserscheinungen auf und bedarf einer umfangreichen Reparatur und Renovierung.

          盡管紐約的聯(lián)合國總部建筑群的設(shè)計(jì)和施工極好,但由于日益陳舊,需要進(jìn)行重大修繕和翻修。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          Es wurde ein Beschluss über die formale Gestaltung des ersten regelm??igen Staatenberichts über die Durchführung des Protokolls gefasst und der Zeitplan und das Verfahren für die Ausarbeitung und Zusammenstellung der Berichte zur Prüfung auf der vierten Tagung festgelegt.

          會(huì)議通過了一個(gè)《議定書》執(zhí)行情況第一次定期國家報(bào)告格式,并確定了供第四次會(huì)議審議的報(bào)告時(shí)間表以及報(bào)告擬訂及合成程序。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          Das AIAD empfahl au?erdem der Abteilung Nachhaltige Entwicklung, der Kommission und anderen zust?ndigen Stellen Vorschl?ge über die Gestaltung, den Umfang und die Termine der Berichterstattung zu unterbreiten, um die Vorbereitungen für die j?hrlichen oder zweij?hrlichen Tagungen zu erleichtern.

          監(jiān)督廳還建議可持續(xù)發(fā)展司就報(bào)告的形式、范圍和日期安排向委員會(huì)和其他有關(guān)組織提出建議,以便利為年會(huì)和兩年期會(huì)議作好準(zhǔn)備。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          Im Zuge dieser überprüfung solle untersucht werden, welche Form von Leitlinien am wirksamsten w?re, inwieweit die Leitlinien harmonisiert werden k?nnten, insbesondere bezüglich formaler Fragen, beispielsweise der formalen Gestaltung, der Pr?sentation und des Umfangs, und nach welcher Methode die Berichte erstellt werden sollten.

          這樣的審查應(yīng)該考慮準(zhǔn)則的最有效形式,以及考慮統(tǒng)一準(zhǔn)則的可能性,特別是統(tǒng)一其形式,諸如格式、行文和篇幅以及編寫方法的可能性。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          Behinderten durch eine entsprechende Organisation und Gestaltung des Arbeitsumfelds Zugang zu Besch?ftigungsm?glichkeiten gew?hrleisten und ihre Besch?ftigungsf?higkeit durch bildungs- und qualifikationsf?rdernde Ma?nahmen verbessern, soweit m?glich durch Rehabilitation in der Gemeinschaft, und andere direkte Ma?nahmen, zu denen auch Anreize für Unternehmen zur Besch?ftigung von Behinderten geh?ren k?nnen.

          通過創(chuàng)造適宜的工作環(huán)境確保殘疾人就業(yè),并通過以下措施改善他們的就業(yè)情況:提高教育水平,促進(jìn)獲得技能;盡可能在社區(qū)內(nèi)康復(fù);其他直接措施,可包括獎(jiǎng)勵(lì)企業(yè)雇用殘疾人。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          Diese Initiativen dienten als Mittel zur Verbesserung des Inhalts und der formalen Gestaltung der Finanzberichte, sodass die Mitgliedstaaten stets voll über Trends und Schwierigkeiten informiert sind, denen sich die Vereinten Nationen im Hinblick auf ihre Finanz- und insbesondere ihre Liquidit?tslage gegenübersehen.

          這些倡議為改進(jìn)財(cái)務(wù)報(bào)告的內(nèi)容和格式提供了辦法手段,使會(huì)員國充分了解聯(lián)合國在財(cái)務(wù)事項(xiàng)方面所面臨的趨勢和困難,特別是其現(xiàn)金流通情況。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          Die humanit?ren Hilfsorganisationen und die Zivilgesellschaft, namentlich die nichtstaatlichen Organisationen, haben bei der Gew?hrung humanit?rer Hilfe sowie gegebenenfalls bei der Gestaltung und Durchführung von Programmen zur Befriedigung der Bedürfnisse von Frauen und M?dchen, insbesondere Flüchtlingen und Vertriebenen in humanit?ren Notlagen sowie in Konflikt- und Konfliktfolgesituationen eine zunehmend wichtige Rolle gespielt.

          人道主義救濟(jì)機(jī)構(gòu)和民間社會(huì),包括非政府組織,在提供人道主義援助以及在酌情制訂和執(zhí)行方案,以滿足婦女和女孩,包括處于人道主義緊急情況,以及沖突和沖突后情況中的難民和流離失所婦女和女孩的需求方面發(fā)揮了日益重要的作用。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          Wir verweisen nachdrücklich auf die ma?gebliche Rolle der gro?en Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenh?ngenden Gebieten bei der Gestaltung einer umfassenden Vision der Entwicklung und bei der Festlegung einvernehmlicher Ziele, die zur Verbesserung der menschlichen Lebensbedingungen in verschiedenen Teilen der Welt beigetragen haben.

          我們強(qiáng)調(diào),聯(lián)合國經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和有關(guān)領(lǐng)域的各次主要會(huì)議和首腦會(huì)議在決定主要的發(fā)展遠(yuǎn)景方向,明確共同商定的目標(biāo)方面發(fā)揮了重大作用,有助于在世界各地改善人生。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          Unter diesem Gesichtspunkt leitete die Konferenz der Vertragsparteien notwendige Anpassungen der Verfahren zur Ausarbeitung und Durchführung von Aktionsprogrammen ein, unter anderem auch eine überprüfung der Fortschritte bei der st?rkeren Erfüllung der Verpflichtungen aus dem übereinkommen, verbesserter Verfahren der Informationsübermittlung sowie der Qualit?t und formalen Gestaltung der Berichte, die der Konferenz der Vertragsparteien vorzulegen sind.

          在此方面,締約方大會(huì)開始對審議進(jìn)程和行動(dòng)綱領(lǐng)的執(zhí)行工作進(jìn)行必要的調(diào)整,包括審查加強(qiáng)履行公約義務(wù)和改進(jìn)信息交流程序,以及提交給締約方大會(huì)的報(bào)告的質(zhì)量和格式。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          Wir erkennen an, wie wichtig die Anstrengungen der Entwicklungsl?nder sind, in Bezug auf die eigene Entwicklung und die nationalen Institutionen, Systeme und Kapazit?ten verst?rkt die Führungsrolle zu übernehmen, um durch Einbindung der Parlamente und Bürger bei der Gestaltung dieser Politiken und durch vertiefte Interaktion mit den Organisationen der Zivilgesellschaft sicherzustellen, dass mit der gew?hrten Hilfe optimale Ergebnisse erzielt werden.

          我們認(rèn)識到,發(fā)展中國家必須努力在政策制定的過程中與議會(huì)和公民開展接觸,并深化同民間社會(huì)組織的聯(lián)系,從而加強(qiáng)對本國發(fā)展的主導(dǎo)權(quán),加強(qiáng)國家機(jī)構(gòu)、制度和能力,確保援助產(chǎn)生最佳成果。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          übergangsl?ndern dabei behilflich sein, ein wirksames Regelungsumfeld, einschlie?lich angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen und Institutionen, zu schaffen, progressive und effiziente Besteuerungssysteme zu entwickeln, die ausreichende Ressourcen für die soziale Entwicklung abwerfen, und die vorhandenen materiellen Ressourcen und Arbeitskr?fte besser zu nutzen, unter anderem durch Ma?nahmen zur Reduzierung der sozialen Kosten des übergangs, insbesondere um dem Trend zur Kürzung der ?ffentlichen Ausgaben für soziale Einrichtungen entgegenzuwirken, sowie durch die F?rderung von Bemühungen um die Integration der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberorganisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft in die Gestaltung der Sozialpolitik.

          協(xié)助轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟(jì)體創(chuàng)造有效的管理環(huán)境,包括適當(dāng)?shù)姆审w制和機(jī)構(gòu),制訂累進(jìn)和有效的稅務(wù)制度,為社會(huì)發(fā)展提供足夠資源,并且較妥善地運(yùn)用物質(zhì)資源和勞動(dòng)力,除其他外,采取措施減輕轉(zhuǎn)型期的社會(huì)代價(jià),特別是為了扭轉(zhuǎn)削減社會(huì)服務(wù)方面的公共開支的趨勢,并鼓勵(lì)融合非政府組織、工會(huì)、雇主組織及民間社會(huì)的其他組織參與執(zhí)行社會(huì)政策工作的努力。

          評價(jià)該例句:好評差評指正

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

          當(dāng)代大學(xué)德語 3

          Ich finde deshalb, die geplante Gestaltung ist das richtige Konzept für diesen Platz.

          因此我認(rèn)為,對廣場來說,新規(guī)劃的改造是正確的。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          中德同傳:國家主席習(xí)近平演講

          Und bei der Gestaltung einer besseren Zukunft für die Menschheit werden wir nie nachlassen.

          創(chuàng)造人類美好未來而不懈努力。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          中德同傳:國家主席習(xí)近平演講

          Die Kraft zur Gestaltung des künftigen Chinas entstammt der Solidarit?t.

          明天的中國,力量源于團(tuán)結(jié)。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          2019年度精選

          Die Gestaltung einer Perspektive des beiderseitigen Nutzens und Gewinns für die Chinesisch-Deutschen Kooperationen.

          那就是共同塑造中德互利共贏合作的美好前景。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          中德國情中級口譯

          Das ist ein englisches Wort, und hei?t auf Deutsch Formgebung oder Gestaltung.

          這是個(gè)英語詞,德語的意思是藝術(shù)造型

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          中德國情中級口譯

          Es gibt Fachoberschulen für Ingenieurwesen, für Wirtschaft und Verwaltung, für Gestaltung, für Sozialwesen, für Seefahrt usw.

          第二年為理論課。有工程高級專科學(xué)校、經(jīng)濟(jì)管理高級專科學(xué)校、造型藝術(shù)高級專科學(xué)校、社會(huì)福利高級專科學(xué)校、航海高級專科學(xué)校等。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          奧地利總統(tǒng)演講精選

          Das zeigt, wie engagiert und interessiert Sie, liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, an der Gestaltung unserer gemeinsamen Zukunft sind.

          親愛的同胞們,這表明您對塑造我們共同的未來多么熱心,多么感興趣。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          Simplicissimus

          Sogenannte " hybride Gestaltungen" , die Unterschiede zwischen EU und EU-Ausland ausnutzen, sind künftig nicht mehr erlaubt.

          所謂的“混合規(guī)劃”利用了歐盟與其他非歐盟國家之間的差異。這在將來不會(huì)被允許。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          德福科普知識聽寫

          Die Gestaltung der H?user und Wohnungen ist abh?ngig von der Kultur, vom vorhandenen Baumaterial und von den Vorstellungen des Eigentümers.

          房屋和住宅的建造取決于文化,現(xiàn)有的建筑材料和物主自己的想法。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          C1 備考聽力素材

          Menschen übersehen generell die negativen Folgen, wenn sie an die Gestaltung ihrer Zukunft denken.

          人們通常在思考未來規(guī)劃時(shí)會(huì)忽略負(fù)面的后果。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          German / Deutsch B2

          Ich denke hier in erster Linie an die Gestaltung der steuerlichen Rahmenbedingungen.

          我首先想到的是稅收框架條件的設(shè)計(jì)

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          German / Deutsch B2

          Ich denke an die Gestaltung von Bildung und Ausbildung.

          我在思考教育和培訓(xùn)的規(guī)劃

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

          Sowohl in der Gestaltung von Politik, aber auch in konkreten Wahlergebnissen.

          不僅在政策制定上,而且在具體的選舉結(jié)果中。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          B2 備考聽力素材 - Arena

          Gestaltung Thomas Schmid Du h?rst den Text jetzt noch einmal.

          設(shè)計(jì) 托馬斯·施密德 你現(xiàn)在還會(huì)聽到這段文字。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          Gedanken tanken

          Das ist ja alles eine Gestaltung des unsichtbaren Kerns.

          這都是無形核心的一種表現(xiàn)

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          Marktplatz Deutsch

          Und in diesem Sinne spielt der Staat eine gro?e Rolle, gerade zur Gestaltung der Rahmenbedingungen.

          從這個(gè)意義上說, 國家扮演著重要角色, 特別是在制定框架條件方面。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          Video-Thema(1)

          Gestaltung ist etwas, was mich immer begeistert hat.

          設(shè)計(jì)是我一直熱衷的事情。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          柏林游玩指南

          1957-1960 erfolgte die Gestaltung zum " Mahnmal? für die Opfer des Faschismus und Militarismus" .

          1957年至1960年,該建筑被設(shè)計(jì)為“反法西斯和軍國主義受害者紀(jì)念碑”。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          柏林游玩指南

          1770 folgte die Gestaltung der stadtseite des Brandenburger tores in Potsdam.

          1770年,波茨坦的勃蘭登堡門的城市立面設(shè)計(jì)隨之完成。

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          Die Kanzlerin Direkt

          Bindet uns die Politik in die Gestaltung der Rahmenbedingungen mit ein, und wenn ja, wie?

          政治是否讓我們參與塑造框架條件, 如果是,如何參與?

          評價(jià)該例句:好評差評指正
          加載更多
          • 微信二維碼

            關(guān)注我們的微信

          • 手機(jī)客戶端二維碼

            下載手機(jī)客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

          德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
          de.tingroom.com

          同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
          同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
          www.tongji.net

          德國開元網(wǎng)
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
          德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
          www.abcdvbbs.net

          主站蜘蛛池模板: 久久久久国产一区二区三区 | 国产丝袜精品在线播放| 亚洲国产成人aⅴ毛片大全| 亚洲国产在一区二区三区| 国产欧美国日产高清| L日韩欧美看国产日韩欧美| 国产91久久精品一区二区| 国产菊眼屁股无码免费| 国产一区二区丝袜在线播放国产日韩欧美色综合 | 免费爆乳精品一区二区| 国产自拍偷拍视频在线观看| 3p无码视频| 久久九九亚洲国产成人| 无码人妻AⅤ一区二区三区水密桃| 亚洲风情亚aⅴ在线发布| 狠狠亚洲色一日本高清色| 亚洲性激情| h国产小视频福利在线观看| 久久亚洲国产视频| 国产99re| YY111111111| 日本久久久www成人免费毛片丨| 国产乱子伦一区二区三区视频播放| 欧美性受xxxx狂喷水| 亚洲伊人色| 呦交小U女精品视频| 老牛精品亚洲成av人片| 大陆熟妇丰满多毛xxxx| 免费看大黄高清网站视频在线| 在线精品日韩一区二区三区| 肉色网站| 秋霞午夜无码鲁丝片午夜精品| 伊人中文字幕无码专区| 亚洲国产天堂久久综合| 黑人玩弄人妻中文在线| 国产精品美女一级在线观看| 国产成人麻豆精品午夜福利在线| 美女露出奶头扒开尿口视频直播| 亚洲精品成人久久久| 临洮县| 2021国产精品自在自线|