Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Eins?tzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides F?lle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Eins?tze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen F?llen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).
從一開始就要使用大量武力應(yīng)對越界入侵或突發(fā)的大規(guī)模暴力(近期是由多國部隊(duì)承擔(dān)這一任務(wù))的特派團(tuán),確實(shí)不同于有較大把握預(yù)計(jì)不需要使用武力的特派團(tuán),例如監(jiān)測和核查停火的傳統(tǒng)維持和平特派團(tuán),或協(xié)助執(zhí)行和平協(xié)定的特派團(tuán)(基本仍由藍(lán)盔部隊(duì)擔(dān)任)。