Joe musste seine Reise nach Südafrika absagen.
喬不得不取消他的南非之行。
Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.
另外項目廳正成為藥物管制和預防犯罪辦事處國際預防犯罪中心的執行伙伴,在哥倫比亞、捷克共和國、黎巴嫩、尼日利亞、菲律賓、波蘭和南非執行各種項目。
Dadurch wurde nicht nur erhebliches Interesse an diesem Thema geweckt, sondern es gingen auch echte Zusagen ein, namentlich seitens Daimler-Chrysler, die umfassende Betreuung sowie die Kosten der medikament?sen Behandlung infizierter Arbeiter in Südafrika zu übernehmen.
該會議使與會者對該問題產生極大的關注,并作出實際承諾,其中包括戴姆勒-克萊斯勒公司為在南非受艾滋病毒/艾滋病感染的工人提供全面護理和醫藥治療費用。
So trug die Weltkampagne für gute Stadtverwaltung beispielsweise in Kenia auf der Grundlage von Beispielen von Rechtsvorschriften für eine partizipatorische Regierungs- und Verwaltungsführung in Bolivien, den Philippinen und Südafrika zur Revision des Gesetzes über kommunale Verwaltungsführung bei.
例如,全球促進城市健全管理運動,援引玻利維亞、菲律賓和南非的參與性施政的立法,為肯尼亞《地方施政法》的審查工作提供了參考資料。
Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgema?nahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der st?ndigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.
后續工作委員會由安理會各常任理事國以及安哥拉、贊比亞、南非、莫桑比克、加拿大和比利時駐剛果共和國的大使和代表組成。
Die FAO unterstützte Mitgliedstaaten in Afrika beim Kapazit?tsaufbau, im Bereich technische Hilfe, bei der Erarbeitung, Umsetzung, überwachung und Evaluierung von Leitlinien und Strategien (zum Beispiel in Eritrea, Mosambik, Nigeria, Südafrika, Swasiland und der Vereinigten Republik Tansania) sowie bei der Ausarbeitung von Regionalprogrammen für Ern?hrungssicherheit und bei der Unterstützung regionaler Wirtschaftsorganisationen.
糧農組織在以下方面對非洲會員國提供了支助:能力建設、技術援助及政策和戰略的制定、執行、監測和評價(例如在厄立特里亞、莫桑比克、尼日利亞、斯威士蘭、南非和坦桑尼亞);制定糧食安全區域方案以及支助區域經濟組織。
In den letzten Jahren haben der in Johannesburg (Südafrika) abgehaltene Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und die in Monterrey (Mexiko) abgehaltene Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung zu einem globalen Einvernehmen und ehrgeizigen Programmen für die Linderung der Armut, die Gew?hrleistung von Ern?hrungssicherheit, die F?rderung des Wirtschaftswachstums und den Schutz der Umwelt zum Nutzen der künftigen Generationen geführt.
近年來,在南非約翰內斯堡舉行了可持續發展問題世界首腦會議,在墨西哥蒙特雷進行了發展籌資問題國際會議,在減貧、提供糧食安全、經濟增長以及保護環境以使后代受益等方面,達成了全球一致的理解,制定了雄心勃勃的方案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。