1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          有獎糾錯
          | 劃詞

          Die Gruppe soll darüber hinaus Mittel und Wege zur Verst?rkung der Synergien mit anderen Prozessen prüfen.

          工作組還將審議加強與其他進程協同增效的方式和方法。

          評價該例句:好評差評指正

          Koordinierung ist erforderlich, um überschneidungen und Doppelungen zu beseitigen, Ineffizienz zu minimieren und m?glichst gro?e Synergien zu erzielen.

          必須開展協調才能消除重疊和重復的現象,將低效率現象減少到最小限度和最大限度地發揮協同作用。

          評價該例句:好評差評指正

          Durch die Zusammenführung der überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer Abteilung werden Synergien zwischen diesen konkreten Aufsichtsdisziplinen erreicht.

          通過將監測、檢查、評價和管理咨詢等職能合并為一個司,這些具體監督學科之間的協同作用得以實現。

          評價該例句:好評差評指正

          Die Arbeit der Organisation ist fragmentiert, vor allem auf der Landesebene, und auf globaler Ebene fehlt es ihr an Synergie.

          本組織的機構支離破碎,各自為政,在國家一級尤其如此,在全球一級也未能發揮協同作用。

          評價該例句:好評差評指正

          Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gew?hnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

          即使在授權任務有所交叉時,聯合國的實體還是傾向于單獨行動,彼此之間很少互相協調以發揮協同增效作用。

          評價該例句:好評差評指正

          Die Zusammenfassung der Ressourcen für die überwachung, Inspektion, Evaluierung und Managementberatung in einer einzigen Abteilung schuf Synergien, dank deren die Aufsichtst?tigkeit mehr Bereiche abdecken konnte.

          將監測、檢查、評價和管理咨詢的資源集中在一個司內,為監督覆蓋面帶來更好的協同作用。

          評價該例句:好評差評指正

          Zwischen den mit Umweltfragen befassten Organisationen der Vereinten Nationen müssen Synergien genutzt werden, und bei den multilateralen Umweltübereinkünften sollen auch künftig Effizienzsteigerungen und gegenseitige Koordinierung angestrebt werden.

          從事環境工作的聯合國組織要共同謀求發揮協同增效作用,各種多邊環境協定也應當繼續努力提高效率,互相加強協調。

          評價該例句:好評差評指正

          In dem Plan sollen eine von allen getragene Vision und gemeinsame Ziele und T?tigkeiten zur Maximierung der Synergien und Komplementarit?ten und zur Minimierung von überschneidungen und Doppelungen benannt werden.

          計劃旨在確定共同愿景、目標和聯合活動,以盡量擴大協同和互補領域,同時盡量減少工作的重疊和重復。

          評價該例句:好評差評指正

          Er soll einen kontinuierlichen überblick über laufende und geplante Arbeiten innerhalb des Systems geben und Synergien zwischen Initiativen der Vereinten Nationen auf nationaler, subregionaler, regionaler und globaler Ebene aufbauen und st?rken.

          它試圖全面把握聯合國系統內目前正在實施和計劃的工作,并形成及加強聯合國各項倡議在國家、分區域、區域和全球各級的協同增效作用。

          評價該例句:好評差評指正

          Es wird erwartet, dass die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen zu besseren Synergien zwischen den Haushaltsvorschl?gen der Regionalkommissionen und den Anforderungen ihrer Arbeitsprogramme sowie zu einer erheblich h?heren Qualit?t und Wirkung der Leistungen der Kommissionen führen wird.

          如果監督廳提出的建議得以實施,預計將可加強區域委員會概算同區域委員會工作方案需要之間的協同作用,并能大大提高各區域委員會工作的質量和影響。

          評價該例句:好評差評指正

          Das strategische Planungsvorhaben führte au?erdem zu der Schlussfolgerung, dass die fachliche Synergie verst?rkt werden k?nnte, wenn die Managementberatungskomponente der Abteilung Innenrevision mit der Gruppe Zentrale überwachung und Inspektion und der Gruppe Zentrale Evaluierung zusammengelegt würde.

          戰略規劃活動還得出另一個結論,即審計和管理咨詢司管理咨詢部分與中央監測和視察股和中央評價股的合并將加強職能的協同。

          評價該例句:好評差評指正

          Bei der Ausarbeitung des j?hrlichen Memorandums über die Durchführung der Resolutionen und Beschlüsse der Generalversammlung soll sich das Sekretariat der Versammlung im Benehmen mit den Fachabteilungen des Sekretariats um Synergien und die Zusammenfassung von Berichten bemühen.

          在編寫關于大會各項決議和決定執行情況的年度備忘錄時,大會秘書處應同秘書處各實務部門協商,以求協調與合并報告編寫工作。

          評價該例句:好評差評指正

          Aus dem Zwischenbericht geht hervor, dass die Koordinierungsanstrengungen verst?rkt werden sollten, um unn?tige Doppelungen und überschneidungen mit bereits bestehenden Mechanismen zu vermeiden und Synergien, Effizienz und Koh?renz unter den verschiedenen Akteuren auf diesem Gebiet zu f?rdern.

          從臨時報告中可以明顯看出,為了避免與現有機制的不必要重復和重疊,為了提高這個領域中所有不同行為體之間的協同作用、效率和一致性,協調的努力還應當加強。

          評價該例句:好評差評指正

          Die Teilnehmer der Tagung verabschiedeten einen überarbeiteten Aktionsplan zum Aufbau von Kapazit?ten für die wirksame Durchführung des Protokolls sowie Ma?nahmen zur F?rderung seiner Umsetzung und Wirksamkeit und zur Unterstützung der Koordinierung und der Synergien zwischen verschiedenen Kapazit?tsaufbauinitiativen.

          會議通過了經過修訂的《有效執行議定書能力建設行動計劃》,并采取措施促進《議定書》的執行和成效,加強不同能力建設倡議間的協調和配合。

          評價該例句:好評差評指正

          Ich m?chte anregen, als n?chsten Schritt besser strukturierte Beziehungen zwischen dem System der Vereinten Nationen und den internationalen Finanzinstitutionen aufzubauen, um einen besser koordinierten Prozess der Politikplanung, die Schaffung gr??erer Synergien und eine st?rkere gemeinsame Einflussnahme zu gew?hrleisten.

          作為下一步,我鼓勵在聯合國系統和國際金融機構之間發展更具結構性的關系,確保在政策規劃過程中更好地協調并創造更大的協同效應和更強的聯合利用。

          評價該例句:好評差評指正

          Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den in jüngster Zeit unternommenen Anstrengungen, die Koordinierung zwischen Missionen in benachbarten L?ndern zu verst?rken, und legt den Sonderbeauftragten des Generalsekret?rs nahe, m?gliche Synergien zu prüfen, um eine wirksame Steuerung von Friedenssicherungsmissionen in derselben Region oder Subregion sicherzustellen.

          “安全理事會注意到最近為加強駐在鄰近國家的各特派團之間的協調所作的努力,并鼓勵秘書長特別代表探討協同辦法,以確保有效管理同一區域或次區域的各個維和特派團。

          評價該例句:好評差評指正

          In dem Aktionsplan kommt das Gewicht zum Ausdruck, das in der Erkl?rung der Notwendigkeit eines umfassenden und ausgewogenen Ansatzes beigemessen wird, der mit einer Synergie zwischen der Nachfrage- und Angebotssenkung und mit der entsprechenden Anwendung des Grundsatzes der gemeinsam getragenen Verantwortung verbunden ist.

          行動計劃反映了宣言中所強調的,必須采取一種全面和統籌兼顧的方針,這種方針既涉及減少需求,又涉及減少供應,兩者相輔相成,同時又適當地實施共同負責原則。

          評價該例句:好評差評指正

          Das Büro für Projektdienste erleichtert die Verbindung zwischen Coop und den lokalen Wirtschaftsentwicklungsagenturen, die das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung eingerichtet hat, um angolanischen Kaffee auf den italienischen Markt zu bringen und so tragf?hige Handelsbeziehungen und Synergien zwischen Entwicklungshilfe und dem Privatsektor zu schaffen.

          項目廳協助該合作組織與由開發計劃署人類發展方案設立的地方經濟發展機構建立聯系,以便使安哥拉咖啡進入意大利市場,建立可行的貿易關系,并在發展援助和民營部門之間產生聯合增效作用。

          評價該例句:好評差評指正

          In der Zwischenzeit sollten den Umweltaktivit?ten auf Landesebene bessere Synergien, sowohl im Hinblick auf normative wie auch operative Aspekte, zwischen den Organisationen der Vereinten Nationen zugute kommen, indem die komparativen Vorteile dieser Organisationen optimal genutzt werden, sodass ein integrierter Ansatz zur nachhaltigen Entwicklung verfolgt wird, bei dem beide Aspekte dieses Begriffs gebührendes Gewicht erhalten.

          同時,聯合國機構應充分利用比較優勢,改善規范和業務方面的協同作用,使國家一級的環境活動從中受益,使我們能夠以整體方式處理可持續發展問題,并使這一問題的兩個方面得到同等重視。

          評價該例句:好評差評指正

          Ein Beispiel für die informelle Koordinierung ist die interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen, der Weltgesundheitsorganisation, der Weltorganisation für geistiges Eigentum, der Welthandelsorganisation, dem UNDP, dem Südzentrum und dem Commonwealth-Sekretariat, deren jeweilige Koordinierungsstellen bestrebt sind, Komplementarit?t zu gew?hrleisten und Synergien bei den T?tigkeiten auf dem Gebiet des geistigen Eigentums und der ?ffentlichen Gesundheit zu maximieren.

          非正式協調的一個例證是,在聯合國貿易和發展會議、世界衛生組織、世界知識產權組織、世界貿易組織、開發署、南方中心和英聯邦秘書處之間開展機構間合作,其各自協調人努力確保在與知識產權和衛生有關的活動上互為補充,且盡可能發揮協同增效作用。

          評價該例句:好評差評指正
          加載更多

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

          Nach der Fusion mit RTL wurde nach Synergien gesucht.

          在與RTL合并后,開始尋求協同效應。

          評價該例句:好評差評指正
          SWR1 Leute

          Also es ist eine gute Synergie, wenn man es in dieser Richtung denkt.

          所以,如果從這個角度思考,這是一種很好的協同效應

          評價該例句:好評差評指正
          Alle Talks und G?ste

          Und ich denke mal eine Synergie von Respekt und Wertsch?tzung.

          我認為尊重和珍惜之間可以產生一種協同效應。

          評價該例句:好評差評指正
          Wissen vor acht

          Wissenschaft plus Rap gleich, Synergie, Effett.

          科學加說唱等于,協同效應。

          評價該例句:好評差評指正
          What the Wirtschaft?! - Deutschlandfunk Nova

          Die Aldis versuchen schon l?nger Synergien zu finden, also ihre Kr?fte, wo es geht, zu bündeln.

          Aldi南北區長期以來一直在尋求找到協同效應,即盡可能地將各自的力量集中起來。

          評價該例句:好評差評指正
          What the Wirtschaft?! - Deutschlandfunk Nova

          Und teilweise sind Synergien und Kosteneinsparungen ja auch noch m?glich, zum Beispiel in der IT oder der Verwaltung.

          而且在某些方面, 協同效應和成本節約仍然是可能的,比如在IT或管理方面。

          評價該例句:好評差評指正
          Psychologie to go!

          Und dass sozusagen eine positive Synergie besteht zwischen dieser Akupressur, aber auch dem, was wir VerhaltenstherapeutInnen ja Exposition nennen.

          這種指壓療法與我們所稱的行為治療中的暴露療法之間,可以說存在著一種積極的協同作用。

          評價該例句:好評差評指正
          Technik aufs Ohr - Der Podcast für Ingenieur*innen und Technikfans

          Und es ist auch so, dass gerade in dem Bereich, viel synchronisiert und in Synergie laufen muss, damit es eben funktioniert.

          而且, 正是在這個領域,很多東西必須同步并協同運作,這樣才能順利進行。

          評價該例句:好評差評指正
          Gro??er als Hip-Hop

          Auf der einen Seite, weil wir eben die Synergien nutzen konnten mit einem Partnerfestival, was uns sehr viel Luft verschafft hat.

          一方面, 因為我們能夠利用與合作伙伴節展的協同效應,這給我們帶來了很大的便利。

          評價該例句:好評差評指正
          Deutschlandfunk 德國國情

          Und dadurch, dass der Hafen so ins Stadtgebiet eingebettet ist, kann man eben viel, viel besser Synergien heben aufgrund der r?umlichen N?he.

          由于港口如此深入地嵌入市區,可以大大提升協同效應, 得益于空間上的接近。

          評價該例句:好評差評指正
          SWR1 Leute

          Ja, ich will mich da jetzt nicht zu sehr loben, aber wir versuchen natürlich in Seminargruppen Synergien zwischen Forschung und Lehre herzustellen.

          是的, 我并不想過于自夸,但我們確實在研討小組中努力實現研究與教學之間的協同效應。

          評價該例句:好評差評指正
          德語文本(論述1)

          Diese Art der Kommunikation hilft Eltern, die Bildungsphilosophie und -methoden der Schule zu verstehen und bildet eine p?dagogische Synergie.

          這種類型的溝通有助于家長了解學校的教育理念和方法,并形成教育協同效應。

          評價該例句:好評差評指正
          SWR1 Leute

          Mit dem arbeiten wir sehr eng zusammen, um die grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit den franz?sischen Kollegen weiter zu optimieren, um einfach die Synergien zu nutzen zwischen beiden Systemen.

          我們與他緊密合作,以進一步優化與法國同行的跨境合作,以便充分利用兩個系統之間的協同效應

          評價該例句:好評差評指正
          GedankenGut

          Ich bin ja 21 und habe gemerkt, genau diese Synergie, die du gerade angesprochen hast, das ist das, was du auf eine sehr charmante Art und Weise auch rüberbringst.

          我今年 21 歲,注意到你剛才提到的協同作用正是你以一種非常迷人的方式傳達的。

          評價該例句:好評差評指正
          Stammplatz – Fu?ball News t?glich

          Da reden wir ja nicht nur vom n?chsten Wochenende, um das Spiel zu gewinnen, sondern da geht es ja auch schon um um Synergien, Akademie, Durchl?ssigkeit, Profis, erste Mannschaft, Spieler zu entwickeln, Mitarbeiter zu f?rdern.

          我們不僅在討論如何贏得下周末的比賽,更是在探討協同效應、青訓學院、人才流動、職業隊、一線隊、球員培養以及員工發展等議題。

          評價該例句:好評差評指正
          Stammplatz – Fu?ball News t?glich

          Die Synergien zu erh?hen, auch da wieder, wenn du im RB-System oder im Red Bull-System mehrere Vereine hast, macht es einfach nur Sinn, dort so gut wie m?glich zusammenzuarbeiten, ohne alles eins zu eins zu kopieren.

          提升協同效應,在RB體系或紅牛體系內擁有多個俱樂部時,這一點尤為重要。 這意味著你需要盡可能高效地合作,而不是簡單地照搬一切。

          評價該例句:好評差評指正
          Philosophie to go

          Jetzt auch gerade so in den letzten Monaten, wo ich jetzt, wie gesagt, ja auch beruflich einfach bei einer Firma bin, die Podcasts produziert, hat auch das Synergien ergeben, die echt cool sind.

          最近幾個月,正如我之前說的,我因為工作原因現在也在一家制作播客的公司上班,這帶來了許多真正很棒的協同效應。

          評價該例句:好評差評指正
          德語版TED演講

          Das addet einfach Value, wenn man Synergie nutzt, v?llig klar.

          評價該例句:好評差評指正
          OHNE AKTIEN WIRD SCHWER - T?gliche B?rsen-News

          Alle Firmen zusammen sollen 110 Millionen Euro zum operativen Gewinn beitragen, sp?ter k?nnten es dann noch mehr werden, wenn alle Synergien gehoben werden.

          評價該例句:好評差評指正
          Deffner und Zsch?pitz – Der Wirtschafts-Talk von WELT

          Aber sie haben trotzdem ihre Prognose best?tigt und sagen, es sind auch Synergien aus den Zuk?ufen zu erwarten und Internationalisierung und Innovation sind Wachstumstreiber.

          評價該例句:好評差評指正
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          主站蜘蛛池模板: 巨爆乳中文字幕爆乳区| 成 年 人 黄 色 大 片大 全| 一卡二卡三卡视频| 激情综合五月| 国产日产韩国精品视频,| 九九精品免费看| 性色AV一区二区三区人妻| 国产一区二区内射最近更新| 日本熟妇厨房bbw| 亚洲成av人片天堂网九九| 久久久久国产精品电影| 久久久久青草大香线综合精品| 好看av在线| 国产成人剧情AV麻豆果冻| 精品国产美女福到在线不卡| 亚洲中文字幕一区精品自| 无码h黄肉动漫在线观看| 亚洲色精品88色婷婷七月丁香| 亚洲日本精品一区二区| 日韩无码专区| 亚洲国产欧美在线观看| 不卡的在线视频免费观看| 97一区二区国产好的精华液| 亚洲一区成人av在线| 亚洲人妻中文字幕| 明水县| 国产午夜福利短视频| 九九久久99综合一区二区| 狠狠久久亚洲欧美专区| 青楼妓女禁脔道具调教sm| 久久久精品午夜免费不卡| 欧美牲交黑粗硬大| 国产精品内射后入合集| a级毛片一区二区免费视频| 久久精品人成免费| 精品人妻二区中文字幕| 久久久精品一区| a级毛片视频免费观看| 久久国产高清视频| 国产免费的又黄又爽又色| 人人人操|