Er hat (bei der Prüfung) gut abgeschnitten.
他(考試)成績良好。
Zeitweise waren nahezu eine Million Menschen in Darfur von jeglicher Hilfe abgeschnitten.
有些時候,達爾富爾有近100萬人得不到援助。
Er hat dabei günstig abgeschnitten.
他在這件事上取得良好的結果。
Auf der anderen Seite sind viele junge Menschen infolge von Globalisierungs- und Entwicklungstrends von ihren Familien abgeschnitten.
但另一方面,全球化和發展的各種趨勢使得許多青年人離開家庭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Dann werden die R?nder abgeschnitten, dann sieht es so aus.
然后,裁掉多余的邊,之后就成了這個樣子。
Den Aufst?ndischen soll mit der Offensive der Nachschub abgeschnitten werden.
進攻的目的是切斷叛亂分子的補給。
Die abgeschnittenen Scheiben legen wir in der Mitte auf dem Boden zusammen.
我們把切下的面包集中放在地中間。
Seit wir hier sind, ist unser früheres Leben abgeschnitten, ohne da? wir etwas dazu getan haben.
自從上了戰場,我們輕易就和過去的生活做了了斷。
Abgeschnitten von Russland und auch abgeschnitten von den europ?ischen M?rkten begann eine sehr harte Zeit für die Bewohner.
與俄羅斯隔絕,也與歐洲市場隔絕,居民們的日子開始變得非常艱難。
Aus den goldenen Pailletten, die ich abgeschnitten hatte, machte ich in den folgenden Tagen noch ein paar passende Ohrringe.
我剪去的金色亮片,我將在接下來的幾天里做成配套的耳環。
Durch den Mauerbau im August 1961 waren wir voneinander abgeschnitten, und das spürten wir ganz besonders schlimm w?hrend der Sturmflut.
1961年8月,我們因修建柏林墻而彼此隔絕,在風暴潮中,我們的處境非常糟糕。
Sie haben zwar schlechter abgeschnitten, hoffen aber, in der Regierung bleiben zu k?nnen.
盡管他們的表現不佳, 但仍希望能在政府中留任。
Und da seht ihr auch, welche Schoko-Weihnachtsm?nner beim Test gut abgeschnitten haben.
你們也可以看到哪些巧克力圣誕老人在測試中表現良好。
Von allen Teams am besten abgeschnitten hat der FC Bayern München.
所有球隊中表現最好的是拜仁慕尼黑。
Also ich denke, wir werden für eine Weile ziemlich abgeschnitten sein.
我也覺得我們有一段時間會很孤立。
Rapunzels Haar war abgeschnitten und an einen Haken geknotet, aber Rapunzel war nirgends zu sehen.
拉普恩茲的長發被剪斷并綁在了一個鉤子上,但拉普恩茲本人卻不見蹤影。
Rapunzel hatte ihr Haar abgeschnitten und es an den Haken geknotet.
長發公主剪掉了她的長發,并把它綁在了鉤子上。
Ganze Regionen sind immer wieder abgeschnitten von der Wasser-, W?rme- und Stromversorgung.
整個地區一再被切斷供水、供暖和供電。
Früher war es so, dass die Sozialdemokraten in diesen Stimmen gut abgeschnitten haben.
以前,社民黨在這些選票中表現得很好。
Eine abgeschnittene Diebeshand sollte zum Beispiel beim Gelingen eines Raubs helfen.
例如,一只被砍下的盜賊之手據說能幫助成功盜竊。
über die Frage, warum Erdogan bei der Wahl in der Türkei so gut abgeschnitten hat.
關于埃爾多安在土耳其選舉中表現如此出色的原因。
Kein Strom mehr, kein Zugang, das Krankenhaus war abgeschnitten von der Au?enwelt.
沒有電了,無法進入,醫院與外界隔絕了。
Es gibt Kritik, dass die republikanische Partei nicht gut abgeschnitten hat.
有人批評共和黨表現不佳。
Auch an Tag drei der Hochwasserkatastrophe sind noch viele Gebiete abgeschnitten.
即使在洪水災難發生的第三天,許多地區仍然處于隔離狀態。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋