1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          有獎糾錯
          | 劃詞

          Schiedsinstanz ist eine administrative Einrichtung ohne unmittelbare Entscheidungsbefugnis.

          仲裁小組是沒有決策權(quán)的管理設(shè)施。

          評價該例句:好評差評指正

          Eines der Hauptziele der überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

          審查的主要目標之一是改進對其外地辦事處的行政支助。

          評價該例句:好評差評指正

          Eine Anschlussprüfung des AIAD ergab, dass frühere Empfehlungen betreffend die Finanzverwaltung und die administrative Leitung umgesetzt worden waren.

          監(jiān)督廳的一項后續(xù)審查發(fā)現(xiàn),先前關(guān)于財政和行政管理的建議已經(jīng)落實。

          評價該例句:好評差評指正

          Die insbesondere für die Rekrutierung und die Haushaltserstellung so wichtige administrative Unterstützung war nicht von Anfang an gew?hrleistet.

          一開始沒有提供對人員配置和預(yù)算編制而言特別關(guān)鍵的專業(yè)行政支助。

          評價該例句:好評差評指正

          In manchen L?ndern dienen politische, verfahrenstechnische und administrative Hindernisse nach wie vor als Mittel zur Beschr?nkung des humanit?ren Zugangs.

          在一些國家,政治、程序和行政障礙繼續(xù)被用作限制提供人道主義進出的手段。

          評價該例句:好評差評指正

          Die Sachverst?ndigengruppe ist sich darin einig, dass diese Regelung weder in administrativer noch in fachlicher Hinsicht von Nutzen ist.

          小組也認為,這種安排看來不會增加多少行政或?qū)嶋H價值。

          評價該例句:好評差評指正

          Die Sektion kann nur Empfehlungen aussprechen, aber keine Anklage bei einzel-staatlichen Strafverfolgungsbeh?rden erheben, Disziplinarverfahren einleiten oder administrative Ma?nahmen ergreifen.

          調(diào)查科只是一個建議機構(gòu),不能向國家執(zhí)法機構(gòu)起訴、提起紀律方面的訴訟或采取行政措施。

          評價該例句:好評差評指正

          Kurzum, der Planungs- und Haushaltszyklus ist fragmentiert, verursacht h?ufig Doppelarbeit und ist mit einem zu gro?en administrativen Aufwand verbunden.

          總之,規(guī)劃和預(yù)算周期支離破碎,容易產(chǎn)生重復(fù)工作,文件負擔過度繁重。

          評價該例句:好評差評指正

          Gegenstand: alle inhaltlichen und administrativen Aspekte des Projekts, insbesondere die Erbringung der Leistungen, ihre Aktualit?t und Relevanz

          涵蓋該項目的所有實務(wù)和行政方面,側(cè)重于項目產(chǎn)出交付、其及時性和相關(guān)性。

          評價該例句:好評差評指正

          Das AIAD vermerkte au?erdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

          監(jiān)督廳還注意到委員會主席在行政上向中央支助事務(wù)廳負責,后者履行本組織的采購職能。

          評價該例句:好評差評指正

          In dieser Hinsicht ersucht der Rat den Generalsekret?r erneut, seiner Arbeitsgruppe für Kinder und bewaffnete Konflikte zus?tzliche administrative Unterstützung zu gew?hren.

          在這方面,安理會再次請秘書長為安理會兒童和武裝沖突問題工作組提供更多的行政支助。

          評價該例句:好評差評指正

          Insbesondere müssen sie in der Lage sein, den Mitgliedstaaten bei der St?rkung ihres rechtlichen und administrativen Rahmens mit Rat und Hilfe beizustehen.

          它必須特別能夠在會員國努力加強立法和行政框架時,向它們提供咨詢和協(xié)助。

          評價該例句:好評差評指正

          Dies ist dem Sekretariat gelungen, indem es Mittel von weniger vorrangigen und administrativen Bereichen zu den von den Mitgliedstaaten benannten vorrangigen Programmen verlagerte.

          秘書處是通過從低度優(yōu)先領(lǐng)域和行政事務(wù)調(diào)撥經(jīng)費給會員國所確定的高度優(yōu)先方案來做到這一點。

          評價該例句:好評差評指正

          Die Feldeins?tze erfordern st?rkere administrative Unterstützung (detaillierte Leitlinien und Bereitstellung erfahrener Verwaltungsreferenten vom Amtssitz), damit sie ihre Ressourcen wirtschaftlich und effizient nutzen k?nnen.

          外地行動需要更有力的行政支助,例如制定詳細準則,從總部派遣經(jīng)驗豐富的行政管理人員,從而確保以最節(jié)約有效的方式利用資源。

          評價該例句:好評差評指正

          Der dem Sonderbeauftragten des Generalsekret?rs übermittelte Bericht hob hervor, dass mehrere F?lle an die Strafverfolgungsbeh?rden übergeben wurden, und enthielt zahlreiche Angaben über administrative Verst??e.

          提交給秘書長特別代表的報告著重提到了若干具有犯罪性質(zhì)的推舉行為以及關(guān)于行政違規(guī)行為的若干報告。

          評價該例句:好評差評指正

          Zu den wichtigsten Risiken in dieser Kategorie geh?ren unzureichende Kontrollen, administrative Doppelarbeit, komplizierte und unwirtschaftliche bürokratische Verfahren, Missbrauch von Leistungsansprüchen und Missmanagement von Ressourcen.

          這方面的主要危險是管制不夠、管理重復(fù)、復(fù)雜而浪費的官僚程序、濫用津貼和對資源管理不當。

          評價該例句:好評差評指正

          Jeder Vertragsstaat trifft alle notwendigen rechtlichen, administrativen und sonstigen Ma?nahmen, um die wirksame Durchführung und Durchsetzung der Bestimmungen dieses Protokolls in seinem Hoheitsbereich zu gew?hrleisten.

          每一締約國應(yīng)采取一切必要的法律、行政和其它措施,確保在其管轄范圍內(nèi)有效執(zhí)行和實施本議定書的規(guī)定。

          評價該例句:好評差評指正

          Auf administrativem Gebiet wie auch in Fachbereichen t?tige Mitarbeiter müssen sich freiwillig für den Dienst im Feld melden, und ihre Vorgesetzten müssen bereit sein, sie freizugeben.

          行政和實務(wù)兩個領(lǐng)域的工作人員都必須自愿申請到外地工作,而且必須經(jīng)過其主管同意,讓這些人離職。

          評價該例句:好評差評指正

          Das AIAD prüfte die organisatorischen, finanziellen und administrativen Regelungen für die kommerziellen T?tigkeiten des Büros, einschlie?lich des Managements des Geschenkladens, der Einkaufsst?tte für Bedienstete und der Restaurationsbetriebe.

          監(jiān)督廳對該辦事處商業(yè)活動的組織、財務(wù)和行政安排進行了審計,其中包括禮品店、小賣部和餐飲服務(wù)。

          評價該例句:好評差評指正

          Diese überprüfung gelangte ebenso wie der Prüfungsbericht des AIAD zu dem Schluss, dass den gestiegenen Anforderungen an das Amt keine entsprechende Aufstockung des administrativen Unterstützungspersonals gefolgt war.

          該審查得出了與審計報告相同的結(jié)論,認為對該廳的要求不斷增加,而行政支助工作人員卻沒有隨之相應(yīng)地增加。

          評價該例句:好評差評指正
          加載更多

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

          2021政府工作報告

          Alle Gegenst?nde der administrativen Genehmigung sind über detaillierte Verzeichnisse zu verwalten.

          將行政許可事項全部納入清單管理。

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesthemen 2022年10月合集

          Die Entlastung des Grundverbrauchs ist administrativ sehr kompliziert.

          基本用電的豁免在行政上非常復(fù)雜。

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesthemen 2023年1月合集

          Friedfertigkeit und Achtung der Menschenwürde lassen sich aber nicht administrativ verordnen.

          和平與對人的尊嚴的尊重是不能通過行政命令來實現(xiàn)的。

          評價該例句:好評差評指正
          C1 備考聽力素材

          Mit administrativen Management ist der Bereich in einem Unternehmen gemeint, der dem Management zugeordnet ist.

          行政管理是指企業(yè)中歸屬于管理層的領(lǐng)域。

          評價該例句:好評差評指正
          C1 備考聽力素材

          Eine Europasekret?rin ist im Bereich des administrativen Managements t?tig.

          歐洲秘書從事行政管理工作。

          評價該例句:好評差評指正
          WDR Doku

          Also es wird ein extremer, administrativer Aufwand.

          這也將會是一個極其繁重的行政工作。

          評價該例句:好評差評指正
          DRadio 2018年11月合集

          Von der Einreise bis zum Bescheid sind alle administrativen Ebenen im f?deralen Deutschland beteiligt.

          從入境到最終決定,聯(lián)邦德國的所有行政層級都參與其中。

          評價該例句:好評差評指正
          Europa heute

          Beide Teile sind administrativ und politisch getrennte Einheiten.

          兩個部分在行政和政治上都是獨立的單位。

          評價該例句:好評差評指正
          Technik aufs Ohr - Der Podcast für Ingenieur*innen und Technikfans

          Und dadurch sind auch diese administrativen Aufw?nde wichtig, um Prozesse einheitlich und transparenter zu gestalten.

          因此,這些行政負擔對于統(tǒng)一和透明地塑造流程也非常重要。

          評價該例句:好評差評指正
          Sternstunde Philosophie

          Vielleicht handelt es sich bei den Aufgaben um administrativen Kram, dessen man sich entledigen k?nnte.

          或許這些任務(wù)只是些可以擺脫的行政瑣事。

          評價該例句:好評差評指正
          SWR1 Leute

          Aber sonst haupts?chlich Büroarbeit, also unternehmerische T?tigkeit, administrative Themen.

          但除此之外,主要是辦公室工作,即企業(yè)經(jīng)營活動和行政事務(wù)。

          評價該例句:好評差評指正
          ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

          Wir haben eine WhatsApp-Gruppe für administrative Informationen.

          我們有一個用于管理信息的WhatsApp群組。

          評價該例句:好評差評指正
          Wer wei? denn sowas?

          Und vielleicht haben die das deswegen ge?ndert, weil das für die so viel administrativer Aufwand war.

          也許他們改變這個是因為這給他們帶來了太多的行政負擔。

          評價該例句:好評差評指正
          Wer wei? denn sowas?

          Vielleicht haben die das deswegen ge?ndert, weil das für die so viel administrativer Aufwand war.

          也許他們改了這個規(guī)定,是因為這給他們帶來了太多的行政負擔。

          評價該例句:好評差評指正
          Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

          Was sind denn die Hauptgründe für die Verz?gerung? Ich hatte ja schon von administrativen Hürden gesprochen.

          Maleike: 那么,造成延誤的主要原因是什么呢?我之前已經(jīng)提到過行政障礙的問題。

          評價該例句:好評差評指正
          Aha! Wissen - 10分鐘科普

          Es ist sogar so, dass es administrativ für die Therapeuten einfacher ist, Gruppen zu machen als Einzeltherapien.

          事實上,治療師進行團體治療比個體治療管理更容易。

          評價該例句:好評差評指正
          Telc C1 mündliche Ausdrücke

          Zudem sind die administrativen und finanziellen Kosten für die Implementierung und Aufrechterhaltung eines obligatorischen ?ffentlichen Versicherungssystems erheblich.

          此外,實施和維持一項強制性公共保險體系的管理和財務(wù)成本相當高昂。

          評價該例句:好評差評指正
          Learn German B1 with Jenny

          Sie hasste das Packen, das Putzen und all die administrativen Dinge, die man bei einem Umzug erledigen musste.

          她討厭打包、打掃以及搬家時必須處理的所有行政事務(wù)。

          評價該例句:好評差評指正
          Technik aufs Ohr - Der Podcast für Ingenieur*innen und Technikfans

          Das Problem ist natürlich, dass solche administrativen Aufw?nde trotz alledem sehr viel Zeit beanspruchen, gerade im t?glichen Arbeiten.

          當然, 問題在于盡管如此, 這些行政工作仍需耗費大量時間,尤其是在日常工作中。

          評價該例句:好評差評指正
          DRadio 2020年2月合集

          Wie denken sie, die deutschen Soldaten, die dort sind, nur um andere zu schulen oder mit administrativen Sachen kooperieren?

          你們怎么看,那些只是為了訓(xùn)練別人或配合行政事務(wù)的德國士兵?

          評價該例句:好評差評指正
          加載更多
          • 微信二維碼

            關(guān)注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

          德語學(xué)習網(wǎng)
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
          同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
          www.tongji.net

          德國開元網(wǎng)
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
          德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
          www.abcdvbbs.net

          主站蜘蛛池模板: 精品久久久久久成人AV| 亚洲免费人成视频观看| 欧美成人视频| 中文字幕无码不卡免费视频| 性感美女久久久| 国产精品美女一区二区三区| 九九线精品视频在线观看 | 亚洲国产成熟视频在线多多 | 黑人玩弄人妻中文在线| 国产乱子轮xxx农村| 亚洲中文字幕日产无码| 午夜福利久久| 在线 国产 精品 蜜芽| 日韩AV无码精品一二三区| 久久久女女女女999久久| 亚洲人成色7777在线观看不卡| 日韩免费高清一级毛片在线| 一区二区中文字幕久久| 老熟女网站| av香港经典三级级 在线| 亚洲中文字幕无码中字狠狠| 亚洲国产成人午夜在线一区 | 亚洲中文字幕丝祙制服| 免费看国产精品3a黄的视频| 亚洲国产精品线观看不卡| 69人妻人人澡人人爽人人精品| 日本一区二区啪啪视频| 久久大香伊蕉在人线观看热| 日本免费一区二区三区久久 | 色综合久久久久久久久久| 中国孕妇变态孕交xxxx| 久久亚洲高清观看| 粗大插入91视频| 日本丰满的人妻hd高清在线| 国产96AV在线播放视频| 久久久久久久久久久久中文字幕| 午夜诱惑痒痒网| 波多野结衣美乳人妻hd电影欧美| 国产福利在线观看免费第一福利| 人人做人人妻人人精| 麻豆亚洲一区|