1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          有獎糾錯
          | 劃詞

          Konfliktpr?vention und eine nachhaltige und ausgewogene Entwicklung verst?rken sich gegenseitig.

          預防沖突和可持續的公平發展是相輔相成的活動。

          評價該例句:好評差評指正

          Ein glaubwürdiges und tragf?higes System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.

          一個集體安全體制若要有信譽并能持久,就必須有效力,有效率,并且公平

          評價該例句:好評差評指正

          Insgesamt muss das Verh?ltnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.

          總體而言,應大大改善核心和非核心資金的平衡。

          評價該例句:好評差評指正

          Die Organisationsstruktur des Amtes wurde rationalisiert und ausgewogener gestaltet.

          監督廳已經有了更合理均衡的結構。

          評價該例句:好評差評指正

          Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele h?ngen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

          朝向大多數千年發展目標的進展在很大程度上取決于公平增長。

          評價該例句:好評差評指正

          Woraus besteht eine gesunde ausgewogene Ern?hrung?

          均衡的飲食由哪些食物構成?

          評價該例句:好評差評指正

          Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.

          犯罪集團由此獲得了政治影響力,削弱了法律實施的平等和公正。

          評價該例句:好評差評指正

          Wir bekennen uns au?erdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

          我們還將致力于建設一個開放、公平、有章可循、可預測和非歧視的多邊貿易和金融體系。

          評價該例句:好評差評指正

          Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erh?hung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenh?ngende Fragen5

          安全理事會席位公平分配和成員數目增加問題及有關事項。

          評價該例句:好評差評指正

          Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

          在建立一個公開、公平及非歧視性的多邊貿易和金融體系方面,國際社會仍有很長的路要走。

          評價該例句:好評差評指正

          Frage der ausgewogenen Vertretung und der Erh?hung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und damit zusammenh?ngende Fragen3

          安全理事會席位公平分配和成員數目增加問題及有關事項。

          評價該例句:好評差評指正

          Die Geber müssen Missionen zur Gew?hrung von humanit?rem Schutz und humanit?rer Hilfe umfassend und auf ausgewogene Weise finanzieren.

          捐助者必須公平地為人道主義保護和援助行動提供充足的資金。

          評價該例句:好評差評指正

          Ferner muss erreicht werden, dass M?nner und Frauen in ausgewogener Weise an bezahlter und nicht bezahlter Arbeit teilhaben.

          有必要使婦女和男子均衡地參加有酬和無酬工作。

          評價該例句:好評差評指正

          Wir bekr?ftigen unser Versprechen, wirksame, ausgewogene, entwicklungsorientierte und dauerhafte L?sungen für die Auslandsverschuldungs- und Schuldendienstbelastung der Entwicklungsl?nder zu finden.

          我們重申保證為解決發展中國家的外債和還本付息的負擔,找出有效、公平、著重發展和持久的解決辦法。

          評價該例句:好評差評指正

          Dies k?nnte entweder durch die Erweiterung seines Pr?sidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

          為達到這一目的,有兩個方式:或擴大主席團,或建立各區域得到均衡代表的執行委員會。

          評價該例句:好評差評指正

          Sie bemühen sich um eine ausgewogene Beteiligung der Geschlechter und um eine angemessene Vertretung der ethnischen Gruppen und Minderheiten im Land.

          締約國應爭取實現性別均衡和使國內族裔群體和少數人群體得到適當代表。

          評價該例句:好評差評指正

          Alle wirtschaftspolitischen Ma?nahmen, wirtschaftlichen Institutionen sowie die Entscheidungstr?ger bei der Mittelvergabe sollen eine Gleichstellungsperspektive berücksichtigen, um eine ausgewogene Verteilung der Entwicklungsdividenden sicherzustellen.

          所有經濟政策、機構和資源分配負責者應采取性別觀點,以確保在平等的基礎上分享發展紅利。

          評價該例句:好評差評指正

          Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.

          防范小組委員會的組成還應根據平等和不歧視原則考慮男女人數的均衡問題。

          評價該例句:好評差評指正

          Die Zweckm??igkeit der Beteiligung von Personen mit einschl?giger juristischer Erfahrung an der Arbeit des Ausschusses und eine ausgewogene Vertretung der Geschlechter sind zu berücksichtigen.

          應適當考慮吸收具有相關法律資歷的人士參加委員會的工作,注意代表的性別平衡

          評價該例句:好評差評指正

          Die Frage der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung von M?nnern und Frauen bei der Zusammensetzung der Mitglieder der Vertragsorgane sollte angegangen werden.

          應該處理在條約機構的成員組成中實行公平地域分配和達成男女平衡的問題。

          評價該例句:好評差評指正
          加載更多

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          Alltagsdeutsch 德國生活

          Wer sich allerdings ausgewogen ern?hrt und ausreichend bewegt, braucht kein übergewicht zu fürchten.

          但如果能平衡膳食,并保證足夠的運動就不需要擔心超重。

          評價該例句:好評差評指正
          YouTube 精選合輯

          Das kann an Ihrer Ern?hrung liegen, dass Sie sich ausgewogen ern?hren.

          可能是因為您的飲食均衡

          評價該例句:好評差評指正
          Kurzgesagt 科普簡述

          Als Teil einer ausgewogenen Ern?hrung kann man viele Fischsorten in Ma?en bedenkenlos essen.

          作為均衡飲食的一部分,許多種類的魚都可以適量食用。

          評價該例句:好評差評指正
          新求精德語強化教程 中級1(第3版)

          Das hei?t, von klein auf sollte man sich bewusst gesund und ausgewogen ern?hren und h?ufiger und regelm??ig Sport treiben.

          也就是說,我們應該從小就有意識地健康飲食,均衡飲食,并更頻繁,更規律地運動。

          評價該例句:好評差評指正
          Telc C1 mündliche Ausdrücke

          Ein ausgewogenes Bildungssystem sollte jedoch beides f?rdern – die Entwicklung von allgemeinen Kompetenzen und spezifisc hen F?higkeiten.

          一個挑戰可能是教育系統中的時間和資源限制,有時候我們必須在提供更廣泛的教育和深入研究特定技能之間做出選擇。一個平衡的教育系統應該促進兩者的發展 - 通用技能和特定技能。A: Stimmt. Es k?nnte also auch darum gehen, wie Bildungsprogramme strukturiert sin d, um sowohl Allgemeinbildung als auch nützliche Bildung zu integrieren und zu unt erstützen. 對的。這也可能涉及到教育課程的結構,以整合和支持通識教育和實用教育。

          評價該例句:好評差評指正
          B2口語對話

          Es ist wichtig, dass beide Partner die Verantwortung teilen, um ein ausgewogenes Zuhause zu schaffen.

          重要的是,雙方都有責任創造一個平衡的家。

          評價該例句:好評差評指正
          ZDF 紀錄片精選

          Er ist 19. Der Student geht regelm??ig ins Fitnessstudio und achtet auf ausgewogene Ern?hrung.

          他19歲。這位學生經常去健身房,并注意均衡飲食。

          評價該例句:好評差評指正
          ZDF 紀錄片精選

          Aber nur, wenn man sich ansonsten auch ausgewogen ern?hrt.

          但是只有在其他方面也均衡飲食的情況下才行。

          評價該例句:好評差評指正
          KIKA Let's talk - Staffel 2

          Wenn man sich ausgewogen ern?hrt, brauchen wir das nicht.

          如果我們均衡飲食,就不需要那樣了。

          評價該例句:好評差評指正
          Easy German: 街頭德語

          Also es ist sehr ausgewogen, es ist nicht sehr touristisch, es ist sehr normal einfach.

          這里非常平衡,不是特別旅游化,非常普通簡單。

          評價該例句:好評差評指正
          Easy German: 街頭德語

          Obama sollte für den Weltfrieden eintreten und das in einem ausgewogenen Ma?e.

          奧巴馬應倡導世界和平,并保持適度平衡。

          評價該例句:好評差評指正
          Quarks

          Eine ausgewogene Ern?hrung ist für die Qualit?t der Spermien wichtig.

          均衡的飲食對精子的質量很重要。

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesthemen 2022年11月合集

          Vielleicht h?tte eine ausgewogenere Debatte andere Resultate gebracht.

          也許場更加平衡的辯論會帶來不同的結果。

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesthemen 2023年12月合集

          Wieder unabh?ngig zu machen, wieder ausgewogen berichten zu lassen.

          再次實現獨立,再次做到平衡報道。

          評價該例句:好評差評指正
          Wissen macht Ah!

          W?hlen die Tiere verschiedenfarbige Früchte aus, ern?hren sie sich automatisch ausgewogen.

          如果動物選擇了不同顏色的水果,它們就會自動獲得均衡的飲食。

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesthemen 2023年10月合集

          Zudem habe man mit anderen L?ndern eben versucht, die Resolution ausgewogener zu machen.

          此外,人們還試圖與其他國家合作,使決議更加平衡

          評價該例句:好評差評指正
          Lisa Sophie Laurent - Vegan,Nachhaltigkeit,Minimalismus

          Also dass das Ganze eine ausgewogene Ern?hrung ist im Endeffekt.

          還要說明的是,這一切最終都是均衡的飲食。

          評價該例句:好評差評指正
          Wer wei? denn sowas?

          Ich glaube, die haben sich eher ausgewogen ern?hrt.

          我認為他們更傾向于均衡飲食。

          評價該例句:好評差評指正
          Wer wei? denn sowas?

          über eine ausgewogene Ern?hrung ist der Eisenbedarf unseres K?rpers in der Regel gedeckt.

          通過均衡飲食,我們身體的鐵需求量通常能得到滿足。

          評價該例句:好評差評指正
          Deutschlandfunk 校園與職業

          Aber wichtig, dass ich eine gute, ausgewogene Balance habe zwischen Arbeits- und Privatleben.

          重要的是,我在工作和私人生活之間保持了一個良好、平衡的狀態。

          評價該例句:好評差評指正
          加載更多
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲综合久久偷偷人人| 巨胸喷奶水WWW视频网站| 久久www视频| www.亚洲精品| 国产成人亚洲日韩欧美久久| 精品无码AⅤ片| 中文字幕亚洲在线观看| 亚洲妇女水蜜桃av网网站| 91丨日韩丨精品丨乱码| 久久人妻少妇精品系列| 精品国产三级| 国产亚洲一在无在线观看| 亚洲日韩AV秘 无码一区二区| 国产午夜精品一区二区三区老| 无码不卡的中文字幕视频| 久久精品国产久精国产果冻传媒 | 双乳奶水饱满少妇呻吟免费看| 国产精品丝袜在线不卡| 国产精品jizz在线观看软件| 欧美日韩a√| 97人妻精品无码| 性高湖久久久久久久久AAAAA| 亚洲国产精品美女| 亚洲国产综合精品 在线 一区| 岛国中文字幕一区二区| 亚洲精品1卡2卡3卡| 人人色在线视频播放| 国产精品欧美亚洲韩国日本久久 | 国产91特黄特色A级毛片| 久久久久久久极品内射| 天干天干天啪啪夜爽爽99| 玩两个丰满老熟女久久网| 玩弄漂亮少妇高潮白浆| 97插插插| www.日韩欧美| 久久国产伦子伦精品| 中文字幕乱码十国产乱码| 天干天天艹| 欧美熟妇性xxxx交潮喷| 伊人情人色综合网站| 日韩精品国产另类专区|