1. <button id="k5phc"><b id="k5phc"></b></button>
          <blockquote id="k5phc"><tbody id="k5phc"></tbody></blockquote>

          <pre id="k5phc"><dfn id="k5phc"><thead id="k5phc"></thead></dfn></pre>
          中文成人无字幕乱码精品区,精品国产高清自在线一区二区,国产欧美日韩不卡一区二区三区 ,高跟丝袜一区二区三区,在线欧美精品二区三区,七七AV,伊人久久亚洲综合影院首页,日韩一区二区av
          有獎糾錯
          | 劃詞

          Er ist in die benachbarten Gefilde übergesiedelt.

          (諷,謔)他已遷移到附近地區去了。

          評價該例句:好評差評指正

          Unser Institut liegt dem Stadion benachbart.

          我們的學院靠近體育場。

          評價該例句:好評差評指正

          Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexit?ten erneute Instabilit?t nicht ausgeschlossen werden.

          然而,鄰國阿富汗的沖突及其國內政治的復雜性意味著無法排除會再度出現不穩定局勢。

          評價該例句:好評差評指正

          In Angola kamen nahezu 130.000 Flüchtlinge spontan aus benachbarten L?ndern zurück in ihre Heimat, w?hrend über eine Millionen Binnenvertriebene in ihre D?rfer zurückkehrten.

          在安哥拉,將近130 000名難民自動從鄰國遣返,100多萬國內流民返回其村莊。

          評價該例句:好評差評指正

          Der Sicherheitsrat fordert alle Staaten in der Region nachdrücklich auf, ihre Zusagen einzuhalten und zu verhindern, dass bewaffnete Personen ihr Hoheitsgebiet nutzen, um Angriffe auf benachbarte L?nder vorzubereiten und durchzuführen.

          “安全理事會促請區域所有國家履行承諾,禁止武裝分子利用其國家領土準備和發動對鄰國的攻擊。

          評價該例句:好評差評指正

          Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerst?rerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Au?erdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.

          這損害到該國在被內戰蹂躪將近十年之后實現可持續和平的希望,也會破壞鄰國塞拉利昂所取得的成就。

          評價該例句:好評差評指正

          Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den in jüngster Zeit unternommenen Anstrengungen, die Koordinierung zwischen Missionen in benachbarten L?ndern zu verst?rken, und legt den Sonderbeauftragten des Generalsekret?rs nahe, m?gliche Synergien zu prüfen, um eine wirksame Steuerung von Friedenssicherungsmissionen in derselben Region oder Subregion sicherzustellen.

          “安全理事會注意到最近為加強駐在鄰近國家的各特派團之間的協調所作的努力,并鼓勵秘書長特別代表探討協同辦法,以確保有效管理同一區域或次區域的各個維和特派團。

          評價該例句:好評差評指正

          Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Milit?rflugzeuge in den benachbarten internationalen Gew?ssern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden F?llen von Seer?uberei zu sein und geeignete Ma?nahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanit?ren Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschl?gigen V?lkerrecht zu schützen.

          安理會鼓勵那些在索馬里海岸鄰近的國際水域和空域中有海軍艦船和軍用飛機的會員國隨時注意在那里發生的任何海盜行為,按照有關國際法采取適當的行動,保護過往商船,尤其是人道主義援助的運送,以免受海盜之害。

          評價該例句:好評差評指正

          聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

          YouTube 精選合輯

          Das benachbarte Gundelfingen ist bekannt als " G?rtnerstadt" .

          鄰近的貢德爾芬根被稱為“園丁之城”。

          評價該例句:好評差評指正
          Kurzgesagt 科普簡述

          Hilfe aus benachbarten St?dten kann kaum ins Katastrophengebiet gelangen.

          鄰近城鎮的救援幾乎無法到達災區。

          評價該例句:好評差評指正
          Kurzgesagt 科普簡述

          Die benachbarten Krankenh?user sind nicht für eine Katastrophe dieser Gr??enordnung ausgerüstet.

          鄰近的醫院不具備應對如此大規模災難的設備。

          評價該例句:好評差評指正
          德語小故事

          Der Prinz musste alsbald um die Hand einer benachbarten K?nigstochter anhalten.

          王子不得不牽起了鄰國公主的手。

          評價該例句:好評差評指正
          德語小故事

          Die Gesellen lie?en ab von der Leiche und begaben sich in das benachbarte Gemach.

          野蠻人放下尸體,去了隔壁房間。

          評價該例句:好評差評指正
          《西線無戰事》

          Im benachbarten Abschnitt haben sie zwei gro?e Katzen und einen Hund überfallen, totgebissen und angefressen.

          它們在相鄰的一段戰壕里襲擊了兩只大貓和一條狗,咬死并吃光了它們。

          評價該例句:好評差評指正
          TED-Ed Deutsch

          In den Aufzeichnungen benachbarter Kulturen in der Türkei finden sich Hinweise auf Lab.

          土耳其鄰近文化的記錄中也提到了凝乳酶。

          評價該例句:好評差評指正
          Deutschlandfunk 同一個世界

          Wenn irgend m?glich, fliehen chinesische Kasachen dennoch ins benachbarte Kasachstan.

          然而,只要有可能, 中國哈薩克人就會逃往鄰國哈薩克斯坦。

          評價該例句:好評差評指正
          Die Deutschen 第二季

          Doch die Gr?fin wagt einen gef?hrlichen Schritt, flieht ins benachbarte Brandenburg Preu?en.

          然而,這位女伯爵敢冒危險一步,逃到了鄰近的勃蘭登堡普魯士。

          評價該例句:好評差評指正
          鳥瞰德國第二季(視頻版)

          Nur die G?nse der benachbarten Farm hat mal wieder keiner vorgewandt.

          只有隔壁農場的鵝又沒人給它們轉圈了。

          評價該例句:好評差評指正
          Easy German: 街頭德語

          Nach Lagomera. Lagomera. Ich würde ins benachbarte Ausland fliehen tats?chlich.

          我會逃到鄰國去,實際上是拉戈梅拉。

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

          Zudem braucht die Bundeswehr den Luftstützpunkt in Niamey für ihren Abzug aus dem benachbarten Mali.

          此外,德國聯邦國防軍還需要尼日爾的尼亞美空軍基地來撤離鄰國馬里的駐軍。

          評價該例句:好評差評指正
          常速聽力 2019年9月合集

          Seitdem trat die Seuche auch in?benachbarten L?ndern auf, darunter in der Mongolei und in Vietnam.

          自那以后,該疫情也在周邊國家出現,包括蒙古和越南。

          評價該例句:好評差評指正
          自然與動物

          Und der liegt in der benachbarten Zentralafrikanischen Republik.

          而它位于鄰國中非共和國。

          評價該例句:好評差評指正
          Logo 2023年8月合集

          Sie sind aus dem Sudan in das benachbarte Land Tschad geflohen.

          他們從蘇丹逃到了鄰國乍得。

          評價該例句:好評差評指正
          Alltagsdeutsch 德國生活

          Auch im benachbarten K?ln beteiligte sich die dortige jüdische Gemeinde.

          鄰近的科隆市也有猶太社區參與其中。

          評價該例句:好評差評指正
          常速聽力 2019年6月合集

          Jemenitische Huthi-Rebellen haben mit einer Drohne wieder den internationalen Airport Abha im benachbarten Saudi-Arabien angegriffen.

          也門胡塞叛軍再次用無人機襲擊了鄰國沙特阿拉伯的阿巴ha國際機場。

          評價該例句:好評差評指正
          Quarks

          Erstaunlich dabei, benachbarte B?ume reagieren genauso, auch wenn sie noch nicht befallen sind.

          令人驚訝的是,附近的樹木也會有相同的反應,即使它們尚未受到感染。

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesthemen 2023年6月合集

          Mehr Fachkr?fte aus dem Ausland, auch darum ging es heute im benachbarten Sachsen.

          更多的外籍專業人才,這也是今天鄰近的薩克森州所討論的內容。

          評價該例句:好評差評指正
          Tagesthemen 2023年5月合集

          Die Terror-Miliz IS kontrollierte jahrelang gro?e Gebiete im Irak und im benachbarten Bürgerkriegsland Syrien.

          極端主義武裝組織伊斯蘭國曾長期控制伊拉克以及鄰國敘利亞內戰地區的廣大區域。

          評價該例句:好評差評指正
          加載更多
          • 微信二維碼

            關注我們的微信

          • 手機客戶端二維碼

            下載手機客戶端

          贊助商鏈接

          德語助手
          《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
          soft.godic.net

          德語口語對話

          零基礎沖關學德語

          德語學習網
          提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
          de.tingroom.com

          同濟大學-同濟網
          同濟大學門戶網站
          www.tongji.net

          德國開元網
          德國華人門戶
          www.kaiyuan.de

          德奧德語
          德奧德語
          www.mydede.com

          中國德語界
          中國德語界
          www.germancn.com

          ABCDV德國網絡論壇
          德國留學專業網站
          www.abcdvbbs.net

          主站蜘蛛池模板: 乱人伦人妻系列| 国产制服丝袜在线视频观看| 国产永久AV福利在线观看| 视频一区视频二区制服丝袜| 国产精品自在线拍国产电影| 无码中文字幕日韩专区| 日韩av一二区| 亚洲中文字幕无码一区| 五月天乱伦小说| 久久精品人妻一区二区三区| 熟女人妻视频| 国产 高清 无码 在线播放 | 国产高清在线A免费视频观看| 国产亚洲精品A在线无码| 亚洲一区二区色情苍井空| 在线国产极品尤物你懂的| 久久久久久久久熟女AV| 韩国美女与老头三级| 亚洲成肉网| 69精品人人人| 久久综合九色综合欧美狠狠| 四虎永久在线精品国产馆V视影院 日韩精品视频在线观看免费 | 久久久精品456亚洲影院| 国内精品日本久久久久影院| 国产精品麻豆成人AV电影艾秋| 亚洲日韩字幕| 日韩手机AV在线| 精品一区二区三区在线观看视频| 老司机亚洲精品一区二区| 国产精品 视频一区 二区三区 | 国内精品久久黄色三级乱| 日韩视频a| 欧美日韩国产不卡在线| 国产亚洲精品aaaa片app| 国产中年熟女高潮大集合| 成人AV影院| A级毛片高清免费视频就| 中文一级毛片| 护士的奶头又大又白又好摸| 亚洲人妻影院| 日韩人成|